Avant La Premiere Mise En Marche; Préparations De La Coupe - hafele AES 64 NR Instrucciones De Montaje Y De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
FRANÇAIS
UTILISATION
Dépliez les graphiques sur les parties
avant et arrière de la couverture du
livret qui présentent l'appareil et son
mode d'emploi. Lisez attentivement
la notice avant la première utilisation
de l'appareil. Veillez à conserver ce
mode d'emploi et à le joindre à l'ap-
pareil s'il change de propriétaire.
Remarques importantes de
sécurité
• L'appareil ne peut être
branché que sur une prise
de courant alternatif de
230 volts.
• Débranchez toujours l'ap-
pareil en cas de mauvais
fonctionnement et avant de
le nettoyer. Ne tirez pas sur
le câble électrique.
• Ne plongez jamais l'appareil
dans l'eau et protégez-le de
la pluie et de toute autre
source d'humidité. Si l'appa-
reil tombe dans l'eau, pen-
sez à débrancher l'appareil
avant de le retirer de l'eau.
Faites-le ensuite vériier
dans un centre agréé avant
de le réutiliser.
• N'utilisez pas l'appareil si
vos mains sont humides ou
si vous vous trouvez sur
un sol humide. N'utilisez
pas l'appareil lorsqu'il est
mouillé ou humide. N'utili-
sez pas l'appareil à l'exté-
rieur.
• L'appareil est destiné à un
usage domestique et non à
un usage professionnel.
• Les enfants n'ont pas cons-
cience des dangers que peut
engendrer la manipulation
d'appareils électriques et
tranchants. Ne laissez donc
jamais les enfants „jouer"
ou travailler avec l'appareil.
• Ain qu'il reste inaccessible
aux enfants, remettez l'ap-
pareil dans son boîtier après
chaque utilisation et fermer
celui-ci.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est en
marche.
• Ne travaillez avec l'appareil
que lorsqu'il aura été monté
correctement.
• Le montage doit absolu-
ment être effectué par
un spécialiste. Ritterwerk
n'est pas responsable des
dommages causés par un
montage non-réglementaire
ou défectueux.
• Cette machine ne doit pas
être utilisée sans chariot ou
porte-restes, sauf si la taille
et la forme du produit à
découper ne le permettent
pas.
• Ne coupez pas de produits
surgelés ni d'os !
• Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer; ne le plon-
gez jamais dans l'eau.
• Arrêtez immédiatement
l'utilisation si des pièces
sont endommagées. En-
voyez l'appareil complet au
service après-vente ritter.
• Si l'alimentation électrique
est endommagée, celle-ci
devra être remplacée par le
fabricant, son service après-
vente ou autre personne
qualiiée ain d'éviter tout
risque.
• Utilisez exclusivement les
accessoires fournis avec
l'appareil.
• En cas d'utilisation non con-
forme ou d'erreur de mani-
pulation, ritterwerk décline
toutes responsabilité pour
les dommages éventuels.
AVANT LA PREMIERE MISE EN
MARCHE
L'appareil doit être monté par un
professionnel avant son utilisation
(voir INSTRUCTIONS DE MONTAGE).
Nettoyez l'appareil avant de le
mettre en contact avec des aliments
(voir NETTOYAGE DE L'APPAREIL).
PRÉPARATIONS DE LA COUPE
Importantes instructions
• Ne soulevez pas l'appareil
en le tenant par la lame
circulaire. Vous risqueriez de
vous blesser!
• N'appuyez pas violemment
sur l'appareil pour le décro-
cher de son boîtier.
• Lorsque vous déverrouillez
l'appareil, tenez-le en direc-
tion du boîtier ain d'éviter
qu'il se déplace brusque-
ment vers l'avant. Pendant
cette opération, tenez
l'appareil de telle façon que
vous ne risquiez pas de vous
coincer les doigts.
Baissez le couvercle en le tenant
par la poignée jusqu'à ce qu'il
touche le plan de travail. Ne laissez
pas le couvercle descendre tout seul.
Le frein peut être réglé de telle façon
que l'appareil descende lentement
jusqu'en bas (voir PETITS CONSEILS
UTILES)
Appuyez sur le système de
verrouillage (l) et faites-le basculer
vers la gauche puis faites avancer
l'appareil vers l'avant en position de
travail.
Soulevez l'appareil par la plaque
de butée (b) et faites-le pivoter dans
le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la plaque soit à la
verticale et que vous entendiez
un clic net du dispositif d'arrêt. Le
bol de récupération des aliments à
découper (d) se place automatique-
ment en position de travail.
Placez le protège-doigts sur le
chariot (k) et poussez-le en direction
de la plaque de butée jusqu'à ce que
vous entendiez un clic net.
Si besoin est, glissez le porte-res-
tes (j) sur le protège-doigts.
COUPER
Remarques importantes de
sécurité
• Ne touchez en aucun cas la
lame lorsque l'appareil est
en marche! Vous risqueriez
de vous blesser!
• Travaillez toujours avec le
protège-doigts (sauf si le
produit à découper est de
très grande taille), appuyez
sur les restes avec le porte-
restes (j).
• Utilisez l'appareil exclusi-
vement pour couper des
produits alimentaires ména-
gers courants, en aucun cas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aes 64 ns

Tabla de contenido