Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
IMPORTANTE. GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR INFORMATION. À LIRE ATTENTIVEMENT.
WICHTIG. ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
Your unit should be installed to meet 2010 ADA Standards for Accessible Design when and where applicable.
KOALA KARE PRODUCTS
Installation and Operation Instructions
® ® ®
KB110-SSWM
Baby Changing Station
Cambiador Plegable
Babywickelstation
You are responsible for the safe operation of this unit.
Table à Langer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Koala Kare KB110-SSWM

  • Página 1 KOALA KARE PRODUCTS Installation and Operation Instructions ® ® ® KB110-SSWM Baby Changing Station Cambiador Plegable Table à Langer Babywickelstation IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANTE. GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE. IMPORTANT. À CONSERVER POUR INFORMATION. À LIRE ATTENTIVEMENT.
  • Página 2: Tools Needed

    Please Note: To assure proper installation, it is suggested that a qualified person or carpenter install the Koala Baby Changing Station. Koala Kare Products will not be responsible if the station is not installed properly. Koala Baby Changing Stations have been tested to hold a substantial static load. The unit must be attached to a permanent wall that is capable of holding a substantial load.
  • Página 3: Installation Instructions

    KB110-SSWM Installation Instructions Step 1. Remove changing station from the shipping container and check for any freight damage. Identify the best location for installing the unit. Hold the unit in place and open the bed. Make sure you have taken the operating clearance into consideration.
  • Página 4 KB110-SSWM ASTM F2285 (2016) ENGLISH FRANÇAIS WARNING: ATTENTION: Never leave child unattended. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance. WARNING: ATTENTION: Avoid serious injury from fall- Évitez les blessures ing or sliding out. Always use restraint system. occasionnées par une chute ou une glissade.
  • Página 5 KB110-SSWM EN 12221-1:2008+A1:2013 ENGLISH FRANÇAIS WARNING: ATTENTION: Do not leave the child Ne laissez pas l’enfant unattended. All assembly fittings shall always be sans surveillance. Tous les éléments d’assemblage correctly tightened and checked regularly. Be aware doivent être correctement fixés et vérifiés of the risk of open fire and other sources of strong régulièrement.
  • Página 6: Herramientas Necesarias

    Atención: Para garantizar una instalación correcta, se sugiere que una persona capacitada o un carpintero instale el cambiador de pañales Koala Baby Changing Station. Koala Kare Products no se responsabilizará si el cambiador no se ha instalado adecuadamente. Las bases para el cambiador de pañales Koala Baby Changing Station se han probado para garantizar que soportan un peso estático considerable.
  • Página 7 KB110-SSWM Instrucciones de Instalación Paso 1. Saque la base para cambio de pañales de la caja de embalaje y compruebe que no haya aufrido daños durante el transporte. Determine la ubicación óptima para la instalación de la base para cambio de pañales. Sujete la unidad en su sitio y abra la cama.
  • Página 8: Outils Nécessaires

    Veuillez noter : La table à langer Koala doit être installée par une personne qualifiée ou un menuisier afin de garantir une installation correcte. La responsabilité des produits Koala Kare n’est pas engagée si la table n’est pas bien installée. Les tables à langer Koala ont été...
  • Página 9 KB110-SSWM Installation Étape 1. Retirez la table à langer du carton d’emballage et vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée durant le transport. Identifiez le meilleur endroit pour l’installer. Tenez la table à langer en place et ouvrez le lit. Assurez-vous que vous avez pris les jeux de fonctionnement en considération.
  • Página 10: Erforderliche Werkzeuge

    Bitte beachten: Um die sachgerechte Montage der Koala Babywickeltisch zu gewährleisten, empfehlen wir, diese Tätigkeit von einer Fachkraft bzw. einem Tischler ausführen zu lassen. Koala Kare Products haftet nicht bei Schäden, die durch die unsachgemäße Montage der Wickeltisch entstehen. Koala Babywickeltischen wurden mit erheblicher statischer Last getestet. Das Produkt muss an einer festen Wand montiert werden, die für eine erhebliche Belastung geeignet ist.
  • Página 11 KB110-SSWM Montageanleitung Schritt 1. Nehmen Sie die Wickelstation aus dem Versandkarten und prüfen Sie das Produkt auf Transportschäden. Ermitteln Sie den geeigneten Ort für die Montage der Babywickelstation. Halten Sie das Produkt an den vorgesehenen Montageort und öffnen Sie die Liegefläche. Stellen Sie sicher, dass der für den Gebrauch erforderliche Platz vorhanden ist.
  • Página 12 Koala Kare Products A Division of Bobrick Main 303.539.8300 Toll Free 888.733.3456 Koalabear.com 6982 South Quentin St., Centennial, CO 80112-3945 Fax 303.539.8399 P/N 433 - September 2020...

Tabla de contenido