LEO IUSA-SMART LKSm-350A Manual De Instalación Y Operación

LEO IUSA-SMART LKSm-350A Manual De Instalación Y Operación

Sistema de presión para agua

Publicidad

Modelos:
LKSm-350A
LKSm-550A
LKSm-750A
IMPORTANTE:
personales, deterioro a la bomba u otras pérdidas causadas por el incumplimiento de las
medidas de seguridad.
NOTA IMPORTANTE:
líquidos.
Usted necesitará el instructivo para consultar las reglas de seguridad y precaución, instrucciones de
ensamble, procedimientos de mantenimiento y operación. Mantenga su factura junto con este instructivo
y guárdelos en un lugar seco y seguro para futuras referencias.
MANUAL DE
INSTALACIÓN Y
OPERACIÓN
SISTEMA DE PRESIÓN PARA AGUA
IUSA-SMART
ANTES DE INSTALAR EL EQUIPO ES IMPORTANTE QUE LEA
CUIDADOSAMENTE
PÓLIZA DE GARANTÍA.
Nuestra empresa no responde ni paga compensaciones por daños
Este producto no debe quedar expuesto a goteo o derrames por
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y LA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEO IUSA-SMART LKSm-350A

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Modelos: LKSm-350A SISTEMA DE PRESIÓN PARA AGUA LKSm-550A IUSA-SMART LKSm-750A ANTES DE INSTALAR EL EQUIPO ES IMPORTANTE QUE LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y LA PÓLIZA DE GARANTÍA. IMPORTANTE: Nuestra empresa no responde ni paga compensaciones por daños personales, deterioro a la bomba u otras pérdidas causadas por el incumplimiento de las medidas de seguridad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN 2 APLICACIONES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 NOMENCLATURA 5 DATOS TÉCNICOS 6 DIAGRAMA DEL PRODUCTO 7 DIMENSIONES Y PARTES DEL EQUIPO 8 PRECAUCIONES 9 INSTALACIÓN 10 CONEXIÓN ELÉCTRICA 11 ARRANQUE Y MANTENIMIENTO 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 PÓLIZA DE GARANTÍA...
  • Página 3: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN ¡ATENCIÓN! Este aparato no está diseñado ni adapatado para ser usado por niños o personas con discapacidad física o intelectual. Asegúrese que los niños no jueguen con el aparato. ¡ATENCIÓN! Si el aparato o el cable de corriente son dañados, para evitar riesgo, deben ser reparados por el fabricante, por personal de servicio técnico o una persona calificada.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Antes usar bomba, detalladamente el manual. 2. La bomba debe tener una conexión a tierra confiable para prevenir un cortocircuito. El tomacorriente debe estar colocado en una zona libre de humedad. 3. No tocar bomba mientras esté...
  • Página 5 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5. Mantenga la bomba en un lugar ventilado y libre de cualquier obstáculo. 6. En caso de que la temperatura del ambiente se encuentre por debajo de 4°C o que la bomba tenga que dejar de usarse por un largo tiempo, se recomienda vaciar el líquido de la tubería para evitar congelamiento al interior de la bomba.
  • Página 6: Nomenclatura

    Si la bomba se va a dejar de usar por un largo tiempo, colóquela en un lugar seco, ventilado y a temperatura ambiente. 4. NOMENCLATURA LKS m xxx A Tanque de aire Potencia (W) Motor monofásico Serie IUSA-LEO bomba periférica autocebante...
  • Página 7: Datos Técnicos

    5. DATOS TÉCNICOS Tensión: 127 V~ Frecuencia: 60 Hz Velocidad de rotación: 3 450 r/min Clase de aislamiento: I Grado de protección: IP44 El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y Grado de aislamiento térmico de los devanados del motor: F Clase de construcción de la herramienta: Aislamiento básico MODELO POTENCIA...
  • Página 8: Dimensiones Y Partes Del Equipo

    6. DIAGRAMA DEL PRODUCTO Tanque presurizado Switch de presión Tapa de la bomba Cuerpo de la bomba 7. DIMENSIONES Y PARTES DEL EQUIPO MODELO (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) LKSm-350A 107,5 1” 1” LKSm-550A 110,0 25,4 mm 25,4 mm LKSm-750A 113,5...
  • Página 9 7. DIMENSIONES Y PARTES DEL EQUIPO ¡ADVERTENCIA! Lea cuidadosamente todas las instrucciones para obtener el mejor desempeño y una vida de servicio prolongada de su bomba. No seguir las recomendaciones puede tener como resultado descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales serias. Si tiene algún problema contacte al Centro de Asistencia y Servicio Técnico para brindarle más información.
  • Página 10: Precauciones

    8. PRECAUCIONES 1.kLa bomba debe de estar conectada firmemente a tierra con una protección termomagnética, de acuerdo a las características del equipo. 2. Si no hay agua en la red la bomba no encenderá, ya que cuenta con un detector de flujo que evita que trabaje en seco. 3.
  • Página 11 9. INSTALACIÓN 1. La tubería de succión debe ser tan corta y con el menor número de codos como sea posible. Temperatura de agua máxima 60 2. La bomba debe ser instalada en un lugar seco Temperatura de agua mínima 4 y ventilado.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    9. INSTALACIÓN sumergido en agua, cuando menos, a Instalación a tinaco medio metro para evitar la formación de burbujas de aire. Siempre coloque una válvula de pie (pichancha) al principio del tubo de succión. Se recomienda colocar una válvula check entre la boca de salida y la válvula de compuerta de ajuste de la velocidad de flujo para evitar una columna de...
  • Página 13: En Caso De Que El Sistema Automático De Presión Siga Operando Aún Después

    10. CONEXIÓN ELÉCTRICA 6. Regulador de presión electrónico. 6.1. En caso de que el sistema automático de presión siga operando aún después de cerrar el grifo, asegúrese de que no haya goteo en la tubería y baje la presión del regulador eléctrónico. Para disminuir la presión gire la tuerca en sentido contrario de las manecillas del reloj.
  • Página 14: Arranquey Mantenimiento

    11. ARRANQUE Y MANTENIMIENTO A) ARRANQUE No arranque la bomba sin antes llenarla totalmente de agua. No toque la bomba mientras esté trabajando. No desarme el cuerpo de la bomba sin antes vaciar totalmente el agua. Antes de arrancar la bomba gire el ventilador y asgúrese de que lo haga suavemente.
  • Página 15: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No coincide el tipo de conexión interna de la Verifique todas las bomba con el de la conexión conexiones a la red (Ej. Se suministra energía monofásica a un motor trifásico) Fusibles quemados Reemplace los fusibles Cables quemados Reemplace los cables...
  • Página 16 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Desarme la bomba y límpiela Impulsor atascado internamente Revise las conexiones Conexión de polo a tierra eléctricas. Trate de disminuir inadecuada, cables rotos, la longitud del cableado, EL MOTOR TRABAJA conexiones eléctricas si es necesario cambie el INTERMITENTEMEN- deficientes, cable de...
  • Página 17: Póliza De Garantía

    13. PÓLIZA DE GARANTÍA GARANTÍA DE SATISFACCIÓN IUSA INDUSTRIAS UNIDAS S.A. de C.V. garantiza el producto durante 24 meses en todas sus partes contra cualquier defecto de fabricación en los materiales o mano de obra sin costo, por lo que se obliga a la sustitución de la parte o componentes cuyo defecto de fabricación sea debidamente comprobado.
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 NOTAS...
  • Página 20 Importado por: Industrias Unidas S.A. de C.V. Carretera Panamericana México Querétaro Kilómetro 109, s/n, Pastejé, Jocotitlán, Estado de México, C.P. 50734. RFC: IUN390731NH9. Hecho en China. Tel.: 01 (55) 5118-1400. www.iusa.mx...

Este manual también es adecuado para:

Iusa-smart lksm-550aIusa-smart lksm-750a

Tabla de contenido