ECO-LINE Rund- und Rechteckduschwannen
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
D
Achtung!
Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach
erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt
auf Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage
erkennbar unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht
übernommen werden.
GB
Warning!
Assembly instructions for skilled tradesmen! Pass the installation
instructions on to the customer after assembly. Before assembly,
check the product for damage and completeness. Damage caused by
assembling products that are recognisably incomplete or faulty will not
be accepted.
F
Attention!
Notice de montage pour l'artisan spécialisé! Remettre cette notice de
montage au client final une fois le montage effectué. Avant le montage,
vérifier que le produit est complet et en bon état. Les dégâts causés
par le montage ou les produits défectueux ne pourront pas être repris
une fois montés.
I
Attenzione!
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati! Dopo
l'assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cliente. Prima di
eseguire il montaggio verifìcare le condizioni dell'articolo e accertare la
presenza di eventuali danni. Gli articoli che presentano danni consegu-
enti al montaggio, difettosi o incompleti non potranno essere restituiti.
Instrucciones de montaje
Montagevoorschrift
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
E
Atención!
Manual de montaje para el trabajador especializado! Devolución del
manual al cliente tras el montaje. Antes del montaje del producto com-
probar si está completo y no presenta daños. No nos podemos hacer
responsables de los daños producidos por el montaje de productos
obviamente defectuosos o incompletos.
NL
Attentie!
Montagehandleiding voor de installateur! Na de installatie deze monta-
gehandleiding aan de klant geven, Hierin staan de bestelnummers voor
reserveonderdelen. Voor de montage het product zorgvuldig controle-
ren en eventuele tekortkomingen direct aan de leverancier melden. In
geval van schade dient de verpakking bewaard te blijven. Voor schades
aan reeds gemonteerde producten wordt geen verantwoordelijkheid
aanvaard!
PL
Uwaga!
Instrukcja montażu dla instalatora! Po zamontowaniu instrkcję montażu
proszę przekazać klientowi końcowemu. Przed montażem produkt musi
być sprawdzony pod względem uszkodzeń. Uszkodzenia zgłoszone po
zamontówaniu produktu nie mogą byc podstawą reklamacji.
RUS
Внимание!
Инструкция по монтажу предназначена для установщиков!
Инструкцию по монтажу передать клиенту после монтажа. Перед
установкой проверить изделие на предмет наличия повреждений
и комплектности. Повреждения, выявленные впоследствии
установки, неполная комплектация или отсутствующие детали не
принимаются на рекламацию.