Página 1
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
ÍNDICE DE CONTENIDO n Introducción..................................2 n Reglas de seguridad generales .............................3-4 n Reglas de seguridad específicas...........................4-5 n Símbolos..................................6-7 n Aspectos eléctricos ..............................8-10 n Glosario de términos ..............................11 n Características................................12-13 n Herramientas necesarias ............................... 14 n Lista de piezas sueltas ..............................15-16 n Armado ..................................17-27 n Funcionamiento .................................28-39 n Ajustes ..................................40-46...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n VÍSTASE ADECUADAMENTE. No vista ropas, guantes, ADVERTENCIA: corbatas o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted hacia piezas en movimiento. Se recomiendan Lea y comprenda todas las instrucciones. El guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. incumplimiento de las instrucciones señaladas Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para abajo puede causar descargas eléctricas, incendios...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n NO MALTRATE EL CORDÓN ELÉCTRICO. Nunca tire del n SÓLO UTILICE HOJAS DE CORTE CORRECTAS. No use cordón para desconectarlo del receptáculo. Mantenga el hojas con orificio de un tamaño incorrecto. Nunca utilice cordón eléctrico alejado del calor, del aceite y de los bordes arandelas ni pernos de la hoja de corte dañados o afilados.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS n USE LA GUÍA DE CORTE AL HILO. Siempre utilice una n QUITE LA GUÍA DE CORTE AL HILO del camino al guía o una regla (tira recta) al efectuar cortes al hilo. efectuar cortes transversales. n APOYE LOS PANELES GRANDES.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
ASPECTOS ELÉCTRICOS VELOCIDAD Y CABLEADO CORDONES DE EXTENSIÓN Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con La velocidad en vacío de esta herramienta es de 3450 pies/min clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que (914 m/min) aproximadamente. Esta velocidad no es constante acepten la clavija del cordón de la herramienta.
ASPECTOS ELÉCTRICOS PATILLA DE CONEXIÓN ADVERTENCIA: A TIERRA Para prevenir posibles riesgos eléctricos, solic- ite a un electricista califiicado que inspeccione la línea si usted no tiene la certeza de que está debidamente cableada. CAMBIO DEL VOLTAJE DEL MOTOR Vea las Figuras 2 a 4. CUBIERTA DE LA CAJA DE LA TOMA DE CORRIENTE ADVERTENCIA:...
ASPECTOS ELÉCTRICOS PROTECTOR CONTRA SOBRECARGA CAJA DE CONEXIONES TÉRMICA DEL MOTOR Vea la Figura 5. La sierra de mesa viene equipada de un protector contra BOTÓN DE sobrecarga térmica de reajuste manual cuyo fin es abrir el REAJUSTE MANUAL cicuito de la línea de corriente cuando la temperatura del motor sobrepasa un nivel seguro, cuando está...
GLOSARIO DE TÉRMINOS A pulso Cuchilla separadora (sierras de mesa) Es efectuar un corte sin guiar la pieza de trabajo con ninguna También se le conoce como abridor o separador. Es una guía, guía de ingletes ni ningún otro medio. pieza metálica, levemente más delgada que la hoja de la Agujero guía (taladradoras de columna) sierra, la cual se emplea para mantener abierto el corte y...
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Especificaciones Diámetro de la hoja ........10 pulg. (254 mm) eléctricas ...120 voltios, 60 Hz, sólo corr. alt., 13 Amperios Árbol de la hoja de corte ......5/8 pulg. (16 mm) 240 Voltios, 60 Hz, sólo corr. alt., 6.5 Amperios Profundidad de corte a 0°...
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU SIERRA DE MESA PROTECIÓN DE LA HOJA - Siempre mantenga la protección sobre la hoja al efectuar cortes con traspaso del espesor de Vea la figura 6. la pieza. Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad PERILLA DE BLOQUEO DE ALTURA DE LA HOJA - Esta de la unidad.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no vienen incluidas) para el armado y la alineación: MARTILLO LLAVE DE COMBINACIÓN (9) (10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 17 mm, 1/2 pulg., 9/16 pulg. 11/16 pulg.) ESCUADRA DE COMBINACIÓN PINZAS ESCUADRA DE ENTRAMAR...
LISTA DE PIEZAS SUELTAS Fig. 8 Núm. Núm. ref. Descripción Cant ref. Descripción Cant Guía de ingletes ..........1 Extensión de mesa..........2 Conjunto de protección de la hoja .....1 Motor..............1 Llave de hojas de corte ........1 Protección de la correa ........1 Guía de corte al hilo ...........2 Correa de transmisión .........1 Volante de ajuste del ángulo de bisel....1...
Página 16
LISTA DE PIEZAS SUELTAS Fig. 9 Núm. ref. Descripción Cant. Pata....................................4 Riostra delantera................................1 Riostra trasera ...................................1 Riostra lateral ..................................2 Pies de nivelación ................................4 Riostra del pie ..................................4 Trasero tubos ..................................2 Delantero tubos .................................1 Rueda pivotante.................................4 Soporte de la pata ................................4 Ganchos de almacenamiento de la guía de corte al hilo....................2 Gancho de almacenamiento de la guía de ingletes......................1 Riostra central..................................1...
ARMADO DESEMPAQUETADO n Acople una segunda pieza de pata al otro lado de la riostra delantera utilizando dos pernos de carruaje y tuercas Este producto requiere armarse. hexagonales de brida. n Retire los materiales de empaquetado situados alrededor de n Repita los pasos anteriores una vez para la riostra trasera. la herramienta.
Coloque el pedestal sobre la base de la sierra de mesa. Alinee los orificios de la mesa con los orificios de las patas. NOTA: El panel delantero es el que tiene el logotipo Ridgid y debe quedar al frente de la base de la sierra.
ARMADO SECCIÓN INFERIOR BASE HERC-U-LIFT™ PARA INSTALAR BASE MÓVIL HERC-U-LIFT™ EN EL PEDESTAL TORNILLO TUERCA (1/4-20 x 2 pulg.) Vea las figuras 14 a la 16. HEX. TUBO ADVERTENCIA: SOPORTE No levante la sierra sin ayuda. Sosténgala cerca de su cuerpo. Mantenga dobladas las rodillas y levántela con las piernas, no con la espalda.
ARMADO n Instale las cuatro placas de soporte de las patas en el interior CENTRE EL PERNO EN “U” DENTRO DEL MECANISMO DE ENGANCHE de cada pata por medio de los tornillos de cabeza hexagonal (1/4-20 x 1/2 pulg.) y las tuercas de seguridad. Apriételas firmemente.
ARMADO PARA INSTALAR LOS RIELES DELANTERO Y TRASERO Vea las figuras 19 a la 21. Para instalar el riel delantero: n Introduzca los pernos de cabeza cuadrada (5/16-18 x 1 PERNO DE CABEZA pulg.) en los orificios situados al frente de la mesa de la CUADRADA sierra y de las extensiones de la mesa.
ARMADO PARA AJUSTAR LOS RIELES DELANTERO RIEL Y TRASERO DELANTERO Vea las figuras 22 a 24. ADVERTENCIA: Los rieles delantero y trasero deben estar alineados con la hoja de la sierra. La desalineación puede causar un atoramiento o contragolpe. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones corporales serias.
ARMADO Verifique y ajuste la alineación de la altura de los rieles con los pasos siguientes: n Coloque la guía de corte al hilo sobre la ranura derecha de la guía de ingletes. Coloque la parte delantera de la guía de corte al hilo en el riel delantero antes de bajar la parte trasera de dicha guía para colocarla sobre el riel trasero.
ARMADO PARA INSTALAR LA BARRA SEPARADORA Vea la figura 28. PLACA DE n Localice las siguientes piezas de ferretería: BLOQUEO 1 barra separadora 2 placas de bloqueo 2 tornillos fijadores CUÑAS BARRA SEPARADORA n Enrosque uno de los tornillos fijadores en cada una de las placas de bloqueo.
ARMADO PARA INSTALAR EL CONJUNTO DEL MOTOR Vea la figura 31. n Afloje los dos tornillos de cabeza hexagonal que fijan los pasadores en la riostra de montaje. n Introduzca los dos pasadores del conjunto del motor en los orificios de la riostra de montaje. Empújelos hasta donde lleguen.
ARMADO PARA INSTALAR EL CONJUNTO DEL RIEL DELANTERO INTERRUPTOR Vea la figura 38. NOTA: El conjunto del interruptor puede instalarse a la izquierda o a la derecha de la sierra. n Localice las siguientes piezas de ferretería: CABEZA 1 llave del interruptor TRONCOCÓNICA 2 tornillos de cabeza troncocónica con arandelas de presión (10-32 x 3/8 pulg.)
ARMADO PALANCA DE BLOQUEO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA DEL ÁNGULO DE BISEL HOJA Vea la figura 41. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden más elevados que la pieza de trabajo de 1/8 pulg.
FUNCIONAMIENTO El contragolpe lo puede causar cualquier acción que pellizque ADVERTENCIA: la hoja en la madera, como las siguientes: No permita que su familarización con las n Hacer un corte con una profundidad incorrecta de la hoja herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente n Cortar nudos o clavos presentes en la pieza de trabajo que un descuido de un instante es suficiente para n Girar la madera al efectuar un corte...
FUNCIONAMIENTO pulg. (46 cm) de largo aproximadamente. Marque el centro del ancho en un extremo de la tabla. Corte a inglete una mitad del ancho a 30° y la otra mitad del mismo extremo a 45°. Consulte la página 34 para obtener la información PALOS EMPUJADORES sobre cortes a inglete.
FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 46. Hay seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis básicos.
FUNCIONAMIENTO PARA UTILIZAR BASE MÓBIL HERC-U-LIFT™ PARA MOVER LA SIERRA DE MESA Vea la figura 47. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones posibles y antes de intentar mover la sierra de mesa, desconecte la sierra PEDAL DE del suministro de corriente y retire la llave del DESBLOQUEO interruptor.
FUNCIONAMIENTO PARA UTILIZAR EL DISPOSITIVO DE MICROAJUSTE DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 49 a 50. La guía de corte al hilo suministrada con esta sierra de mesa dispone de una característica que permite al usuario efectuar ajustes con una mano.
FUNCIONAMIENTO FORMA DE EFECTUAR CORTES CORTE TRANSVERSAL La hoja suministrada con la sierra es una hoja combinada COLOQUE LAS MANOS SOBRE LA PIEZA de alta calidad adecuada para operaciones de corte al hilo DE TRABAJO Y SOBRE LA PERILLA DE y transversal.
FUNCIONAMIENTO PARA EFECTUAR CORTES AL HILO n Ajuste la guía de ingletes al ángulo deseado y apriete la palanca de bloqueo del ángulo de bisel. Vea la figura 54. n Coloque un soporte (de la misma altura que la mesa de ADVERTENCIA: la sierra) atrás de la sierra para recibir la pieza de trabajo cortada.
FUNCIONAMIENTO PARA EFECTUAR CORTES TRANSVERSALES n Gire la palanca de bloqueo del ángulo de bisel hacia la derecha para soltarla y después gire el volante de ajuste EN BISEL del ángulo de bisel hasta que el indicador de bisel esté Vea las figuras 56 a 57.
FUNCIONAMIENTO CORTE AL HILO EN BISEL n Si va a cortar al hilo una pieza más larga que 36 pulg., coloque un soporte de la misma altura que la superficie de HOJA la mesa atrás de la sierra para recibir la pieza de trabajo EN ÁNGULO cortada.
FUNCIONAMIENTO n Avance la pieza de trabajo y la guía de ingletes hacia la CORTE DE PANEL GRANDE hoja. Mantenga la pieza de trabajo pegada contra la guía GUÍA DE CORTE de ingletes. Párese a un lado de la madera conforme toca AL HILO la hoja para reducir la posibilidad de lesiones si ocurre un contragolpe.
FUNCIONAMIENTO PARA HACER UN CORTE SIN TRASPASO DEL CORTE SIN TRASPASO DEL ESPESOR DE LA PIEZA DE TRABAJO ESPESOR DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 61. Pueden efectuarse cortes sin traspaso del espesor de la PROTECCIÓN PALO DE LA HOJA pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte al EMPUJADOR DESMONTADA...
FUNCIONAMIENTO PARA HACER CORTES DE RANURAS CORTE DE RANURA Vea la figura 62. Para este procedimiento se requiere una placa de la garganta para corte de ranuras optativa (vea la sección Accesorios de este manual y consulte al personal de la tienda de menudeo de su preferencia).
AJUSTES n Acomode la placa de la garganta sin paso libre hasta que ADVERTENCIA: la ranura de la llave caiga por el tornillo. n Vuelva a apretar el tornillo. Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada de la n Instale la placa de la garganta sin paso libre;...
AJUSTES n Vuelva a instalar el conjunto de la protección de la hoja. n Verifique la existencia de los espacios necesarios para LLAVE DE LA HOJA permitir el giro libre de la hoja. n Conecte la sierra y luego ponga el interruptor en la posición de encendido.
AJUSTES PARA ESCUADRAR LA HOJA DE LA SIERRA CON LA RANURA DE LA GUÍA DE INGLETES Vea las figuras 67 a la 69. Si la hoja de la sierra no está escuadrada con la ranura de la guía de ingletes, realice lo siguiente: n Desconecte la sierra y retire la llave del interruptor.
Página 43
AJUSTES PARA FIJAR EL INDICADOR Y LOS TOPES DE ÁNGULO DE BISELADO A 0˚ Y A 45˚ Vea las figuras 70 a la 73. Para verificar el ángulo, posición a 90˚: n Desconecte la sierra y retire la llave del interruptor. n Eleve la hoja a una profundidad de corte de 3 pulg.
AJUSTES Para ajustar el indicador de ángulo de biselado: HOJA EN LA POSICIÓN DE 45˚ n Teniendo la hoja de la sierra a 90˚, el indicador del ángulo de biselado debe apuntar a la marca de 0˚. n De lo contrario, desmonte el volante de ajuste de altura.
AJUSTES PARA ALINEAR Y AJUSTAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 77 a la 79. La guía de corte al hilo debe estar paralela a la hoja de la sierra y a las ranuras de la guía de ingletes. ADVERTENCIA: Cualquier desalineación de la guía de corte al PALANCA DE...
AJUSTES PARA AJUSTAR EL INDICADOR DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea la figura 80. La guía de corte al hilo dispone de dos indicadores: Uno para usarse cuando la guía de corte al hilo está al lado derecho de la hoja de la sierra, y otro para cuando la guía está...
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de según sea necesario. Engrase según sea necesario los repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas cojinetes de bolas de las ruedas pivotantes y aceite los diferentes puede presentar un peligro o causar ejes de las mismas.
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Causa Vibración excesiva. Está desequilibrada la hoja. Reemplace la hoja. Está dañada la hoja. Reemplace la hoja. No está montada firmemente la hoja. Apriete todas las piezas. Está desigual la superficie de trabajo. Coloque la pieza de trabajo sobre una superficie plana.
Página 49
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Causa La sierra no efectúa cortes a 90˚ ó 45˚. No están debidamente ajustados topes Vea el apartado “Para fijar el indicador de ángulo de biselado. y topes de ángulo de biselado en 0˚ y 45˚” en la sección Ajustes.
One World Technologies, Inc., La licencia por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modifi- de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. cación o reparación efectuada por terceros diferentes de los Toda comunicación en relación con la garantía debe dirigirse centros de servicio autorizados para herramientas eléctricas...
INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO AL CONSUMIDOR Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de productos RIDGID. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección...