Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EIS69.116-2
Rev. A
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Svensk: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac
web site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized
Enerpac Service Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage.
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during
system operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury
resulting from unsafe product use, lack of maintenance or incorrect
product and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt as
to the safety precautions and operations. If you have never been
trained on high-pressure hydraulic safety, consult your distribution or
service center for a free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may cause
serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics. A
cylinder, when used as a load lifting device, should never be
used as a load holding device. After the load has been raised
or lowered, it must always be blocked mechanically.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and feet
away from cylinder and workpiece during operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never attempt
to lift a load weighing more than the capacity of the cylinder.
Overloading causes equipment failure and possible personal
injury. The cylinders are designed for a max. pressure of 350 bar
[5,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder to a pump with a higher
pressure rating.
®
02/05
Shipping
Instruction Sheet
AHB-17, AHB-34, AHB-46 AHB-66
Air / Hydraulic Boosters
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings may
result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not exceed
the pressure rating of the lowest rated component in the
system. Install pressure gauges in the system to monitor
operating pressure. It is your window to what is happening in the
system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a bent
or kinked hose will cause severe back-pressure. Sharp
bends and kinks will internally damage the hose leading to premature
hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may
cause internal damage to hose wire strands. Applying
pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the hoses or
swivel couplers. Use the carrying handle or other means of
safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from flames
and heat. Excessive heat will soften packings and seals,
resulting in fluid leaks. Heat also weakens hose materials and
packings. For optimum performance do not expose equipment to
temperatures of 65 °C [150 °F] or higher. Protect hoses and cylinders
from weld spatter.
DANGER: Do not handle pressurized hoses. Escaping oil
under pressure can penetrate the skin, causing serious injury.
If oil is injected under the skin, see a doctor immediately.
WARNING: Only use hydraulic cylinders in a coupled system.
Never use a cylinder with unconnected couplers. If the cylinder
becomes extremely overloaded, components can fail
catastrophically causing severe personal injury.
IMPORTANT: Hydraulic equipment must only be serviced by
a qualified hydraulic technician. For repair service, contact
the Authorized ENERPAC Service Center in your area. To
protect your warranty, use only ENERPAC oil.
WARNING: Immediately replace worn or damaged parts by
genuine ENERPAC parts. Standard grade parts will break
causing personal injury and property damage. ENERPAC parts
are designed to fit properly and withstand high loads.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac AHB-17

  • Página 1 Svensk: ........12-13 Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac web site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized...
  • Página 2 2. When using a booster in a horizontal position, the booster MUST protect the booster components. If properly treated air is not available, install an ENERPAC filter lubricator in the air line leading to be tilted with the air cylinder up and cycled a few times.This will remove the air in the booster and provide better performance from the booster control valve.
  • Página 3: Instructions Importantes Relatives À La Réception

    Multiplicateurs Airihuile EIS69.116-2 Rev. A 02/05 Les vues éclatées de ce produit sont disponibles sur le site Enerpac www.enerpac.fr. Vous pouvez également les obtenir auprès de votre réparateur agréé Enerpac ou auprès d'Enerpac même. 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION...
  • Página 4 2. Lors de l’utilisation d’un surpresseur en position horizontale, celui- filtre ENERPAC dans la conduite d’air menant au distributeur du ci DOIT être incliné avec le vérin pneumatique vers le haut et être surpresseur.
  • Página 5 AHB-17, AHB-34, AHB-46 AHB-66 ® Luft-/Öl-Druckübersetzer EIS69.116-2 Rev. A 02/05 Das Ersatzteilblatt für dieses Produkt finden Sie auf der Enerpac Website www.enerpac.com, oder bei Ihrem nächstgelegenen authorisierten Enerpac Service Center oder einem Enerpac Vertriebsbüro. 1.0 WICHTIGE VERFAHRENSHINWEISE FÜR DEN EMPFANG: Alle Komponenten sichtbare Transportschäden...
  • Página 6 6. Montieren Sie den Öltank. Für die AuffüIlung des Druckverstärkers 4.0 MONTAGE muß der Kolben eingefahren sein. 7. Füllen Sie den Öltank mit ENERPAC-HydrauliköI. 4.1 Installation des Druckkraftverstärkers 5.0 BETRIEB DES DRUCKVERSTÄRKERS Die bevorzugte Montageposition für das aktuelle Modell ist senkrecht mit dem Luftzylinder oben.
  • Página 7 3. Um Befestigung entlüften, stoßen Druckkraftverstärker und öffnen Sie eine Armatur nach der anderen, um die Luft ausströmen zu lassen; schließen Sie dann die Armaturen und ziehen Sie den Druckkraftverstärker zurück. Wiederholen Sie dies mit jeder Armatur, beginnend mit der am nähesten liegenden und weiter bis zur am weitesten entfernten.
  • Página 8 Sicurezza, contattare troppo strette causano strozzature nella tubazione che l’ENERPAC. Se non si conoscono le Norme di Sicurezza per i Sistemi possono dar luogo a pericolose contropressioni le quali ne Oleodinamici ad Alta Pressione contattare l’ENERPAC o i suoi compromettono la durata.
  • Página 9 4.0 INSTALLAZIONE 7. Riempire il serbatoio del booster solo con olio idraulico ENERPAC. 4.1 Installazione del booster 5.0 FUNZIONAMENTO DEL BOOSTER La posizione di montaggio preferita per questo modello sarebbe La velocità...
  • Página 10: Importantes Instrucciones De Recepción

    ENERPAC no puede ser operación. Es su ventana a lo que está sucediendo en el sistema.
  • Página 11 Si no se dispone de aire correctamente tratado, instalar un lubricador Rellenar si fuera necesario. de filtro ENERPAC en el conducto de aire que va a la válvula de 2. Cuando se utilice un multiplicador en posición horizontal, HAY control del multiplicador de presión. El lubricador de filtro aporta las...
  • Página 12: Instruction Sheet

    Slangens livslängd förkortas. anvisningar för att undvika personskador och egendomsskador. ENERPAC eller Bengtssons Maskin AB kan ej Placera inte tunga föremål på en slang. En kraftig göras ansvariga för eventuella skador på grund av felaktig intryckning kan skada slangens inbyggda ståltrådar.
  • Página 13 4.0 INSTALLATION 7. Fyll oljetanken med ENERPAC hydraulolja eller annan hydraulolja med samma specifikationer. 4.1 Boosterns installation 5.0 BOOSTERNS MANÖVRERING Bästa läget för denna modell är vertikalt med tryckluft-cylindern upptill. Hydraulpumpens utlopp bör vara ovanför arbetssystemet och Boosterns arbetshastighet beror på faktorer som innefattar cylinders oljetanken bör alltid placeras högst upp.
  • Página 16 Tel: +82 31 434 4506 122804 Fax: +82 31 434 4507 All Enerpac products are guaranteed against defects in workmanship and materials for as long as you own them. For your nearest authorized Enerpac Service Center, visit us at www.enerpac.com ECM0211011...

Este manual también es adecuado para:

Ahb-34Ahb-46Ahb-66