Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
Multiöffner
D10
Artikel-Nr. 2775
Caso D10
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN D10

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung Multiöffner Artikel-Nr. 2775 Caso D10...
  • Página 2 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2775 05-12-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH Caso D10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Flaschen öffnen ....................... 19 Einziehbare Kabelhalterung ................... 20 Reinigung und Pflege ............20 Sicherheitshinweise ....................20 Reinigung ......................20 6.2.1 Abnehmbarer Multiöffnerhebel ................21 Störungsbehebung ............. 21 Sicherheitshinweise ....................22 Störungen ......................22 Entsorgung des Altgerätes ..........22 Caso D10...
  • Página 4 Opening bottles ....................... 33 15.4 Retractable Cord Feature ..................34 Cleaning and Maintenance ..........34 16.1 Safety information ....................34 16.2 Cleaning ......................34 16.2.1 Removable multi opener lever ................35 Troubleshooting ..............35 17.1 Security advices ...................... 35 Caso D10...
  • Página 5 Affûter les couteaux ....................47 25.3 Ouvrir des bouteilles ....................48 25.4 Goulotte de câblage rétractable ................48 Nettoyage et entretien ............48 26.1 Consignes de sécurité .................... 49 26.2 Nettoyage ......................49 26.2.1 Levier ouvre-boîtes multifonction amovible ............49 Caso D10...
  • Página 6 Targhetta di omologazione ..................60 Costruzione e funzione ............60 35.1 Apertura scatole/barattoli: ..................60 35.2 Affilatura coltelli ...................... 61 35.3 Apertura bottiglie ....................61 35.4 Portacavo retrattile ....................62 Pulizia e cura ............... 62 36.1 Avvertenze di sicurezza ..................62 Caso D10...
  • Página 7 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........... 72 42.6 Conexión eléctrica ....................73 Función ................73 43.1 Visión de conjunto ....................74 43.2 Placa de especificaciones ..................74 Operación y funcionamiento..........74 44.1 Abrir latas: ......................74 44.2 Afilar cuchillos ......................75 Caso D10...
  • Página 8 Leveringsomvang en transportinspectie .............. 86 53.3 Uitpakken ......................86 53.4 Verwijderen van de verpakking ................86 53.5 Eisen aan de plek van plaatsing ................86 53.6 Elektrische aansluiting ................... 87 Functie ................. 87 54.1 Overzicht ......................88 54.2 Typeplaatje ......................88 Caso D10...
  • Página 9 Veiligheidsvoorschriften ..................91 56.2 Reiniging ......................91 56.2.1 Afneembare multiopenerhendel ................ 91 Storingen verhelpen ............92 57.1 Veiligheidsvoorschriften ..................92 57.2 Storingen ......................92 Afvoer van het oude apparaat ........... 92 Garantie ................93 Technische gegevens ............93 Caso D10...
  • Página 10: Bedienungsanleitung

    Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Mulitöffner D10 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Página 11: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Caso D10...
  • Página 12: Sicherheit

    ► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. Caso D10...
  • Página 13: Brandgefahr

    Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen. 2.2.1 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: ► Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf. Caso D10...
  • Página 14: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. Caso D10...
  • Página 15: Inbetriebnahme

    ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Multiöffner D10 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Multiöffner D10  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Página 16: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Caso D10...
  • Página 17: Funktion

    5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können. Caso D10...
  • Página 18: Dosen Öffnen

    ► Es kommt vor, dass das Gerät bei verbeulten Dosen steckenbleibt. Wenn das passiert, nehmen Sie die verbeulte Dose und führen Sie diese manuell durch den Schneidvorgang, bis der beschädigte Bereich geöffnet ist. Sollte dies nicht funktioneren, dann starten Sie den Schneidvorgang erneut an einer nicht unverbeulten Stelle am Dosenrand. Caso D10...
  • Página 19: Messer Schärfen

    Halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Flasche so herunter, dass der Deckel abgeschlagen wird. ► Vergewissern Sie sich, dass sich der “Haken” nicht unter dem Flaschenhals befindet, ansonsten könnte das Glas brechen. Caso D10...
  • Página 20: Einziehbare Kabelhalterung

    ► Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser und andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. 6.2 Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein sauberes, feuchtes Tuch. Wischen Sie das Antriebsrad mit einem feuchten Tuch ab. ► Weder das Gerät noch Teile sind spülmaschinengeeignet! Caso D10...
  • Página 21: Abnehmbarer Multiöffnerhebel

    Wartung. Die Schneidklinge ist aus gehärtetem Stahl und hat bei normaler Verwendung eine Lebensdauer von vielen Jahren. Bitte schärfen Sie die Schneidklinge nicht. 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Caso D10...
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes Caso D10...
  • Página 23: Technische Daten

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Multiöffner Name Modell 416005 Artikel-Nr. 2775 Anschlussdaten 220 -240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 68 W Außenabmessungen (B/H/T) 12 x 24 x 14 cm Nettogewicht 1,25 kg Caso D10...
  • Página 24 Original Operating Manual Multi opener Item No.:2775 Caso D10...
  • Página 25: Operating Manual

    Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your D10 will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual...
  • Página 26: Limitation Of Liability

    Subject to content and technical changes. 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. Caso D10...
  • Página 27: Intended Use

    ► Children shall not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. ► Do not leave the device unsupervised when it is in operation. Caso D10...
  • Página 28: Danger Of Fire

    Do not set up the device near flammable material. ► Keep this appliance away from sources of heat (gas, electric, burner, heated oven). ► Do not open pressurized (aerosol-type) cans. ► Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Caso D10...
  • Página 29: Dangers Due To Electrical Power

    Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the D10 is delivered with the following components:  D10 Caso D10...
  • Página 30: Unpacking

     The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. Caso D10...
  • Página 31: Electrical Connection

    14.1 Overview 1 Magnetic Lid Lifter 2 Can Opener Lever 3 Drive Wheel 4 Cutting Blade 5 Knife Sharpening Slot 6 Bottle Opener 7 Retractable Cord Storage 8 Button for cord rewinder Caso D10...
  • Página 32: Rating Plate

    The magnetic lid lifter will retain the lid as shown in figure 4. Warning ► Don't touch the cutting edge of the can, since this is very sharp. ► Remove the lid carefully from the magnet and dispose of it. Caso D10...
  • Página 33: Sharpening Knives

    Hold the can opener with one hand and pull down with the other hand to pop the cap off. Warning ► Be sure that the "hook" is not under the bottle neck or the glass may break. Caso D10...
  • Página 34: Retractable Cord Feature

    16.2 Cleaning To clean motor housing, wipe clean using a damp cloth. Wipe off drive wheel with a damp cloth. Please note ► Do not place the multi opener or any parts of this unit in the dishwasher! Caso D10...
  • Página 35: Removable Multi Opener Lever

    17.1 Security advices Attention ► Repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel who are trained by the manufacturer. ► Repairs performed by untrained persons may result in considerable hazards for the user and damage the machine. Caso D10...
  • Página 36: Troubleshooting

    This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels. Caso D10...
  • Página 37: Technical Data

    20 Technical Data Device Multi opener Name Model 416002 Item No.: 2775 Mains data 220 -240 V, 50 Hz Power consumption 68 W External measurements (W x H x D): 12 x 24 x 14 cm Net weight 1,25 kg Caso D10...
  • Página 38 Mode d´emploi Ouvre-boîtes multifonction N°. d'article 2775 Caso D10...
  • Página 39: Mode D´eMploi

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre ouvre-boîtes multifunction D10 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
  • Página 40: Limite De Responsabilités

    Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. Caso D10...
  • Página 41: Sécurité

    été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Caso D10...
  • Página 42: Danger D'iNcendie

    N’approchez pas l’appareil de sources de chaleur (chauffage à gaz ou électrique, brûleur, four chaud, etc.). ► N’ouvrez pas des cannettes d’air pressurisées à teneur en aérosols. ► N’ouvrez pas des boîtes avec des liquides inflammables comme des liquides pour des briquets. Caso D10...
  • Página 43: Dangers Du Courant Électrique

    Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. Caso D10...
  • Página 44: Inventaire Et Contrôle De Transport

    23.2 Inventaire et contrôle de transport La ouvre-boîtes multifunction D10 est livré de façon standard avec les composants suivants :  ouvre-boîtes multifunction D10  Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
  • Página 45: Raccordement Électrique

    électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 24 Fonction Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur la fonction de la machine. Caso D10...
  • Página 46: Vue D'eNsemble

    Soulevez le levier ouvre-boîtes dans une position 45°, jusqu'à ce qu'il s'encliquette . Placez la boîte de telle sorte que le rebord arrière de la boîte touche la roue d’entraînement. Veuillez vous assurer que le couteau se trouve à l’intérieur de la boîte. (Graphique 2). Caso D10...
  • Página 47: Affûter Les Couteaux

    ► Veillez à votre sécurité quand vous utilisez ou affûtez des couteaux. Ne touchez pas les lames avec vos mains. Remarque ► N'essayez pas à affûter des lames mal aiguisées à rectification concave ou des lames avec des fourchons. Caso D10...
  • Página 48: Ouvrir Des Bouteilles

    26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. Caso D10...
  • Página 49: Consignes De Sécurité

    ► Si le levier n'a pas été correctement monté, il ne peut pas être enlevé horizontalement. ► Le dispositif de coupe peut accumuler de la nourriture ou du papier des étiquettes de boîtes et devraient être nettoyé régulièrement. Caso D10...
  • Página 50: Réparation Des Pannes

    à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. Caso D10...
  • Página 51: Garantie

    (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Ouvre-boîtes multifonction Modèle 416005 N°. d'article 2775 Données de raccordement 220 -240 V, 50 Hz Puissance consommée 68 W Dimensions externes (LxHxP) 12 x 24 x 14 cm Poids net 1,25 kg Caso D10...
  • Página 52 Istruzione d´uso Apritoio multiplo Articolo-N. 2775 Caso D10...
  • Página 53: Istruzione D´uSo

    Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il D10 Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Página 54: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. Caso D10...
  • Página 55: Sicurezza

    Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti. Caso D10...
  • Página 56: Pericolo D'iNcendio

    ► Tenere l’apparecchio di lontano da fonti di calore (gas, elettricità, bruciatori, forni caldi). ► Non aprire scatole sotto pressione contenenti aerosol. ► Non aprire scatole/barattoli con liquidi infiammabili come cariche inerti di accendini. Caso D10...
  • Página 57: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. Caso D10...
  • Página 58: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il apritoio multiplo D10 viene fornito standard con le seguenti componenti:  Apritoio multiplo D10 Cestello ghiaccio  Istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
  • Página 59: Connessione Elettrica

    34.1 Panoramica 1 Fermacoperchio magnetico 2 Leva apriscatola 3 Rotella motrice 4 Lama tagliente 5 Fessura affilatrice per coltelli 6 Apribottiglia 7 Vano per il cavo retrattile 8 Tasto per il ritiro del cavo Caso D10...
  • Página 60: Targhetta Di Omologazione

    Per sbloccarla, tenere ferma la scatola con una mano e con l'altra mano alzare la leva. Il fermacoperchio magnetico tiene fermo il coperchio, come mostrato nella Figura 4. Avviso ► Non toccare il bordo tagliato della scatola, poiché è affilatissimo. ► Staccare cautamente il coperchio dal magnete e smaltirlo. Caso D10...
  • Página 61: Affilatura Coltelli

    Con una mano tenere fermo l'apparecchio e con l'altra mano premere la bottiglia in basso finché il tappo viene staccato. Avviso ► Assicurarsi che il “gancio” non si trovi sotto il collo della bottiglia, altrimenti potrebbe rompersi il vetro. Caso D10...
  • Página 62: Portacavo Retrattile

    36.2 Pulizia Per la pulizia dell'apparecchio usare un panno pulito e inumidito. Strofinare e pulire la rotella motrice con un panno inumidito. NOTA ► Sia l'apparecchio che i suoi componenti non sono idonei per essere puliti nella lavastoviglie! Caso D10...
  • Página 63: Leva Apritoio Multiplo Estraibile

    37.1 Avvertenze di sicurezza CAUTELA ► Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. ► Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio. Caso D10...
  • Página 64: Cause Malfunzionamenti E Risoluzione

    Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Caso D10...
  • Página 65: Dati Tecnici

    (sempre con scontrino d’acquisto!). 39 Dati tecnici Apparecchio Apritoio multiplo Nome Modello 416005 N. articolo 2775 Dati connessione 220 -240 V, 50 Hz Potenza assorbita 68 W Misure esterne (L/H/P) 12 x 24 x 14 cm Peso netto 1,25 kg Caso D10...
  • Página 66 Manual del usuario Multiabridor Ref. 2775 Caso D10...
  • Página 67: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Multiabridor D10 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 68: Limitación De Responsabilidad

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas Caso D10...
  • Página 69: Seguridad

    Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. Caso D10...
  • Página 70: Peligro De Fuego

    No coloque el aparato cerca de materiales combustibles. ► Aleje el aparato de fuentes de calor (gas, electricidad, quemador, horno caliente). ► No abra latas que contengan aire a presión con aerosoles. ► No abra latas con líquidos inflamables, como medios de llenado de encendedores. Caso D10...
  • Página 71: Peligro De Electrocución

    ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado (electricista). 42 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Caso D10...
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:  Multiabridor D10  Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
  • Página 73: Conexión Eléctrica

    En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 43 Función Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca del funcionamiento del aparato. Caso D10...
  • Página 74: Visión De Conjunto

    Coloque la lata de forma que el borde trasero de la lata toque la rueda de accionamiento. Asegúrese de que la cuchilla de corte se encuentre en la cara interna de la lata como se muestra en la ilustración 2. Caso D10...
  • Página 75: Afilar Cuchillos

    ► Preste siempre atención a la seguridad cuando utilice o afile la hoja del cuchillo. No toque con las manos las hojas de cuchillo. INDICACIÓN ► No intente afilar las hojas de entalladura romas (hojas de cuchillo afiladas de forma cóncava) ni hojas con picos. Caso D10...
  • Página 76: Abrir Botellas

    4. El tambor del cable es apto para varios arrollamientos de cable. 5. Si no es posible extraer fácilmente el cable, tire de él con más fuerza PELIGRO ► No permita que los niños utilicen el cable arrollable, ya que podrían sufrir lesiones físicas. Caso D10...
  • Página 77: Limpieza Y Conservación

    45 º, inserte el eje articulado en el orificio de la llave junto a la rueda de accionamiento y presione la palanca en el orificio de la llave hasta el tope. Gire la palanca del multiabridor a derechas hasta que quede en posición horizontal. Caso D10...
  • Página 78: Resolución De Fallos

    ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio técnico. 47 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. Caso D10...
  • Página 79: Garantía

    49 Datos técnicos Denominación Multiabridor Modelo Nº de art. 416005 Conexión 2775 220 -240 V, 50 Hz Consumo de potencia temperatura 68 W Dimensiones exteriores (An/H/P) 12 x 24 x 14 cm Peso neto 1,25 kg Caso D10...
  • Página 80 Originele Gebruiksaanwijzing Multi opener Artikelnummer 2775 Caso D10...
  • Página 81: Gebruiksaanwijzing

    Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw D10 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Página 82: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. Caso D10...
  • Página 83: Veiligheid

    Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke, zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zij zijn onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen. ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Caso D10...
  • Página 84: Brandgevaar

    Zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. ► Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan ook (gas, stroom, brander,warme kachel). ► Open geen blikken die aerosol bevatten (spuitbussen). ► Open geen blikken met ontvlambare vloeistoffen zoals vulling voor aanstekers. Caso D10...
  • Página 85: Gevaar Door Elektrische Stroom

    Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. 53 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Caso D10...
  • Página 86: Veiligheidsvoorschriften

    ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie De D10 wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  Multi opener  Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
  • Página 87: Elektrische Aansluiting

     De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 54 Functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie over de functie van het apparaat. Caso D10...
  • Página 88: Overzicht

    Breng de hendel van de blikopener vervolgens in een positie van 45 °, zodat die vast zit. Plaats het blik zo, dat de achterste rand van het blik het aandrijfwiel raakt. Zorg ervoor, dat het snijmes zich aan de binnenkant van het blik bevindt zoals in afbeelding 2. Caso D10...
  • Página 89: Messen Slijpen

    Herhaal dit proces vier tot vijf keer, om het mes te slijpen. Waarschuwing ► Let steeds op uw veiligheid, wanneer u messen gebruikt of slijpt. Raak de messen niet met uw handen aan. ► Probeer geen botte messen met een concaaf geslepen lemmet of kartelmessen te slijpen. Caso D10...
  • Página 90: Flessen Openen

    56 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. Caso D10...
  • Página 91: Veiligheidsvoorschriften

    Om de hendel opnieuw te plaatsen, houdt u deze in een hoek van 45 °, steekt u de aftakas in het sleutelgat naast het aandrijvingswiel en drukt u de hendel tot de klik in het sleutelgat. Draai de hendel van de multi opener met de wijzers van de klok mee, totdat hij horizontaal staat. Caso D10...
  • Página 92: Storingen Verhelpen

    ► Wanner u met de boven genoemde stappen het probleem niet kunt oplossen, richt u zich dan a.u.b. aan de klantenservice. 58 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid Caso D10...
  • Página 93: Garantie

    60 Technische gegevens Apparaat Multi opener Naam Model 416002 Artikel nr. 2775 Aansluitgegevens 220 -240 V, 50 Hz Power consumptie 68 W Afmetingen buitenkant (B x H x D) 12 x 24 x 14 cm Netto gewicht 1,25 kg Caso D10...

Este manual también es adecuado para:

2775

Tabla de contenido