LG DLEX3370 Serie El Manual Del Propietario

LG DLEX3370 Serie El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para DLEX3370 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNEr'S MANuAL
DrYer
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.
Dlex3370*
DlGx3371*
www.lg.com
MFL67731034
MFL67731034_en_141001.indd 1
2014.10.6 9:22:36 AM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG DLEX3370 Serie

  • Página 1 OWNEr’S MANuAL DrYer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Dlex3370* DlGx3371* www.lg.com MFL67731034 MFL67731034_en_141001.indd 1 2014.10.6 9:22:36 AM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY check the lint filter Before every load cycle modifier Buttons INSTRUCTIONS Special functions custom Program What to Do if You Smell GaS Steam functions BaSic SafetY PrecautionS Steam cycle Guide california Safe DrinkinG Water anD Before using the tag on function toxic enforcementact tag on...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 5: Grounding Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS Do not modify the plug provided with the appliance.
  • Página 6: Safety Instructions For Steam Functions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Página 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 8: Special Features

    STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
  • Página 9: Introducing Your Dryer

    (sold separately) NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or if you wish to purchase accessories. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Página 10: Control Panel Features

    3 seconds. STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam fresh™ cycle, or you can add a STEAM option to selected cycles.
  • Página 11: Display

    iNTrODuCiNg YOur DrYEr Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 12: Installation Instructions

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 240V(uSA) 120V 230V(CANADA) Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding Press and hold installation test Test run...
  • Página 13: Installation Location Requirements

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation location requirements wWArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Página 14: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    1"* 5"** 5"** 1"* 1"* 30" 30" 5"** 5"** 30" 30" (35,6 cm) (35,6 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (76.1 cm) (76.1 cm) (12.7 cm) (12.7 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (76.1 cm) (76.1 cm) (12.7 (12.7 18" min.* 18" min.* (45,7 cm) (45,7 cm) 14"...
  • Página 15: Leveling The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Leveling the dryer 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. wWArNiNg Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer industry recommended safety procedures including is level from side to side and front to back.
  • Página 16: Reversing The Door

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the door WArNiNg 4. Remove the two latch screws and the latch. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage Latch Screw to the dryer, property damage or injury to persons. •...
  • Página 17 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the door (cont.) WArNiNg 4. Insert the two decorative screws on the right side. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage Decorative to the dryer, property damage or injury to persons. Hinge •...
  • Página 18: Installing The Side Vent Kit

    It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Página 19: Venting The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Página 20 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Página 21: Connecting Gas Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate.
  • Página 22 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers (cont.) connecting the gas supply wWArNiNg 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Página 23: Connecting Electric Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers wWArNiNg wWArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Página 24 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 wWArNiNg AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block 2.
  • Página 25 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper wWArNiNg conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 26 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 wWArNiNg AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal 2.
  • Página 27 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper wWArNiNg conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 28: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
  • Página 29: Installation Test (Duct Check)

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct Check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the two minute test cycle, monitor the FLOW use this test to make sure the condition of the exhaust SENSE display on the control panel.
  • Página 30 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct Check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions tE1 or tE2 • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. • Humidity Sensor failure. •...
  • Página 31: How To Use

    HOW TO uSE HOW TO USE Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Página 32: Cycle Guide

    Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount of system to detect and compare the moisture level drying time and a drying temperature. When a manual...
  • Página 33: Sorting Loads

    HOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Loads Check the lint filter before every load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care.
  • Página 34: Cycle Modifier Buttons

    HOW TO uSE Cycle modifier buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically and MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
  • Página 35: Special Functions

    HOW TO uSE Special functions damp dry signal The option buttons also activate special functions, With this option, the dryer will signal when the load including Child Lock. is approximately 80% dry. This allows you to remove Select the option by pressing the option button. Press faster- drying lightweight items or items that you would and hold the option button for special features marked like to iron or hang while still slightly damp.
  • Página 36: Custom Program

    HOW TO uSE Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. Tap Water If you have a special combination of settings that you ONLY use frequently, you can save these settings as a CUSTOM Steam PROGRAM. Feeder to save a custom program: 1.
  • Página 37 HOW TO uSE Steam functions (cont.) using the steam options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce The REDUCE STATIC option injects steam late in the static, and make ironing easier.
  • Página 38: Steam Cycle Guide

    HOW TO uSE Steam functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal. wWArNiNg • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool, • Do not open the dryer door during steam cycles. wool blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Página 39: Before Using The Tag On Function

    To use the Tag On function: details. 1. Download the LG Smart Laundry&DW App to your smart phone. 2. Turn on the NFC (Near Field Communication) function The Tag On guide in your smart phone.
  • Página 40: Tag On

    Scan this QR code with your smart phone to quickly access the LG Smart Laundry&DW App for download ※ Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW application may be different. 3. Select ‘Tag On Diagnosis’ . MFL67731034_en_141001.indd 40...
  • Página 41 Smart Diagnosis data. 5. Press the Call button to initiate the call to LG’s Support Center. ※ Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW application may be different. MFL67731034_en_141001.indd 41 2014.10.6 9:24:8 AM...
  • Página 42 Download’ . the cycle selector knob to the Download Cycle. ※ Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW application may be different. 4. Touch the Tag On logo. - When a Tag On screen appears...
  • Página 43 Flow Sense(TM). 4. Touch the Tag On logo. - When a Tag On screen ※ Images are for reference only. The actual LG Smart appears (see at right), tap Laundry&DW application may be different. your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer‘s control panel.
  • Página 44 - Details of the Most Used Cycle and the Most Recent cycle will also be displayed. 2. Select ‘Run Cycle Again’ ※ Images are for reference only. The actual LG Smart button. Laundry&DW application may be different. - The Most Used cycle or...
  • Página 45 (This might happen due to the different NFC antenna positions for ※ Images are for reference only. The actual LG Smart each phone.) Laundry&DW application may be different. 4. Select a laundry category based on the issue you want the machine to focus on.
  • Página 46: Maintenance

    MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Página 47: Troubleshooting

    TrOuBLESHOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 48 TrOuBLESHOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not consistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP consistent.
  • Página 49 TrOuBLESHOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
  • Página 50: Specifications

    TrOuBLESHOOTiNg / SPECiFiCATiONS Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions The display • MORE TIME button pressed. • This display indicates that the steam option has been set shows for a “ ” item such as a comforter. Press the LESS TIME button to reduce the indicated load size.
  • Página 51: Using Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Página 52: Optional Accessories

    OPTiONAL ACESOriES OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation 1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. this stacking kit includes: • Two (2) side rails •...
  • Página 53 OPTiONAL ACESOriES Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
  • Página 54: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Página 55 ManUal del UsUario secadora lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y manténgalo a mano en todo momento para futuras consultas. dlex3370* dlgx3371* www.lg.com MFL67731034_sp_141006.indd 1 2014.10.6 9:24:39 AM...
  • Página 56 Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes cÓMo UsaR de seGURidad funcionamiento de la secadora guía de ciclos Qué hacer si huele gas clasificación de cargas Precauciones básicas de seguridad cómo cargar la secadora ley ejecutiva Para la seguridad revise el filtro para pelusas antes de cada uso del agua Potable y los tóxicos de botones de ajuste de ciclos...
  • Página 57: Instrucciones Importantes De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 58: Precauciones Básicas De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS dE SEGURIdAd wadverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales al usar este...
  • Página 59: Instrucciones De Conexión A Tierra

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES dE CONExIÓN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 60: Instrucciones De Seguridad Para Funciones De Vapor

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA LA INStALACIÓN wadverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
  • Página 61: Instrucciones Importantes Para Conectar La Electricidad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA CONECtAR LA ELECtRICIdAd wadverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
  • Página 62: Características Especiales

    FUnciones de vapor La tecnología de vapor caliente de LG le permite inyectar las telas con un chorro en espiral de vapor caliente para refrescar, reducir la estática y facilitar el planchado de su ropa. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™, o añada una de las opciones de Vapor (Steam) a los ciclos seleccionados.
  • Página 63: Introducción A Su Secadora

    • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888- 542-2623 en Canadá) Si falta alguno de los accesorios que desee comprar. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o...
  • Página 64: Características Del Panel De Control

    3 segundos. fUNCIONES ÚtILES CON VAPOR - La tecnología de vapor caliente de LG le permite inyectar las telas con un chorro en espiral de vapor caliente para refrescar, reducir la estática y facilitar el planchado de su ropa. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh, o añada una de las opciones de VAPOR (STEAM) a los ciclos seleccionados.
  • Página 65: Pantalla

    inTrodUcciÓn a sU secadora Pantalla la pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. cuando la secadora está encendida, la luz de la pantalla estará iluminada. wadveRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 66: Instrucciones Para La Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn vista previa del orden de instalación revisión y elección nivelación de la ventilación de la de la ubicación secadora secadora adecuada 240v(Usa) 120v 230v(canada) conexión de secadoras a cómo conectar las conexión del enchufe y la gas (secadoras a gas) secadoras eléctricas toma a tierra...
  • Página 67: Requisitos Del Lugar De Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia ¡Lea todas las instrucciones de instalación por completo antes de instalar y utilizar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 68: Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales

    (35,6 cm) (35,6 cm) 48 in. 48 in. (7.6 cm) (7.6 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (68.6 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) 0" 0" 18" min.* 18" min.* (310 cm (310 cm 1"* 5"** 5"** 1" 1" 27" 27"...
  • Página 69: Nivelación De La Secadora

    insTrUcciones para la insTalaciÓn nivelación de la secadora 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas wadverTencia niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del • Para reducir el riesgo de lesiones personales, reloj para levantar la secadora o en dirección contraria cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla.
  • Página 70: Inversión De La Puerta

    insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, apoye la puerta sobre un taburete o una caja de un tamaño acorde o o pida a otra persona Tornillo de cierre que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
  • Página 71 insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia 4. Coloque los dos tornillos decorativos en el lado • Para evitar dañar la secadora o la puerta, apoye derecho. la puerta sobre un taburete o una caja de tamaño Tornillo acorde, o pida a otra persona que sujete la puerta decorativo mientras realiza este procedimiento.
  • Página 72: Instalación Del Kit De Ventilación Lateral

    Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza Placa de 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este kit contiene los cubierta componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 73: Cónexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora wadverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
  • Página 74: Ventilación De Escape Incorrecta

    insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LONG. máx. VENtILACIÓN dE ESCAPE CORRECtA NÚmERO dE tIPO dE tAPA dE CONdUCtO COdOS dE dE PAREd mEtáLICO RÍGIdO 90° dE 4” dE dIám. Recomendado 65 pies (19,8 m) 55 pies (16,8 m)
  • Página 75: Conexión De Secadoras A Gas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas wadverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar éste electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas mostrada en la Esta secadora viene configurada de fábrica para ser placa indentificadora.
  • Página 76 insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) conexión del suministro de gas wadverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga de lavado se encuentre CERRADO.Confirme que el las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: tipo de gas disponible en su cuarto de lavado es el...
  • Página 77 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas wadverTencia wadverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
  • Página 78: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. • Use un cable eléctrico de 30 A, 240 V, listado por wadverTencia UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG • Conecte el cable de alimentación al bloque de como mínimo y terminales de circuito cerrado o de terminales.
  • Página 79 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. • Instale un cable eléctrico listado por UL con un mínimo wadverTencia de 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG. • Conecte el cable de alimentación al bloque de •...
  • Página 80 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. • Use un cable eléctrico de 30 A, 240 V, listado por wadverTencia UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG • Conecte el cable de alimentación al bloque de como mínimo y terminales de circuito cerrado o de terminales.
  • Página 81 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. • Use un cable eléctrico listado por UL con un mínimo de wadverTencia 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG. • Conecte el cable de alimentación al bloque de •...
  • Página 82: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación prefabricada debe realizarse de conformidad con los final, confirme que funcione correctamente realizando Estándares de seguridad y construcción de viviendas...
  • Página 83: Prueba De Instalación (Comprobación Del Sistema De Evacuación)

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba Observe el ícono FlowSense en el panel de control para asegurarse de que las condiciones del sistema de durante los dos minutos de prueba.
  • Página 84 insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) (cont.) • Compruebe el código del error antes de llamar al servicio de asistencia técnica. Código del error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al tE1 o tE2 servicio técnico.
  • Página 85: Cómo Usar

    cÓMo Usar cÓMo UsaR Usando la secadora LImPIAR EL fILtRO dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro para pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un secado más rápido y eficiente. Filtro para pelusa CARGAR LA SECAdORA...
  • Página 86: Guía De Ciclos

    Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar exclusivo de sensor doble de LG para detectar y una cantidad especifica de tiempo y temperatura comparar el nivel de humedad en las prendas y en el de secado.
  • Página 87: Clasificación De Cargas

    cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. clasificación de cargas Revise el filtro para pelusa antes de cada uso etiquetas para el cuidado de las telas Asegúrese siempre de que el filtro para pelusa esté...
  • Página 88: Botones Modificadores De Ciclo

    cÓMo Usar botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo tienen ajustes preprogramados que se seleccionan adicionales, las cuales personalizan los ciclos para automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, de opción también incorporan una función especial (vea...
  • Página 89: Funciones Especiales

    cÓMo Usar Funciones especiales SeÑaL de Secado hÚmedo (damp dry Signal) Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo, SEGURO A PRUEBA DE NIÑOS Con esta opción, la secadora hará sonar una alarma (Child Lock). Seleccione la opción deseada presionando cuando la carga está...
  • Página 90: Programa Personalizado

    cÓMo Usar Programa personalizado 3. Llene el alimentador de vapor justamente hasta la pantalla del filtro. Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa SÓLO agua con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera corriente de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). Alimentador de vapor para guardar un programa personalizado:...
  • Página 91 Usar Funciones de vapor (cont.) cómo usar las opciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro caliente de vapor en espiral La opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA (REDUCE STATIC) para refrescar las prendas, reducir la estática, y facilitar inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la el planchado.
  • Página 92: Guía De Ciclo De Vapor

    cÓMo Usar Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos de vapor. Esto es normal. wWarning • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como • No abra la puerta de la secadora durante ciclos lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa de vapor.
  • Página 93: Antes De Utilizar La Función Tag On

    Para consulte el manual del smartphone. utilizar la función Tag On: 1. Descargue la aplicación LG Smart Laundry&DW a su smartphone. la guía Tag on 2. Active la función NFC (Comunicación de Campo Cercano) en el smartphone.
  • Página 94: Tag On

    Esta función utiliza LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos y Estadísticas de lavado cuando se toca el logotipo - Cuando aparezca una Tag On del aparato LG con un smartphone equipado pantalla Tag On (como se con NFC. muestra a la derecha), ponga...
  • Página 95 4. Introduzca, en el campo para ello dispuesto, su número de teléfono. Utilice este número de teléfono cuando hable con el representante del servicio al cliente de LG para que ellos puedan encontrar los datos del diagnóstico inteligente. 5. Pulse el botón Llamar para conectarse con el centro de asistencia de LG.
  • Página 96 Usar descarga de los ciclos Tag on con la aplicación lg smart laundry&dW 5 Seleccione un ciclo para su 1. Instale la aplicación ‘LG Smart Laundry&dW’ en un descarga. smartphone equipado con NfC. - También puede comprobar - Instale la aplicación desde el Play y ejecútela.
  • Página 97 2. Seleccione ‘Estadísticas de sobre comprobación de lavado’ . evacuación. ※ Las imágenes solo sirven como referencia. La aplicación LG Smart Laundry&DW real puede ser diferente. 3. toque el logotipo tag On. - Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se...
  • Página 98 Usar estadísticas de lavado (ejecutar ciclo de nuevo) usando la aplicación lg smart laundry&dW 4. Compruebe si se ha iniciado 1. Seleccione ‘diario de el lavado con el ciclo secadora’ en la pantalla seleccionado. Estadísticas de lavado. - Aparece la pantalla que se - Seleccione ‘Diario de...
  • Página 99 (Esto puede ocurrir debido a las diferentes ※ Las imágenes solo sirven como referencia. La posiciones de la antena NFC aplicación LG Smart Laundry&DW real puede ser para cada teléfono.) diferente. 4. Seleccione una categoría de secado según el problema en el que desea que se centre la máquina.
  • Página 100: Mantenimiento

    ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular Limpieza del filtro para pelusa llimpie siempre, después de cada ciclo, el filtro para pelusa. wadverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Página 101: Resolución De Problemas

    resolUciÓn de probleMas ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar por asistencia o mantenimieto técnico. Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 102 resolUciÓn de probleMas antes de llamar por asistencia o Mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • La carga no está correctamente • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. demasiado •...
  • Página 103 resolUciÓn de probleMas antes de llamar por asistencia o Mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones No se produce • Error de nivel de agua. • Desenchufe la secadora y llame al servicio de vapor pero no mantenimiento técnico. aparece ningún código de error Las prendas •...
  • Página 104: Especificaciones

    resolUciÓn de probleMas / especiFicaciones antes de llamar por asistencia o Mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla • El botón MÁS TIEMPO (MORE • Esta pantalla indica que la opción de vapor se ha ajustado muestra carga TIME) está presionado. para un elemento “grande”, por ejemplo, un edredón.
  • Página 105: Utilización Del Smart Diagnosis

    Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNOSIS™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de ENCENDIDO/APAGADO(POwER).
  • Página 106: Accesoris Opcionales

    accesoris opcionales accesoRios oPcionales instalación del kit de apilado 1. Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta adhesiva ubicado en una de las abrazaderas laterales este kit de apilado incluye: del kit de apilado.
  • Página 107 accesoris opcionales instalación del kit de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no permita que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora.
  • Página 108: Garantía

    GARANtÍA LImItAdA dE LA SECAdORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 109 MFL67731034_sp_141006.indd 55 2014.10.6 9:26:24 AM...
  • Página 110 MFL67731034_sp_141006.indd 56 2014.10.6 9:26:24 AM...
  • Página 111 MFL67731034_sp_141006.indd 57 2014.10.6 9:26:24 AM...
  • Página 112 MFL67731034_sp_141006.indd 58 2014.10.6 9:26:24 AM...
  • Página 113 MFL67731034_sp_141006.indd 59 2014.10.6 9:26:24 AM...
  • Página 114 MFL67731034_sp_141006.indd 60 2014.10.6 9:26:24 AM...
  • Página 115 MFL67731034_sp_141006.indd 61 2014.10.6 9:26:24 AM...
  • Página 116 “factory default (home use)” setting. 1-800-243-0000 changing the factory default settings or 1-888-542-2623 canada enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits register your product online! necessary to qualify for energy star.

Este manual también es adecuado para:

Dlgx3371 serie

Tabla de contenido