MODELS 510 & 511
ROOM-TO-ROOM FANS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOL-
LOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnect-
ing means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a promi-
nent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-related
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA), and
the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the lo-
cal code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. DO NOT CREATE AN OPENING IN A FIRE-RATED
WALL TO INSTALL THIS FAN. It is not an exhaust
fan, rather it is intended to direct air from one room
to another.
7. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to ex-
haust hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust etc. off power unit.
3. Use care when handling motor bracket assembly
to prevent damage to blade. Do not set down as-
sembly with weight of motor resting on the blade.
4. Please read specification label on product for fur-
ther information and requirements.
TOOLS AND MATERIALS
REQUIRED
Pencil and ruler or tape measure for measuring and
marking locations
Straight-blade screwdriver
3/16" drill for drilling starter holes
Drill, electric or ratchet drive
Pliers for opening knockouts
Drywall saw or saber saw for cutting opening
through wall
Electrical supplies of type to comply with local codes
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA: Información del uso y cuidado en la página 3.
510 & 511
AIR FLOW
FIG. 1
FLUJO DE AIRE
WALL STUD
ENTRAMADO DE
LA PARED
MODELOS 510 y 511
VENTILADORES DE
HABITACION A HABITACION
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON
LOS SIGUENTES PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la
garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague
el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel
de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico
no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete
fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de
advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben de
llevarse a cabo por personal competente de acuerdo con
todos los códigos y las normas correspondientes,
incluyendo los códigos y normas de construcción contra
incendios.
4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la
combustión y expulsión de hases por la chimenea en el
equipo de quemado de combustible para evitar la
retrogresión de la llama. Siga las especificaciones del
fabricante del equipo de calefacción y las normas de
seguridad semejantes a las publicadas por la Asociación
nacional de protección contra incendios (NFPA por sus
siglas en inglés), y la Sociedad americana de ingenieros
de calefacción, refrigeración y aire acondicionado
(ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe el
alambrado eléctrico otras instalaciones ocultas.
6. NO HAGA UNA ABERTURA EN UNA PARED
REFRACTARIA PARA INSTALAR ESTE VENTILADOR.
Este ventilador no es un ventilador extractor, sino que está
hecho para dirigir aire de una habitación a otra.
7. Esta unidad debe ser conectada a tierra.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para
extraer materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impuldores
ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de potencia
lejos de rocíos de pared seca, de polvo de construcción,
etc.
3. Use especial cuidado al manejar el conjunto del motor
prevenir daño a la hélice del ventilador. No establezca
al conjunto con el peso del motor que se reclina sobre
la hélice del ventilador.
4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más
información y requisitos.
HERRAMIENTAS Y
MATERIALES NECESARIOS
Lápiz y regla o cinta métrica para medir y marcar
WALL BOARD
posiciones
CARTON DE
Destornillador de hoja recta
YESO
Broca de 4,76 mm (3/16 plg.) para taladrar aqueros piloto
Taladro, eléctrico o de trinquete
Alicates quitar los discos removibles
Sierra de pared seca o sierra en punta para hacer la
AIR FLOW
abertura en la pared
FLUJO DE
Artículos eléctricos del tipo necesario para cumplir con
AIRE
los códigos locales
SPEED
CONTROL KNOB
MANDO DE
CONTROL DE
VELOCIDAD