Publicidad

Enlaces rápidos

Disclaimer
JELLY
español
Our commitment: excellence
S I G N A T U R E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool JELLY 43439

  • Página 1 Disclaimer JELLY español Our commitment: excellence S I G N A T U R E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    S I G N A T U R E ÍNDICE 1. Ficha de producto y características técnicas 1.1. Tabla de características técnicas 1.2. Embalaje 1.3. Dimensiones generales 2. Checklist de los controles de calidad superados 3. Certificados disponibles sobre el producto, proceso de producción y sistemas implantados en la productiva 4.
  • Página 3: Ficha De Producto Y Características Técnicas

    El Proyector JELLY de LEDs presenta rior y su fácil instalación. Todo presen- un nuevo concepto de foco totalmente tado con el último diseño de AstralPool integrado en el entorno de su piscina. y Giugiaro diseño que se integra per- El nuevo Led Jelly presenta un diseño...
  • Página 4: Tabla De Características Técnicas

    S I G N A T U R E 1.1. Tabla de características técnicas JELLY - RGB (Colores) JELLY - White Código 43439 - 43580 43438 - 43579 Voltaje 12 VAC Frecuencia 50 Hz Potencia consumida 60 W máximo 1116 lúmenes Flujo luminoso inicial 1215 lúmenes 70% del flujo inicial a las 50.000 horas...
  • Página 5: Embalaje

    S I G N A T U R E 1.2. Embalaje UNIDADES DIMENSIONES VOLUMEN UNIDADES DIMENSIONES UNIDADES MODELO PLANTAS EMBALAJE (cm) EMBALAJE (m POR PALET PALET (cm) PLANTA EMBALAJE 43438 39x48,5x16 0,0302 100x120x150 43439 39x48,5x16 0,0302 100x120x150 43579 39x48,5x16 0,0302 100x120x150 43580 39x48,5x16...
  • Página 6: Checklist De Los Controles De Calidad Superados

    S I G N A T U R E 2. Checklist de los controles de calidad superados INICIO Control de bins LEDs RECEPCIÓN MATERIALES Control placas electrónicas AC: Control de humedad y temperatura FABRICACIÓN AC+CQ: Ensamblaje de componentes AC+CQ: Control estanqueidad PRODUCTO AC+CQ: Control funcionamiento ACABADO...
  • Página 7: Certificados Disponibles Sobre El Producto, Proceso De Producción Y Sistemas Implantados En La Productiva

    S I G N A T U R E 3. Certificados disponibles sobre el producto, proceso de producción y sistemas implantados en la productiva ISO 9001:2000 ISO 14001:2004 EMAS...
  • Página 8: Declaración De Conformidad Ce

    S I G N A T U R E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE SACOPA. SAU. PROYECTOR SUBACUÁTICO DE LEDS, códigos 43438 , 43439, 43579, 43580 Los productos arriba enumerados se hallan conformes con: • Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE. • Directiva de equipos de baja tensión 2006/95/CEE •...
  • Página 9: Certificado Rohs

    S I G N A T U R E CERTIFICADO ROHS...
  • Página 10: Certificado De Luxeon

    S I G N A T U R E CERTIFICADO DE LUxEON...
  • Página 11: Certificado De Garantía

    S I G N A T U R E 4. Certificado de garantía ASPECTOS GENERALES 1.1 De acuerdo con estas disposiciones, y según la ley vigente, el vendedor garantiza que el Producto correspondiente a esta garantía no presenta ninguna falta de conformidad en el mo- mento de su entrega.
  • Página 12: Limitaciones

    S I G N A T U R E 2.3 Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto. LIMITACIONES 3.1 La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consu- midores, entendiéndose por “consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional.
  • Página 13: Standard De Diseño Y Características

    S I G N A T U R E 5. Standard de diseño y características Este proyector ha sido diseñado para utilizarse totalmente sumergido en piscinas de agua dulce. Se trata de un aparato eléctrico de clase III con una muy baja tensión de seguridad (12 V con corriente alterna).
  • Página 14: Despiece

    S I G N A T U R E Rev: KITS Fecha: 11/11/2008 Hoja: 43438 43439 CODIGO : 6. Despiece DESCRIPCION : PUNTO DE LUZ JELLY NF. BLANCO Y RGB. 6.1. PROYECTOR JELLY NF CÓDIGO DESCRIPCIÓN 4403014901 EMBELLECEDOR POSTERIOR JELLYNF. 4403014902 CJTO.
  • Página 15: Proyector Jelly Std

    S I G N A T U R E Rev: KITS Fecha: 11/11/2008 Hoja: 43579 43580 CODIGO : DESCRIPCION : PUNTO DE LUZ JELLY STD. BLANCO Y RGB. 6.2. PROYECTOR JELLY STD CÓDIGO DESCRIPCIÓN 4403015001 EMBELLECEDOR POSTERIOR JELLYSTD. 4403015002 CJTO. FIJACION PROYECTOR 4403010307 FIJACION FOCO PROYECTOR POS.
  • Página 16: Recomendaciones

    S I G N A T U R E 7. Recomendaciones 7.1. EMBALAJE Para extraer el Jelly abra la caja y en su interior encontrará: - Proyector Jelly con 2,5 metros de cable - DVD - Manual de instalación Antes de realizar cualquier manipulación es conveniente que lea todas las instrucciones que se mencionan en el manual de instalación.
  • Página 17: Instalación Y Uso

    S I G N A T U R E 8. Instalación y uso INSTALACIÓN NUEVA Para instalar el proyector Jelly en una construcción nueva además de tener el proyector Jelly debe conseguir una Conjunto nicho adecuado a su piscina, dependiendo si es una piscina de hormigón, prefabricada o de paneles.
  • Página 18: Montaje

    S I G N A T U R E Piscina prefabricada Para colocar un proyector en una piscina prefabricada debe realizarse un agujero circular de 240 mm de diámetro. Colocar el nicho y una de las juntas adhesivas en el lado exterior de la piscina. En el lado interior colocar la otra junta adhesiva y fijar los tres elementos con los dos tornillos DIN 7981 4,8x16.
  • Página 19 S I G N A T U R E Montaje en nicho STD: Introducir el proyector Jelly en el nicho (Fig. 6). Para obtener una buena iluminación de la piscina es importante que las lestras TOP del embellecedor queden situadas en la parte superior (Fig 7). Roscar los dos tornillos M-6x80 hasta que la grapa de fijación quede anclada en las paredes interiores del nicho (Fig.
  • Página 20: Sustitución

    Cortar el cable y realizar un empalme con el nuevo proyector Jelly con la ayuda de un sistema de conexión subacuática que garantice la perfecta estanqueidad eléctrica para evitar posible daños. Astralpool recomienda su Kit de conexión subacuática código 32803 o 35661, dependiendo de la sección del cable.
  • Página 21: Colorplus Eco: Control Mediante Pulsador

    S I G N A T U R E COLORPLUS ECO: CONTROL MEDIANTE PULSADOR El sistema dispone de 14 modos de funcionamiento: 7 colores fijos y 7 secuencias de colores diferentes. Mediante cada pulsación corta efectuamos un cambio de color o de secuencia.
  • Página 22 S I G N A T U R E el color 6, si volvemos a pulsar, obtendremos la secuencia 1. Si estamos en la secuencia 7, en la siguiente pulsación vamos a obtener el color 2 que corresponde al Rojo. El color 1, corresponde al color blanco y se obtiene mediante una pulsación larga.
  • Página 23: Funcionamiento

    S I G N A T U R E Después de efectuar la conexión eléctrica, para su primera puesta en marcha, operar como sigue: • Dar alimentación al conjunto activando los 230 Vac. a la entrada del Modulador y este se sintonizará...
  • Página 24: Seleccionar Secuencia

    S I G N A T U R E Los colores disponibles son: Rojo Violeta pálido Verde Azul Celeste Azul Naranja Amarillo Magenta Cian Verde oscuro Púrpura Blanco Seleccionar secuencia La tecla SEQUENCE permite seleccionar 1 secuencia de las 8 que dispone el sistema. Mediante cada pulsación hacemos un cambio de secuencia, al llegar a la última secuencia y efectuar una pulsación volvemos a la primera.
  • Página 25 S I G N A T U R E ANTENA El Modulador puede ser gobernado por el Mando a Distancia LumiPlus, para una mayor comodidad del usuario. El Modulador incorpora una antena para recibir la señal del Mando a Distancia, esta se puede instalar en cualquier sitio siempre evitando ambientes corrosivos, fuera de cajas metálicas y lejos de tuberías metálicas o cables eléctricos que bloqueen la señal de Radio Frecuencia proveniente del...
  • Página 26: Instalación

    S I G N A T U R E MANDO A DISTANCIA LUMIPLUS (Cod. 41988) Frecuencia de funcionamiento: 433 MHz Alcance en campo abierto: 50 m. Potencia: 10 mW Batería: 1 pila 23AE 12 Vdc. DESCRIPCIÓN El Mando a distancia dispone de 8 LEDs indicadores de estado en la parte superior y 4 pulsadores en la parte inferior: COLOR, SEQUENCE, SPEED y / SLEEP.
  • Página 27: Apagado Del Mando A Distancia

    S I G N A T U R E Apagado de los proyectores / SLEEP apagamos los proyectores. El estado (color o Mediante una pulsación en la tecla secuencia) de los focos queda guardado en memoria de manera que cuando se vuelvan a encender seguirán en el mismo color o secuencia que estaban antes de apagarse.
  • Página 28: Mantenimiento

    S I G N A T U R E 9. Mantenimiento Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que el proyector no funciona correctamente por favor pónganse con nuestro departamento de atención al cliente. Bajo ningún concepto, se permiten manipulaciones en el interior del proyector. Todo proyector manipulado perderá...
  • Página 29: 1. Posibles Problemas

    S I G N A T U R E 1 1. Posibles problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No está conectado a una Conectarlo a un transformador de conexión eléctrica de 12V AC seguridad 12V AC El Jelly no funciona Sustituir el transformador por uno Se está...
  • Página 30: Tabla "Do And Do Not

    S I G N A T U R E 12. Tabla “DO AND DO NOT” DO NOT Comprobar estado del embalaje y el Dejar la caja en el intemperie o en alma- cumplimiento de las indicaciones en cenes muy húmedos. Transporte y el apilamiento.

Este manual también es adecuado para:

Jelly 43580Jelly 43438Jelly 43579

Tabla de contenido