Fertigstellung Der Installation (Serie 9000) - Airxcel 48000 Serie Instrucciones Para La Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

J.
Die Blende der Deckeneinheit ist gekrümmt, um an
einer gewölbten Decke anzuliegen. Falls die Einheit
an einer flachen Decke installiert wird und seitlich an
der Blende Lücken entstehen, schieben Sie bitte die
vier optionalen 3/4-Zoll-Schrauben durch die
VIII. FERTIGSTELLUNG DER INSTALLATION (SERIE 9000)
A.
Darauf achten, dass die allergenfreien Filter richtig
im Deckengitter positioniert sind.
B.
Das Deckengitter an der Unterseite des Mantels
anbringen und durch 1/4-Drehung der zwei
Schrauben befestigen.
C.
Den Wahlschalter ausschalten (OFF).
D.
Die Stromversorgung zur dachmontierten Heizpumpe
einschalten (ON).
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII. Completar de la instalación (Serie 9000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Las instrucciones que siguen son una guía general para la instalación de bombas de calor para techos Coleman-Mach Serie 48000.
Para consultar detalles específicos sobre la bomba de calor, utilice el Sobre de documentación para el cliente suministrado con cada
bomba de calor.
NOTA IMPORTANTE
El presente manual de instrucciones ha de ser usado por
personal cualificado, especialmente instruido y con
experiencia en la instalación de este tipo de equipos y de
sistemas de componentes similares.
El personal de instalación y mantenimiento deberá estar en
posesión de la correspondiente licencia, de acuerdo con los
requisitos establecidos en la normative local. TODA
PERSONA NO CUALIFICADA DEBERÁ ABSTENERSE
DE INSTALAR O REPARAR EL EQUIPO.
Las expresiones del tipo "se deberá, habrá
que, sería necesario" indican que constituye
un requisito imprescindible para el correcto
y seguro funcionamiento del producto.
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones de la bomba de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección del lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fijación al techo de la bomba de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la unidad interior (Serie 9000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NOTA
Montageholme und befestigen Sie sie am
darüberliegenden Montagerahmen
(Schraubenpositionen siehe Abbildungen 12, 13
und 14).
E.
Überprüfen des Systems – Airxcel stellt viele
verschiedene dachmontierte Heizpumpen her, die
jeweils unterschiedliche Funktionsmerkmale bieten.
Zur richtigen Beurteilung der Leistung einer neu
installierten Heizpumpe müssen die in der Betriebs-
und Wartungsanleitung (im Kundenumschlag
enthalten) aufgeführten Produktmerkmale
(Spezifikationen) gelesen und verglichen werden.
ÍNDICE
Las expresiones del tipo "se debería, habría
que, sería preciso, se recomienda" contienen
consejos útiles, aunque no imprescindibles,
para un obtener un mejor rendimiento.
ADVERTENCIA – PELIGRO DE DESCARGA
Para prevenir el riesgo de serios daños personales o de
deterioro del equipo debido a una DESCARGA
ELÉCTRICA, asegúrese siempre de que el aparato está
desconectado del suministro de la corriente eléctrica.
SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES, RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS DEL PRESENTE FOLLETO, A FIN
DE EVITAR RIESGOS DE INCENDIO, DE DAÑOS
PERSONALES O DETERIORO DEL EQUIPO.
20
21
21
22
22
23
23
ELÉCTRICA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido