• En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado
puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren
otras cuchillas.
• Cuando vaya a aparcar, almacenar o dejar desatendida
la máquina, baje los accesorios de corte, a menos que
se utilice un bloqueo positivo mecánico.
Seguridad para cortacéspedes
Toro con conductor
La siguiente lista contiene información específica para
productos Toro u otra información sobre seguridad que
usted debe saber que no está incluida en la norma CEN.
• Los gases de escape del motor contienen monóxido
de carbono, que es un veneno inodoro que puede
matarle. No haga funcionar el motor dentro de un
edificio o en un recinto cerrado.
• Cuando el motor esté en marcha, mantenga las
manos, los pies, el pelo y la ropa suelta alejados de
la zona de descarga de los accesorios, los bajos del
cortacésped y las piezas en movimiento.
• No toque ningún equipo o pieza que pueda
estar caliente debido a la operación. Deje que se
enfríe antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento, ajuste o revisión.
• El ácido de la batería es venenoso y puede causar
quemaduras. Evite el contacto con los ojos, la piel y
la ropa. Protéjase la cara, los ojos y la ropa cuando
trabaje con una batería.
• Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga
alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas.
• Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro
para asegurar que se mantengan los niveles de calidad
originales.
• Utilice solamente accesorios autorizados por Toro.
La garantía puede quedar anulada si se utilizan
accesorios no autorizados.
Operación en pendientes
• No siegue en pendientes o cuestas de más de
15 grados.
• No siegue cerca de terraplenes, zanjas, taludes
empinados o agua. Si una rueda pasa por el borde de
un terraplén o una zanja, puede causar un vuelco,
que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte.
• No siegue en pendientes si la hierba está mojada. Las
condiciones deslizantes reducen la tracción y pueden
hacer que la máquina patine y que usted pierda el
control.
• No haga cambios bruscos de velocidad o de
dirección.
• Utilice un cortacésped dirigido y/o una desbrozadora
manual cerca de terraplenes, zanjas, taludes
empinados o agua.
• Reduzca la velocidad y extreme las precauciones en
cuestas o pendientes.
• Retire o señale cualquier obstáculo, como por
ejemplo piedras, ramas de árboles, etc., de la zona de
siega. La hierba alta puede ocultar obstáculos.
• Esté alerta a zanjas, hoyos, rocas, ondulaciones y
pendientes que cambian el ángulo de operación,
puesto que el terreno irregular podría volcar la
máquina.
• Evite arrancar repentinamente al segar cuesta arriba,
porque el cortacésped podría volcar hacia atrás.
• Sepa que podría perder tracción al bajar cuestas. La
transferencia de peso a las ruedas delanteras puede
hacer que patinen las ruedas motrices, causando una
pérdida de frenado o de dirección.
• Evite siempre arrancar o parar repentinamente
en una cuesta o pendiente. Si las ruedas pierden
tracción, desengrane las cuchillas y baje la cuesta
lentamente.
• Para mejorar la estabilidad, siga las instrucciones
del fabricante en cuanto a pesos en las ruedas o
contrapesos.
• Extreme las precauciones cuando utilice el
recogehierbas u otros accesorios. Éstos pueden
cambiar la estabilidad de la máquina y causar pérdidas
de control.
Presión sonora
Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el
oído del operador de 91 dBA, que incluye un valor de
incertidumbre (K) de 1 dBA.
El nivel de presión sonora se determinó mediante los
procedimientos descritos en EN 836.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora
garantizado de 105 dBA, que incluye un valor de
incertidumbre (K) de 1 dBA.
El nivel de potencia sonora se determinó mediante los
procedimientos descritos en ISO 11094.
Nivel de vibración
Mano – brazo
6