Your guide to making your new SnüzKot and keeping it a safe and happy space to sleep
We know you can't wait to use your new SnüzKot, but it is important to carefully read this guide for assembly & usage
before use. Please be aware, that incorrect use of this cot can be dangerous, and we want happy, safe and sleepy
EN
snüzing. Please put this somewhere safe and keep for future reference. For any help or advice whilst making your
SnüzKot, do not hesitate to call our helpline +44 (0)1789 734 021. These illustrations are to be used as a guide only.
"Bonjour",
Su guía para montar su nueva SnüzKot y para mantenerla como un nido seguro y feliz
ES
Sabemos que está impaciente por utilizar su nueva SnüzKot, pero es importante leer atentamente esta guía sobre
el montaje y uso antes de utilizarla. Por favor tenga en cuenta que el uso incorrecto de esta cuna puede resultar
peligroso; lo que queremos asegurar es un sueño seguro y feliz... Por favor guarde esta guía en un lugar seguro para
consulta ulterior. Si necesita ayuda o consejos sobre el montaje de la SnüzKot llame nuestro servicio al +44 (0)1789
734 021. Estas imágenes sirven para guiarle durante el montaje.
"Ciao",
Ihre Anleitung dazu, Ihren neuen SnüzKot aufzubauen und zu einem sicheren und erfreulichen Ort zum
DE
Schlafen zu machen
Wir wissen, Sie können es kaum erwarten, Ihren neuen SnüzKot zu benutzen, aber lesen Sie vorher bitte diese
Aufbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Der inkorrekte Gebrauch dieses Babybetts kann gefährlich
sein, und wir wünschen Ihnen erfreuliches, sicheres und schläfriges Snüzen... Bitte bewahren Sie die Anleitung für
spätere Verwendung sicher auf. Falls Sie Hilfe oder Ratschläge beim Aufbau Ihres SnüzKot benötigen, rufen
Sie bitte unsere Helpline +44 (0)1789 734 021 an. Diese Illustrationen dienen als Hilfestellung.
"Olá",
Dit is uw handleiding voor het monteren van de nieuwe SnüzKot, opdat het steeds een veilig
en knus bedje blijft.
NL
U bent uiteraard ongeduldig om de nieuwe SnüzKot in gebruik te nemen, maar het is belangrijk om eerst zorgvuldig
deze handleiding te lezen vooraleer het kinderbed te monteren en in gebruik te nemen. Besef dat incorrect gebruik
van het bedje een risico kan vormen, terwijl de SnüzKot juist bestemd is voor een aangename, veilige en knusse
slaap... Leg deze handleiding ergens veilig opgeborgen en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Hulp of advies nodig
bij het monteren van de SnüzKot? Aarzel niet om onze hulplijn te bellen:+44 (0)1789 734 021. De illustraties doen
dienst als gebruiksaanwijzing.
"สวั ส ดี " ,
2
Guide d'assemblage de votre nouveau SnüzKot et recommandations pour son installation dans un
FR
espace sécurisé et agréable propice à un bon sommeil.
Nous savons que vous êtes impatient d'utiliser votre nouveau SnüzKot, toutefois, il est essentiel de consulter
attentivement ce guide avant chaque assemblage et utilisation. Veuillez noter que toute utilisation incorrecte de ce
berceau peut être dangereuse alors que nous souhaitons assurer un, heureux en toute sécurité au bébé. Conservez
ce mode d'emploi avec soin. Pour toute demande de conseil ou d'information, n'hésitez pas à appeler notre
assistance téléphonique +44 (0)1789 734 021. Ces illustrations doivent être utilisées uniquement à titre de guide.
La guida per montare la tua nuova SnüzKot, e renderla un nido sicuro e felice dove dormire
Sappiamo che non vedi l'ora di utilizzare la nuova SnüzKot, ma è importante leggere attentamente questa guida per
IT
il montaggio e l'uso prima di utilizzarla. Si prega di notare che l'uso scorretto di questa culla può essere pericoloso,
e noi, invece, desideriamo assicurare un sonno sicuro e felice ... Inoltre, si prega di riporre questa guida in un posto
al sicuro, conservandola per consultarla anche in futuro. Per qualsiasi aiuto o consiglio sul montaggio della SnüzKot,
non esitare a
contattarci al numero verde +44 (0)1789 734 021. Queste illustrazioni sono da utilizzare come guida durante il
montaggio.
O seu guia para montar o seu novo SnüzKot e mantê-lo um local seguro e feliz para dormir
PT
Sabemos que mal pode esperar para usar o seu novo SnüzKot mas é importante que leia atentamente este guia
para a montagem e uso antes de o fazer. Por favor, tenha em atenção que o uso incorrecto deste berço pode ser
perigoso e nós queremos um soninho feliz, seguro e descansado... Por favor, guarde-o num local seguro para
consulta futura. Se precisar de ajuda ou conselhos ao montar o seu SnüzKot, não hesite em ligar para a nossa linha
de apoio +44 (0)1789 734 021. Estas ilustrações são para serem usadas como guia.
ค� ำ แนะน� ำ ในกำรประกอบและดู แ ลรั ก ษำผลิ ต ภั ณ ฑ์ SnüzKot ใหม่ ข องคุ ณ ให้ เ ป็ น พื ้ น ที ่ ใ นกำรนอนหลั บ อย่ ำ งปลอดภั ย และมี ค วำมสุ ข
TH
เรำทรำบว่ ำ คุ ณ อยำกใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ SnüzKot ใหม่ เ ร็ ว ๆ แต่ ก ำรอ่ ำ นค� ำ แนะน� ำ ในกำรประกอบและกำรใช้ ง ำนอย่ ำ งละเอี ย ดก่ อ นใช้ จ ริ ง
ก็ เ ป็ น เรื ่ อ งส� ำ คั ญ . โปรดทรำบว่ ำ กำรใช้ ง ำนเตี ย งนี ้ อ ย่ ำ งไม่ ถ ู ก ต้ อ งอำจเป็ น อั น ตรำย และเรำต้ อ งกำรให้ ล ู ก น้ อ ยของคุ ณ นอนหลั บ สบำย
อย่ ำ งมี ค วำมสุ ข และปลอดภั ย . โปรดเก็ บ ค� ำ แนะน� ำ นี ้ ไ ว้ ใ นที ่ ป ลอดภั ย และเก็ บ ไว้ ใ ช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล อ้ ำ งอิ ง ในอนำคต. หำกต้ อ งกำรควำมช่ ว ย
เหลื อ หรื อ ค� ำ แนะน� ำ ขณะประกอบ SnüzKot โปรดโทรศั พ ท์ ม ำยั ง เบอร์ ช ่ ว ยเหลื อ ของเรำได้ ท ี ่ +44 (0)1789 734 021. ภำพประกอบ
เหล่ ำ นี ้ ม ี ไ ว้ เ ป็ น แนวทำงเท่ ำ นั ้ น .
"Hello",
"Hola",
"Hallo",
"Hallo",