Publicidad

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES
de armar y USAR este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO.
FastAsleep
&
®
FastAsleep Go
®
Portable Playard
Owner's Manual
Manual del propietario
IS0158ES_04
©2019 Artsana USA, INC. 01/19
www.chiccousa.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco FastAsleep

  • Página 1 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. FastAsleep & ® FastAsleep Go ® Portable Playard Owner's Manual Manual del propietario IS0158ES_04 ©2019 Artsana USA, INC. 01/19 www.chiccousa.com...
  • Página 2 • The changer/napper is designed for Infant Death Syndrome), pediatricians • NEVER use plastic shipping bags CHILD. WHEN USED FOR PLAYING, use ONLY with the Chicco FastAsleep recommend healthy infants be or other plastic film as mattress NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
  • Página 3: Riesgo De Asfixia

    4 patas firmemente trabadas para usarse ÚNICAMENTE en el en la posición correcta antes de usar corralito FastAsleep de Chicco. una sábana apta para corralito, que cuerdas de capuchas o chupetes, esté específicamente diseñada para alrededor del cuello del niño.
  • Página 4: Otros Peligros

    Parts List ADVERTENCIA Lista de las piezas El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. A. - Frame A. - Estructura OTROS PELIGROS: • Mantenga el corralito lejos de estufas, calentadores, chimeneas y otros peligros que puedan provocar lesiones al niño.
  • Página 5 Setting Up the Playard Setting Up the Playard Instalación del corralito Instalación del corralito WARNING ADVERTENCIA 1. Remove Playard Frame from Carry Bag. Unfold the Frame making Before use, remove and dispose of Antes del uso, saque y deseche las sure it locks into place, as shown.
  • Página 6 Setting Up the Playard Setting Up the Playard Instalación del corralito Instalación del corralito 3. Insert the Mattress Pad into the playard, padded side up. Never use playard without Mattress Pad. 3. Coloque la almohadilla para el colchón en el corralito, con el lado acolchado hacia arriba.
  • Página 7 Setting Up the Playard Setting Up the Playard Instalación del corralito Instalación del corralito 4A. Lift up the ends of the Mattress 5A. Make sure the 4 plastic tabs are Pad and locate 4 slots on the floor of locked into position as shown. If not, Bottom View the playard.
  • Página 8: Peligro De Asfixia

    PELIGRO DE ASFIXIA • On added pillows, blankets and extra padding. Algunos bebés se han asfixiado: ONLY use the pad provided by Chicco. NEVER place extra padding under or • con almohadas agregadas, frazadas y colchonetas adicionales. beside infant. SOLO use la almohadilla que proporciona Chicco. NUNCA coloque una colchoneta adicional debajo o junto al bebé.
  • Página 9 Attaching Napper Accessory Attaching Napper Accessory (on certain models) (on certain models) Sujeción del moisés Sujeción del moisés (en ciertos modelos) (en ciertos modelos) WARNING ADVERTENCIA 6B. Press down until the Changer/ Napper Accessory clip latches into Do not place Napper on unit if a child No coloque la cuna en la unidad the playard attachment point.
  • Página 10: Peligro De Caídas

    Attaching Napper Accessory Changing Table Warnings (on certain models) (on certain models) Sujeción del moisés Advertencias para el cambiador (en ciertos modelos) (en ciertos modelos) WARNING ADVERTENCIA 7. Rotate the Changer/Napper Accessory down and engage both side FALL HAZARD : Children have PELIGRO DE CAÍDAS: Los niños attachment points on the inside of the suffered serious injuries after falling...
  • Página 11 Assembling Changing Table Removing Changer/Napper Accessory (on certain models) (on certain models) Retiro del cambiador/moisés Cómo armar la estructura para dormir la siesta (en ciertos modelos) (en ciertos modelos) Make sure the Changer/Napper Make sure to follow steps 6-7 to Accessory is in the Napper mode attach the Napper Accessory before before proceeding with this step.
  • Página 12 Removing Changer/Napper Accessory Packing Up the Playard (on certain models) Retiro del cambiador/moisés Cómo guardar el corralito (en ciertos modelos) Asegúrese de que el cambiador/ 10. Undo the snaps on the straps from the bottom of the Frame and moisés se encuentre en el modo de remove Mattress Pad from the moisés antes de continuar con este paso.
  • Página 13 Packing Up the Playard Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito Cómo guardar el corralito 12. Flip the Playard Frame over, with the legs facing down. Press in both Fold buttons located inside the Hubs on the playard frame. Fold the Playard Frame in half, as shown.
  • Página 14 Store Instructions Softgoods Removal Instrucciones de almacenamiento Retiro de los elementos mullidos 13. To keep instructions for future 14. Remove the Changer/Napper use: Place the manual in the storage Accessory and Mattress Pad from sleeve located on the underside of the Playard Frame.
  • Página 15 Softgoods Removal Softgoods Removal Retiro de los elementos mullidos Retiro de los elementos mullidos 15. After both ends have been 16. On both ends of the Playard unzipped, separate the zipper at each Frame, locate the attachment corner of the Frame. The top portion point, lift up on the edge of the fabric of the zipper goes up and over the to reveal the attachment point clip.
  • Página 16 Softgoods Removal Softgoods Removal Retiro de los elementos mullidos Retiro de los elementos mullidos 17. Unhook the 4 tabs on each 18. You will need to unlock 2 legs playard foot. Pull up on the plastic on one end of the playard, see step tab and push it down through the 11.
  • Página 17 Check tiene juntas flojas, piezas rotas o la before assembly and periodically during red/tela desgarrada. Revíselo antes de use. Contact Chicco for replacement armarlo periódicamente durante el uso. parts and instruction if needed. Never Comuníquese con Chicco para obtener 19B.
  • Página 18: Limpieza

    Periodically check the playard for loose screws, worn parts, torn material or stitching. MANTENIMIENTO Replace or repair the parts as needed. Use only Chicco replacement parts. Keep the Revise periódicamente el corralito para verificar la costura y si hay tornillos sueltos, playard in a dry place.
  • Página 19 For More Information Más información If you have any questions or comments about this product, or are missing any of the parts please do not return this product to the store. Contact us in one of the following ways: Si tiene preguntas o sugerencias sobre este producto, o falta alguna de las partes, no devuelva este producto a la tienda.
  • Página 20 www.chiccousa.com...

Este manual también es adecuado para:

Fastasleep go

Tabla de contenido