Información de seguridad All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad Lea atentamente este manual de instrucciones. Uso previsto Este teléfono es adecuado para realizar llamadas a través de una red telefónica pública. Cualquier otro uso no se considera adecuado. No se permite realizar ninguna modificación o transformación que no haya sido autorizada.
Atención: Antes de instalar el teléfono, lea atentamente la información de seguridad del capítulo 1. Contenido del paquete El paquete contiene: Modelo Contenido DTD-3000 DTD-3002 Estación base con cable adaptador de red Estación de carga con cable adaptador de red − Terminal inalámbrico Cable telefónico...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y configuración del teléfono Carga de las pilas recargables Antes de utilizar el terminal inalámbrico por primera vez, déjelo en la estación base o de carga durante un mínimo de 14 horas. Cuando el terminal inalámbrico se introduce correctamente en la estación base o de carga, se oye una señal acústica de confirmación y el indicador luminoso de carga se enciende.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de los componentes Descripción de los componentes En este manual de instrucciones, las teclas del teléfono se representan dentro de un pequeño recuadro. Por tanto, es posible que los símbolos que aparecen en las teclas del teléfono tengan un aspecto ligeramente distinto de los que se representan en este manual.
Información preliminar All manuals and user guides at all-guides.com Pulse la tecla representada durante 3 segundos. Introduzca números o letras. El terminal inalámbrico suena. Descuelgue el teléfono de la estación base. Cuelgue el teléfono en la estación base. Muestra el texto que aparece en la pantalla. Iconos y textos que aparecen en la pantalla del terminal inalámbrico Icono Descripción...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Información preliminar Modo de espera En todas las descripciones de este manual de instrucciones se presupone que el terminal inalámbrico se encuentra en modo de espera, que es cuando no se está hablando por teléfono y no hay ningún menú abierto.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Agenda telefónica Agenda telefónica Puede utilizar la agenda telefónica para almacenar hasta 100 números de teléfono junto con los nombres correspondientes. Introduzca siempre los números de teléfono con el código de área local para que las •...
ELIM. TODO, Confirme o cancele la acción CONFIRMAR?, Transferencia de la agenda telefónica Para poder transferir la agenda telefónica, se deben registrar varios terminales inalámbricos DTD-3000 en la estación base. Abra el menú principal. TI1: Seleccione el menú y confírmelo.
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de llamadas Lista de llamadas La lista de llamadas puede almacenar hasta 50 números de teléfono. El servicio de identificación de llamadas es un servicio adicional que ofrece su proveedor de servicios de telefonía. El número que llama se muestra en la pantalla sólo si su proveedor de servicios de telefonía ofrece este servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de llamada Borrado de todos los números de teléfono Abra la lista de llamadas. Seleccione el menú y confírmelo. ELIM. TODO, Confirme o cancele la acción. CONFIRMAR?, Funciones de llamada Aceptación de una llamada Acepte la llamada.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de llamada Seleccione el número del terminal interno al que desea TI1: p. ej. llamar. Pulse para llamar a todos los terminales registrados a la vez. El otro terminal responde a la llamada. TI2: Termine la llamada interna.
All manuals and user guides at all-guides.com Estructura del menú Desconexión del micrófono del terminal inalámbrico El micrófono del terminal inalámbrico se puede conectar o desconectar durante la llamada. Desactive el micrófono (silencio activado). Active el micrófono. Bloqueo de teclas La función de bloqueo de teclas evita que las funciones asignadas a las teclas se activen accidentalmente.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Estructura del menú AGENDA AÑADIR NÚM SIN GRUPO INTR. NOMBRE INTR. NÚMERO GRUPO A, B, C LISTA EDITAR NÚM INTR. NOMBRE INTR. NÚMERO SIN GRUPO / A, B, C BORRAR LISTA CONFIRMAR? CONFIRMAR? ELIM.
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones especiales CONTEST AUTO ENCENDIDO/APAGADO CUELGUE AUTO ENCENDIDO/APAGADO IDIOMA Consulte MODO BEBÉ ENCENDIDO/APAGADO AJUSTE AVANZ TIPO RELLAM. CORTO (100 ms) MEDIO (250 ms) LARGO (600 ms) MODO MARCAC. TONO PULSO BLOQUEO LLAM MODO ENCENDIDO/APAGADO NÚMEROS 1−4 INTR.
All manuals and user guides at all-guides.com Servicios adicionales y PABX Vigilancia de bebés Se necesitan dos terminales inalámbricos para poder utilizar esta función. Coloque uno de los terminales en la habitación que desea vigilar. Active la función en este terminal. A partir de este momento, este terminal no podrá...
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliación del sistema de telefonía Pausa de marcación Cuando se utilizan centrales telefónicas privadas, se debe marcar un código de acceso para obtener una señal de marcación en una línea externa. Cuando se utilizan algunas centrales telefónicas privadas antiguas, la señal de marcación tarda un poco en escucharse.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Para registrar terminales inalámbricos de otros fabricantes, consulte el manual de instrucciones que se suministra con ellos. Cancelación del registro de terminales inalámbricos Cada terminal inalámbrico puede cancelar su propio registro y el de otros terminales de la estación base.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas El sistema ha dejado de responder. − Restablezca todas las funciones a su configuración predeterminada ( página 15). − Desconecte el cable adaptador de red brevemente de la toma de corriente. Las pilas se descargan muy −...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y garantía Declaración de conformidad Este dispositivo cumple los requisitos que se estipulan en la directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad. La marca CE del dispositivo confirma la conformidad del equipo con los requisitos de la directiva mencionada.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Model: DTD-3000 / DTD-3002 Operating Instructions...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorized modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: Model Content DTD-3000 DTD-3002 DUO Base station with power adapter plug Charging station with power adapter plug −...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the Telephone Charging the batteries Before the handset is used for the first time, insert it in the base station / charging station for at least 14 hours. When the handset is inserted in the base/charging station properly, you will hear an acoustic confirmation signal and the charge control lamp lights up.
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Elements Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Preliminary Information Press the button depicted for 3 seconds Enter digits or letters Handset rings Remove the handset from the base station Place the handset in the base station Depicts text in the display Icons and texts in the handset display Icon Description...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Preliminary Information Standby mode All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode, which is the case when you are not talking on the phone and if a menu is not open. Press to enable Standby mode as necessary.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Phone Book Phone Book You can use the phone book to store up to 100 phone numbers together with the associated names. • Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry.
DELETE ALL, Confirm or cancel deletion CONFIRM ?, Exchanging the phone book In order to exchange the phone book, several DTD-3000 handsets need to be registered to the base station. Open the main menu HS1: Select the menu and confirm it...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Call List Call List The call list stores up to 50 phone numbers. The caller number display (CLIP ) is a supplementary service offered by your telephone network provider. The caller’s number appears in the display if the service is offered by your telephone network provider.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Telephoning Deleting all phone numbers Open the call list Select the menu and confirm it DELETE ALL, Confirm or cancel deletion CONFIRM ?, Telephoning Taking a call Take the call Ending a call End a call Making a call Enter the phone number (max.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Telephoning Select the internal number of the handset you wish to phone HS1: e.g. Press to call all registered handsets at the same time. Other handset answers the call HS2: End the internal call HS1/HS2: Forwarding external calls internally Dial the internal handset number while making the...
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Structure Muting the microphone in the handset The microphone in the handset can be turned off / on while making a call. Deactivate the microphone (muting on) Activate the microphone Key lock The key lock feature prevents functions assigned to buttons being activated accidentally.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Structure PHONEBOOK NEW ENTRY NO GROUP ENTER NAME ENTER NUMBER GROUP A, B, C LIST ENTRY EDIT ENTRY ENTER NAME ENTER NUMBER NO GROUP / A, B, C DELETE ENTRY CONFIRM ? DELETE ALL CONFIRM ? DIRECT MEM...
All manuals and user guides at all-guides.com Special Functions AUTO PICK−UP ON/OFF AUTO HANG−UP ON/OFF LANGUAGE BABYSIT MODE ON/OFF ADVANCED SET RECALL TIME SHORT(100 ms) MEDIUM (250 ms) LONG (600 ms) DIAL MODE TONE PULSE CALL BARRING MODE ON/OFF NUMBER 1−4 ENTER NUMBER BABY CALL MODE...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com PABX / Supplementary Services Babysit You need two handset to use this function. Place one of the handsets in the room you wish to monitor. Activate the function on this handset. No further internal or external calls are signaled by this handset from this point.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Extending the Telephone System Dialing pause When using private branch exchanges, it is necessary to dial an access code to obtain the dialing tone for an outside line. When using some older private branch exchanges, it takes a little time before the dialing tone becomes audible.
All manuals and user guides at all-guides.com In Case of Problems To register handsets from other manufacturers, please refer to the operating manual supplied with them. Deregistering handsets Each handset can deregister itself and other handsets registered on the base station. Following deregistration, UNREGISTERED appears in the display of the unregistered handset.
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Properties The system no longer responds − Reset all the functions to their default settings; Page 15. − Disconnect the power adapter plug briefly from the power socket. The batteries are empty within a short −...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance / Guarantee Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EC directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo: DTD-3000 / DTD-3002 Manual de instruções...
All manuals and user guides at all-guides.com Informação de segurança Informação de segurança Leia atentamente este manual de instruções. Utilização prevista Este telefone é adequado para efectuar chamadas através de uma rede telefónica pública. Qualquer outra utilização não será considerada adequada. Não está permitido efectuar qualquer modificação ou transformação não autorizada.
Página 43
Atenção: Antes de instalar o telefone, leia atentamente a informação de segurança do capítulo 1. Conteúdo da embalagem A embalagem contém: Modelo Conteúdo DTD-3000 DTD-3002 Estação-base com cabo de alimentação eléctrica Estação de carregamento com cabo de alimentação − eléctrica Terminal sem fios Cabo telefónico...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação e configuração do telefone Carregamento das pilhas recarregáveis Antes de utilizar o terminal sem fios pela primeira vez, coloque-o na estação-base ou na estação de carga durante um mínimo de 14 horas. Quando o terminal sem fios se introduz correctamente na estação-base ou na estação de carregamento, é...
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição dos componentes Descrição dos componentes Neste manual de instruções, as teclas do telefone são representadas no interior de um pequeno quadro. Por esse motivo, é possível que os símbolos que aparecem nas teclas do telefone tenham um aspecto ligeiramente diferente dos que aparecem no manual.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Informação preliminar Prima a tecla indicada durante 3 segundos. Introduza números ou letras. O terminal sem fios toca. Retire o terminal da estação-base. Coloque o terminal na estação-base. Indica o texto que aparece no ecrã. Ícones e textos que aparecem no ecrã...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Informação preliminar Modo de espera Em todas as descrições deste manual de instruções, é assumido que o terminal sem fios se encontra em modo de espera, ou seja, quando não existe uma chamada em curso e o menu está fechado. Prima para activar o modo de espera se for necessário.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Agenda telefónica Agenda telefónica Pode utilizar a agenda telefónica para armazenar um máximo de 100 números de telefone e os nomes correspondentes. Introduza sempre os números de telefone com o indicativo correspondente para que as •...
Página 49
APAGAR TUDO, Confirme ou cancele a acção. CONFIRMA?, Transferir a agenda telefónica Para poder transferir a agenda telefónica, devem estar registados na estação-base vários terminais sem fios DTD-3000. Abra o menu principal. TI1: Seleccione o menu e confirme. AGENDA, Seleccione o submenu e confirme.
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de chamadas Lista de chamadas A lista de chamadas pode armazenar um máximo de 50 números de telefone. O serviço de identificação de chamadas é um serviço adicional oferecido pela sua companhia de telefonia. O número que efectua a chamada é mostrado no ecrã apenas se a sua companhia de telefonia oferece este serviço.
All manuals and user guides at all-guides.com Funções de chamada Apagar todos os números de telefone Abra a lista de chamadas. Seleccione o menu e confirme. APAGAR TUDO, Confirme ou cancele a acção. CONFIRMA?, Funções de chamada Atender uma chamada Atenda a chamada.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Funções de chamada Seleccione o número do terminal interno para o qual TI1: pretende efectuar uma chamada. Prima para efectuar uma chamada a todos os terminais registados simultaneamente. O outro terminal atende a chamada. TI2: Termine a chamada interna.
All manuals and user guides at all-guides.com Estrutura do menu Desligar o microfone do terminal sem fios O microfone do terminal sem fios pode ser ligado ou desligado durante a chamada. Desactive o microfone (silêncio activado). Active o microfone. Bloqueio de teclado A função de bloqueio de teclado evita que as funções das teclas se activem acidentalmente.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Estrutura do menu AGENDA JUNTAR NUM. NENHUM GRUPO INTROD. NOME INTROD. NUM GRUPO A, B, C LISTA ENTR. EDITAR NUM. INTROD. NOME INTROD. NUM NENHUM GRUPO / A, B, APAGAR LISTA CONFIRMA? CONFIRMA? APAGAR TUDO MEM DIRECTA TECLA 1−9...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Funções especiais ATENDER AUTO LIGADO/DESLIGADO DESLIGA AUTO LIGADO/DESLIGADO IDIOMA Consulte MODO BABYSIT LIGADO/DESLIGADO DEF. AVANÇAD TEMPO RECHAM BREVE (100 ms) MÉDIO (250 ms) LONGO (600 ms) MODO MARCAR TONS IMPULSOS BARRAR CHAM. MODO LIGADO/DESLIGADO NÚMEROS 1−4 INTROD.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Serviços adicionais e PABX Vigilância de bebés São necessários dois terminais sem fios para utilizar esta função. Coloque um dos terminais no quarto que deseja vigilar. Active a função de vigilância do terminal. A partir deste momento, o terminal não poderá...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliação do sistema de telefonia Pausa de marcação Quando se utilizam centrais telefónicas privadas, deve ser introduzido um código de acesso para obter um sinal de chamada numa linha externa. Nalgumas centrais telefónicas privadas antigas, o sinal de chamada pode demorar um pouco a ser ouvido.
All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Para efectuar o registo de terminais sem fios de outros fabricantes, consulte o manual de instruções fornecido com os mesmos. Cancelar o registo de terminais sem fios Através de cada terminal sem fios é possível cancelar o registo do próprio terminal e o de outros terminais da estação-base.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações técnicas O sistema não responde. − Restaure todas as funções para a respectiva posição pré- determinada ( página 15). − Desligue o cabo de alimentação da rede eléctrica por alguns segundos. As pilhas perdem carga muito −...
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e garantia Declaração de Conformidade Este dispositivo cumpre com o disposto na directiva europeia 1999/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade. A marca CE deste aparelho confirma a conformidade do equipamento com o disposto na directiva indicada.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Notas:...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com...