Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Nota: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove
the battery compartment door.
• Insert four D (LR20) alkaline batteries into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the
power switch off and then back on.
Note: Low battery power may cause product movement to slow, sound and lights to become
faint or product to turn off all together. If this should happen, use the AC adaptor as a power
source or replace the batteries. Replace the batteries with four alkaline D (LR20) batteries.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz.
Insertar cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D (LR20) x 1,5V en el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido.
Nota: si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse
o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si esto sucede, usar el adaptador de corriente
alterna como fuente de alimentación o bien sustituir las pilas. Sustituir las pilas por cuatro
pilas alcalinas tipo 4 x D (LR20) x 1,5V.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
Battery Installation
Colocación de las pilas
Battery Compartment
Compartimento de pilas
12
1,5V x 4
D (LR20)