Panasonic TH-55LFV9U Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic TH-55LFV9U Instrucciones De Funcionamiento

Pantalla lcd full hd
Ocultar thumbs Ver también para TH-55LFV9U:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Español
* Las instrucciones de este manual se aplican a todos los modelos,
independientemente de los sufijos del número de modelo.
U:equivale a EE. UU., Canadá y México
W:equivale a UE, CIS, Sudeste Asiático y Oriente Medio Asiático
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar la pantalla y
guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento.
EU
Manual funcional
Pantalla LCD FULL HD
TH-55LFV9U
Nº de modelo
TH-55LFV9W
Para uso comercial
55-inch model
55-inch model
DPQP1279ZA/X1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-55LFV9U

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Manual funcional Pantalla LCD FULL HD Para uso comercial Español TH-55LFV9U Nº de modelo 55-inch model TH-55LFV9W 55-inch model * Las instrucciones de este manual se aplican a todos los modelos, independientemente de los sufijos del número de modelo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Panasonic Conexión HDMI1 y HDMI2 ································· 20 Entrada DVI-D / Conexión de salida DVI-I ············· 21 Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Conexión de entrada y salida DisplayPort ············· 22 Esperamos que disfrute de la nueva pantalla LCD Conexión del terminal SERIAL ····························...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o la carcasa posterior). En el interior no hay ninguna pieza que 1) Lea estas instrucciones. necesite mantenimiento por parte del usuario. 2) Guarde estas instrucciones. Para cualquier operación de mantenimiento o 3) Preste atención a todas las advertencias.
  • Página 4: Aviso De Seguridad Importante

    Aviso de seguridad AVISO PARA CANADÁ: Este dispositivo digital de Clase A cumple la importante normativa ICES-003 canadiense. ADVERTENCIA: Este producto no se debe utilizar en una sala • ADVERTENCIA de equipos informáticos tal y como se define 1) Protéjase contra daños que podrían provocar un en Estándar para la protección de equipos incendio o descargas eléctricas y asegúrese de electrónicos y equipos de procesamiento de datos,...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Si algún objeto extraño se introduce en la pantalla, póngase en contacto con su proveedor local de Panasonic. Transporte la pantalla solamente en posición vertical. Si transporta la unidad con el panel de cristal líquido •...
  • Página 6 No quite la tapa ni la modifique de ninguna manera. Dentro de la pantalla hay altos voltajes que pueden • provocar descargas eléctricas. Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic si necesita realizar algún ajuste o reparación. Asegúrese de que puede acceder fácilmente al enchufe de corriente.
  • Página 7 Mantenga las pilas AAA, R03 y UM4 (suministradas) Se necesitan al menos dos personas para fuera del alcance de los niños. Las pilas son transportar o desempaquetar esta unidad. extremadamente dañinas si se tragan. Si esta unidad se cae, puede causar lesiones o •...
  • Página 8: Precauciones De Uso

    Cambie la contraseña a menudo. • Espacio requerido para la ventilación Ningún personal de Panasonic Corporation, ni el • de una empresa afiliada, le pedirá su contraseña Asegúrese de dejar al menos 10 cm (3,94 ”) de •...
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Accesorios Si la pantalla se usa en un lugar donde la descarga • electrostática es frecuente, como en un lugar con alfombras, la desconexión de una red LAN cableada puede convertirse en un incordio. En tal caso, elimine la fuente del problema, reubique el cable LAN e instale una alfombrilla antiestática.
  • Página 10: Pilas Del Mando A Distancia

    Pilas del mando a distancia Cable de alimentación (2 m aproximadamente) 1. Tire del gancho y sujételo y, a continuación, abra la tapa de las pilas. TH-55LFV9U 1JP155AF1U TH-55LFV9W 2. Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta (+ y -).
  • Página 11: Soporte Vesa

    Soporte VESA Precauciones a la hora de mover la Para instalar esta pantalla en una pared, debe adquirir pantalla un kit estándar para instalación en pared (disponible en tiendas especializadas). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
  • Página 12: Bloqueo De Seguridad Kensington

    Bloqueo de seguridad Kensington La ranura de seguridad de esta unidad es compatible con los cables de seguridad Kensington. Español...
  • Página 13: Identificar Los Controles

    Identificar los controles Unidad principal MUTE INPUT MENU 1 Botón [ Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 2 Botón [MUTE] 1 Conmutador de alimentación principal (○ / I) ○ Permite ENCENDER (I) y apagar ( ) la alimentación Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de principal.
  • Página 14: Interfaz

    Interfaz 15 AUDIO 1 IN Entrada de audio para fuente de PC y DVI (conector estéreo de 3,5 mm). 16 AUDIO 2 IN Entrada de audio procedente de un dispositivo de AV externo (RCA). 17 AUDIO OUT Salida de audio al dispositivo de AV externo. 18 PUERTO USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia 4 Botón INICIO [ Permite acceder al menú OSD. 5 Botón LISTA [ Sin función. 6 Botones NAVEGACIÓN [ ] [ ] [ Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. 7 Botón [ENTER] Permite confirmar una entrada o selección. 8 Botón AJUSTAR [ Permite acceder a los menús de imagen, desplazamiento de imagen y sonido disponibles...
  • Página 16 Establezca el identificador del mando a distancia Presione el botón [ID]. El LED rojo parpadeará dos cuando desee usar este mando a distancia en una de veces. las pantallas. Presione el botón [ID SET] durante más de un segundo para entrar en el modo de identificador. El LED rojo se encenderá. Presione de nuevo el botón [ID SET] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará.
  • Página 17: Conexiones

    Conexiones Fijación del cable Nota ● Se suministran tres bridas para cables con esta Conexión del cable de CA unidad. Fije los cables en tres ubicaciones utilizando Parte posterior de la unidad los orificios proporcionados, tal como se muestra a continuación.
  • Página 18: Antes De Realizar La Conexión

    Conexión de terminales de entrada Antes de realizar la conexión de PC ● Antes de conectar los cables, lea atentamente las instrucciones de funcionamiento correspondientes al Compartido con ENTRADA DVI-D dispositivo externo que desea conectar. ● Apague la alimentación de todos los dispositivos PC IN antes de conectar los cables.
  • Página 19: Conexión Video In

    Nombres de señal para el conector Mini D-sub de 15 Cable con conector de vídeo (disponible en tiendas contactos especializadas) Enchufe de conversión contacto-BNC (disponible en tiendas especializadas) Cable de audio estéreo (disponible en tiendas especializadas) 15 14 13 12 11 Grabadora de cintas de vídeo Reproductor de DVD Disposición de los contactos para el terminal de...
  • Página 20: Conexión Audio Out

    Conexión AUDIO OUT Conexión HDMI1 y HDMI2 Notas Notas ● Los equipos de vídeo y el cable HDMI mostrados no ● AUDIO OUT es un terminal exclusivo para equipos se proporcionan con esta unidad. de audio externos. ● Algunos equipos HDMI puede que no funcionen con ●...
  • Página 21: Entrada Dvi-D / Conexión De Salida Dvi-I

    Nº de Entrada DVI-D Nombre de la señal contacto T.M.D.S. Reloj – — Reservado (sin contacto en el dispositivo) Salida DVI-I C1 C2 Tierra DDC/CEC +5 VCC C3 C4 Detección de conexión en caliente Nº de Cable de señal Cable de señal DVI-D Entrada DVI-D / Conexión de salida contacto DVI-I...
  • Página 22: Conexión De Entrada Y Salida Displayport

    Conexión de entrada y salida Asignación de contactos y nombres de señal para DisplayPort DisplayPort Nº de Nombre de la señal contacto Lane0(p) Lane0(n) Lane1(p) Lane1(n) DisplayPort DisplayPort Lane2(p) Lane2(n) Lane3(p) Lane3(n) Config1 DisplayPort DisplayPort Config2 AUX_CH (n) AUX_CH (p) Detección de conexión en caliente Retorno_Alimentación DP DisplayPort...
  • Página 23: Conexión Del Terminal Serial

    Conexión del terminal SERIAL Asignaciones de contactos y nombres de señales para el terminal SERIAL El terminal SERIAL cumple la especificación de la interfaz RS-232C, por lo que la pantalla se puede controlar por medio de un equipo conectado a este terminal.
  • Página 24: Conexión Del Terminal Ir

    Retroiluminación 000 ~ 100 BLT*** (*1) O bien, visite el sitio de soporte técnico mostrado a continuación:https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Salida de audio (salida de AOV*** audio externa) volumen 000 ● Administrador de mural de vídeoEsta unidad es ~ 060 compatible con el software “Administrador de mural...
  • Página 25: Conexión Del Terminal Usb

    Conexión de control de la pantalla Inserte el conector [SERIAL OUT] de PANTALLA 1 en el IR IN IR OUT IR IN IR OUT IR IN IR OUT conector [SERIAL IN] de PANTALLA 2. Receptor IR externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [SERIAL IN] [SERIAL OUT]...
  • Página 26: Controles Básicos

    Controles básicos Presione el botón [ ] o [ ] para elegir Estilo imagen y, a continuación, presione [ENTER]. Presione el botón [ ] o [ ] para elegir una opción y, Conecte el cable de CA a la pantalla. a continuación, presione [ENTER]: Conecte el cable a una toma de CA.
  • Página 27 • Para buscar hacia atrás o hacia adelante, Presione el botón [SOURCE], elija presione el botón [ ] o [ ]. Presiónelo presione el botón [ENTER]. repetidamente para cambiar entre las diferentes velocidades. Nota ● Cuando se muestra el menú, vuelve a la entrada •...
  • Página 28: Reproducir Archivos De Fotografía

    Reproducir archivos de fotografía Foto Elija en la barra superior. Foto. Elija una miniatura de foto y, a continuación, presione [ENTER]. Iniciar una presentación de diapositivas Elija una foto si hay más de una en la carpeta. A continuación, presione [ ] para Reproducir todo • Para seleccionar la fotografía anterior o siguiente, presione [ ] o [ ] y, a continuación, presione [ENTER].
  • Página 29: Control De Funciones

    Control de Imagen menú funciones Imagen Estilo imagen Sonido Restablecer estilo Mosaico Contraste de retroiluminación Usar el mando a distancia: Ajustes generales Color Ajustes de red Nitidez Reducción ruido Red. artefac.MPEG Digital Crystal Clear Avanzado Juego u ordenador Formato y bordes Estilo imagen Elija una configuración de imagen predefinida.
  • Página 30: Sonido

    Juego u ordenador Agudos Establezca el modo TV o PC. Ajuste este control para subir o bajar los agudos. • {Apagado}: permite establecer automáticamente la Balance señal de entrada. Ajuste este control para equilibrar la salida de audio del • {Juego}: permite fijar el modo TV. canal izquierdo y derecho. es posible realizar el ajuste detallado de la pantalla. Modo Surround • {Ordenador}: Permite fijar el modo PC. Los elementos de ajuste de pantalla son limitados. Establezca el efecto de sonido envolvente. Rango de entrada HDMI Saída de áudio Cambie el intervalo de señales de entrada HDMI.
  • Página 31: Ajustes Generales

    Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) • {Conmutación por error/Recuperación}: permite Monitores H = 5 pantallas buscar la entrada y cambiar. Monitores V= 5 pantallas Nota Monitores H ● Cuando seleccione “Reproducción automática USB” con Conmutación por error/Recuperación, coloque Posición el archivo de película y el archivo de foto en una carpeta denominada “autoplay”...
  • Página 32: Tiempo Desconectado

    0001/0002 Foto. Programación 1 Estado Programación 2 Fuente HDMI 1 Foto. Programación 3 A tiempo HDMI 2 Video Programación 4 Tiempo desconectado DisplayPort Programación 5 Modos repetición DVI-D Programación 6 Ajuste playlist COMPONENT Programación 7 VIDEO Opcións Salir Presione [ ] [ ] para elegir archivos. A tiempo Establezca Presione [...
  • Página 33 Desplazamiento píx • {Bloquear todo excepto el volumen y la alimentación}: Permite deshabilitar todas las funciones del Con una fuente de entrada de vídeo, puede elegir teclado excepto los botones [ ], [ {Encendido} para mover la imagen de la pantalla automáticamente para proteger la pantalla contra los [ALIMENTACIÓN]: efectos de “quemaduras”...
  • Página 34: Ajustes De Red

    ● Escriba las contraseñas en este orden: “contraseña Notas actual”, “New password” y “New password (Repetir)”. ● ID:000 es el comando de transmisión simultáneo ● Cuando presione el botón “ENTER” del mando (comando Todos los identificadores) para todas las a distancia en el campo de especificación de pantallas.
  • Página 35: Ejemplo De Conexión De Red

    conexión, consulte Ejemplo de conexión de red Utilización del equipo Nota ● Encienda el equipo. Para utilizar la función de red, establezca cada Consulte al administrador del sistema para obtener elemento de [Ajustes de red] y asegúrese de instrucciones sobre cómo realizar la configuración establecer [Network control (Control de red)] en de red. [Encendido]. Cuando la configuración de la pantalla es la Cuando se establezca en [Encendido], la luz de configuración predeterminada indicador de alimentación se iluminará...
  • Página 36 Comando Control Comando Control POWR Control de alimentación AVMT Control de obturador 0: Espera 10: Activación de la imagen (desactivación de imagen 1: Encender deshabilitada) POWR? Consulta del estado de alimentación 11: Desactivación de la imagen 0: Espera (imagen desactivada) 1: Encender 20: Activación de audio INPT...
  • Página 37 No se admite incluirse en los datos recibidos. ● Consulte al proveedor local de Panasonic para INST? Consulta de lista de cambio de entrada obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los 11: Entrada PC IN (PC) comandos.
  • Página 38: Software De Control Y Supervisión Múltiple

    90 días después de que se haya completado la instalación en el equipo. • Para obtener más detalles, visite el sitio web siguiente.https://panasonic.biz/cns/prodisplays/ • Acerca de la función de alerta temprana, visite el siguiente sitio web.
  • Página 39: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para subtítulos de idioma, etc.) Tasa Extensio- Contene- Códec de Tasa máxima de máx. nes de Resolución máxima Códec de audio vídeo fotogramas (fps) de bits archivo (Mbps) MPEG-1 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1 (L1 y L2), .mpg...
  • Página 40 H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 1920x1080i con índice de AAC/HE-AAC (v1 campo = 50, 60 Hz .ism/ y v2), Manifest frag MP4 1920x1080p con tasa de AC3, E-AC3 y WMA, .mpd fotogramas = 24, 25, 30 Hz WMA-PRO 1280x720p con tasa de fotogramas = 50, 60 Hz MPEG-4 ASP 1920x1080...
  • Página 41 Notas ● Puede que no funcione el sonido o el vídeo si la velocidad de fotogramas/velocidad de bits estándar del contenido es superior a los fotogramas por segundo compatibles que se indican en la tabla anterior. ● Los contenidos de vídeo con una velocidad de bits o velocidad de fotogramas superior a la velocidad especificada en la tabla anterior pueden provocar que el vídeo se entrecorte durante la reproducción.
  • Página 42: Modo De Entrada

    Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Relación de Píxeles Base para modo Líneas estándar actualización píxel aspecto horizon- verticales tales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz...
  • Página 43 • La calidad del texto de PC óptima se proporciona en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz). • La pantalla de PC puede parecer diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows. • Compruebe el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo conectar su PC a una pantalla.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra El cable de alimentación está desconectado. Enchufe el cable de alimentación. ninguna imagen El interruptor de alimentación principal Asegúrese de que el conmutador situado en la parte posterior de la pantalla no de alimentación se encuentra en la está...
  • Página 45 Algunos elementos Es posible que algunos píxeles de la pantalla no Esta pantalla está fabricada con de la imagen no se se iluminen. tecnología de alta precisión.Sin embargo, iluminan. a veces pueden estar presentes unos pocos píxeles inactivos. Esto no es un problema de funcionamiento.
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1 920 (H) x 1 080 (V) Tamaño de punto 0,630 (H) x 0,630 (V) [mm] Brillo (típica) 500 cd/m Relación de contraste (típica) 1 200:1 Ángulo de visión 178 grados...
  • Página 47 General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación TH-55LFV9U: 110 - 127V 50/60 Hz TH-55LFV9W: 220 - 240 V 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 185 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W (RS232 activo) / 0 W Dimensiones sin pedestal (AN x AL x FO)
  • Página 48: Registro Del Cliente

    Mississauga, Ontario L4W 2T3 Para TH-55LFV9W Conforme a la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2) Centro de pruebas de Panasonic Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, República Federal de Alemania Español Web Site: https://panasonic.net/cns/prodisplays/ 2019...

Este manual también es adecuado para:

Th-55lfv9w

Tabla de contenido