Página 1
Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso Dieser Text darf nicht sein!! S Bruksanvisning Dieser Text darf nicht sein!! EBA 2026 C EBA 2026 CC EBA 2026 CCC Dieser Text darf nicht sein!! Dieser Text darf nicht sein!! - 1 -...
Página 3
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen!
Página 5
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè D Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! F Attention au port de bijoux! NL Let op met halskettingen en andere juwelen!
Página 9
• • • • Bedienung Operation Utilisation • • • Bediening Istruzioni per l´uso • • • Funcionamiento Handhavande D Maschine starten Schalter auf Position "I". GB Starting the machine Switch the rocker switch to position "I". F Mise en marche du destructeur Positionner I´interrupteur sur la position "I".
Página 11
• • • • Bedienung Operation Utilisation • • • Bediening Istruzioni per l´uso • • • Funcionamiento Handhavande D Autom. Stopp bei geöffneter Tür. GB Stops automatically when door is opened. F Arrêt automatique en cas de porte ouverte. Start NL Stopt automatisch als deur wordt geopend.
Página 13
• • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring D Wartung Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Sack Schneidwerk ölen! GB Maintenance If the sheet capacity reduces or after the bag is emptied we recommend that you...
Página 15
• • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels • • • Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento • • • Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule)
Página 17
• • • Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst www.eba.de "Service" service@krug-priester.com. GB None of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Service Team under www.eba.de "Service"...
Página 19
• • • Technische Information Technical Information • • • Information Technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información Técnica • • Teknisk information D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95 und 2004/108. Die spezifischen technischen Daten entneh- men Sie bitte den Angaben auf dem Typen- schild der Maschine.
Página 20
70 dB(A), fissato con normativa ISO 7779. Soggetto a modifiche senza avviso. E El Modelo EBA 2026 CC, 2026 CCC, no permite clips! Nivel de ruido: El nivel de ruido en el lugar de trabajo es inferior al nivel máximo permitido de 70 dB(A) por la normativa ISO 7779.
Página 21
- Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Si dichiara che il modello della - Por la presente, declaramos que la - Härmed förklarar vi att den av oss levererade typen av 2026 C\CC\CCC GS-ID Nr. 11202601 UL-ID Nr. 10260501 XXXXXXXXX - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht...