Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA
• No coloque el termómetro
ACCU‑PROBE™ Bluetooth® en superficies
calientes o magnéticas o dentro de algún
aparato.
• La pantalla y los cables de las sondas
nunca deben ser sumergidos en agua.
N415-0486CE-ES AUG 28.17
Termómetro
ACCU-PROBE
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
Bluetooth®
TM
MODELO: 70077
ADVERTENCIA
• Utilice un guante resistente al calor
para tocar los cables o las sondas de acero
inoxidable mientras cocine.
• No intente limpiar las sondas sin
antes haber leído las instrucciones de
"MANTENIMIENTO" de este manual.
• No use las sondas y los cables a
temperaturas fuera del rango de ‑20⁰C a
300⁰C / ‑4⁰F a 572⁰F.
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
info@napoleongrills.nl
www.napoleongrills.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napoleon ACCU-PROBE 70077

  • Página 1 Termómetro ACCU-PROBE Bluetooth® MODELO: 70077 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No coloque el termómetro • Utilice un guante resistente al calor ACCU‑PROBE™ Bluetooth® en superficies para tocar los cables o las sondas de acero calientes o magnéticas o dentro de algún inoxidable mientras cocine. aparato.
  • Página 2 NAPOLEON se reserva el derecho de inspeccionar cualquier producto o pieza antes de aceptar un reclamo de garantía. NAPOLEON no se hará cargo de ningún costo por concepto de transporte, mano de obra o derechos de exportación. www.napoleongrills.com N415-0486CE-ES AUG 28.17...
  • Página 3: Características

    Guía de Instalación rápida El termómetro Napoleon ACCU-PROBE TM Bluetooth® (#70077) puede funcionar con 4 sondas de acero inoxidable simultáneamente. Puede comprar un kit adicional de sondas de dos piezas (#70078) en su distribuidora Napoleon más cercana. Dispositivos compatibles La aplicación del termómetro ACCU-PROBE™ Bluetooth® funciona con una amplia variedad de dispositivos de Android y iOS tales como iPhone®, iPad mini™...
  • Página 4: Bluetooth® Thermometer Limpieza Y Mantenimiento

    Napoleon ACCU-PROBE™ Bluetooth® Thermometer Limpieza y mantenimiento ¡CUIDADO! Mantenga los sensores de las sondas de acero inoxidable y los cables fuera del alcance de los niños. Manipule las sondas con cautela. Utilice siempre un guante resistente al calor para tocar los sensores de las sondas de acero inoxidable o los cables durante la cocina e inmediatamente después...
  • Página 5 Napoleon ACCU-PROBE™ Bluetooth® Thermometer 1. Temperatura actual – muestra la temperatura actual de la sonda en uso 2. Indicador de sonda – muestra el número de la sonda que está siendo usada 3. Símbolo de ciclo – muestra que el dispositivo está en modo ciclo 4.
  • Página 6: Termómetro Napoleon Accuprobe™ Bluetooth® - Procedimientos Iniciales

    Termómetro Napoleon ACCUPROBE™ Bluetooth® – Procedimientos iniciales 1. Instalar las pilas (incluidas) • Retire la tapa del compartimiento de las pilas con un destornillador. • Colocar dos pilas AAA alcalinas o de zinc-carbono en el compartimiento de acuerdo a los símbolos de polaridad.
  • Página 7: Conecte El Termómetro A Su Dispositivo Inteligente (Primera Vez)

    Bluetooth® esté activada. (Para usos posteriores, asegúrese de que la Ubicación y el Sonido estén activados.) • Descargue e instale la aplicación denominada Napoleon ACCU‑PROBE™ Application que está disponible en Apple App Store o en Google Play. Cuando se le indique, permita el acceso a archivos y configuraciones.
  • Página 8: Tabla De Solución De Averías

    Tabla de solución de averías Esta es una lista de acciones a seguir para solucionar averías comunes a fin de ayudar a corregir situaciones típicas que podrían ocurrir al enlazar la aplicación con el termómetro. En el termómetro, siempre asegúrese de que el ícono de Bluetooth® esté parpadeando, lo que indicará que está listo para enlazarlo con un dispositivo inteligente.
  • Página 9: Ubicación De La Sonda

    Uso del termómetro ACCU‑PROBE™ Bluetooth® A cada sonda se le puede asignar su propia temperatura o un rango de temperatura alto y bajo especial. Esto es útil para probar el punto de cocción o la temperatura de la carne descongelada. Los primeros dos botones inferiores le permitirán seleccionar las temperaturas de cocción altas o bajas y ayudarán a reducir el uso y desgaste continuo de las sondas y cables: La pantalla de temperatura por defecto se emplea para configurar temperaturas...
  • Página 10: Tabla De Cocción De La Carne

    Tabla de cocción de la carne Las siguientes temperaturas y configuraciones originales de fábrica están en el selector de la aplicación. Seleccione la configuración de temperatura deseada para cada sonda y haga clic en OK. {**Selección de la carne**} Temperatura mínima 1 Selección de la carne Cocción Res ●...
  • Página 11: Alarmas De Temperatura

    Alarmas de temperatura Una alarma de temperatura sonará cuando se llegue a una configuración de temperatura seleccionada o especial, independientemente de la visibilidad de la sonda colocada. Se puede usar el temporizador debajo del termómetro para contabilizar el tiempo inicial para las alarmas de los temporizadores.
  • Página 12: Correcta Eliminación De Este Producto

    Ellos podrán hacerse cargo de este para un reciclaje seguro en términos ambientales. Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending.

Tabla de contenido