Honeywell RTH4300B Manual De Funcionamiento
Honeywell RTH4300B Manual De Funcionamiento

Honeywell RTH4300B Manual De Funcionamiento

Termostato programable
Ocultar thumbs Ver también para RTH4300B:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RTH4300B
Programmable Thermostat
Operating
Manual
69-1771EFS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RTH4300B

  • Página 1 Operating Manual RTH4300B Programmable Thermostat 69-1771EFS...
  • Página 2: Need Help

    50°F (10°C). Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2006 Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RTH4300B Programmable Thermostat Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ........2 Battery replacement ........ 14 Quick reference to controls ....... 3 In case of difficulty........15 Quick reference to display ......4 Customer assistance ....... 17 Accessories ..........
  • Página 4: About Your New Thermostat

    Operating Manual About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Separately programmable weekday/weekend schedules. • One-touch temp control overrides program schedule at any time.
  • Página 5: Quick Reference To Controls

    RTH4300B Programmable Thermostat About your new thermostat Quick reference to controls Temperature adjustment (see page 10-12) • Set: Press to set time/day/ schedule. • Hold: Press to override programmed temperature control. • Run: Press to resume program schedule. System switch (see page 6) •...
  • Página 6: Quick Reference To Display

    Operating Manual About your new thermostat Quick reference to display screen Low battery warning Temperature setting (see page 14) (see pages 10-12) Replace Batt Set To Inside Current inside temperature System status 6 : 30 Cool on: Cooling Current program period system is on.
  • Página 7: Set Time And Day

    RTH4300B Programmable Thermostat About your new thermostat Set the time and day Press SET, then adjust time. 1. Press the SET button, then press to set the clock time. 2. Press the SET button, then press Clock 6 : 30 to select the day of the week.
  • Página 8: Select System Setting

    Operating Manual About your new thermostat Select the sytstem setting The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE Set SYSTEM switch to control the HAZARD.
  • Página 9: Select Fan Setting

    RTH4300B Programmable Thermostat About your new thermostat Select the fan setting Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on.
  • Página 10: Using Program Schedules

    Operating Manual About your new thermostat Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want WAKE 6:00 am during the morning, until you leave for the day.
  • Página 11 RTH4300B Programmable Thermostat About your new thermostat EnergyStar settings for maximum cost savings ® This thermostat is pre-set to use EnergyStar program settings. We recommend these ® settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%.
  • Página 12 Operating Manual About your new thermostat To adjust program schedules Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. Set To 2. Press to set your weekday Wake time (Mon-Fri), then press SET. Set Schedule 3.
  • Página 13: Program Schedule Overrides

    RTH4300B Programmable Thermostat About your new thermostat Program schedule override (temporary) Press to temporarily adjust temperature. Press to immediately adjust the temperature. This will temporarily override Temporary Set To the temperature setting for the current time period. 6 : 30...
  • Página 14 Operating Manual About your new thermostat Program schedule override (permanent) Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the Hold Set To temperature settings for all time periods. The “Hold” feature turns off the program 6 : 30 schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as needed.
  • Página 15: Compressor Protection

    RTH4300B Programmable Thermostat About your new thermostat Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat Inside Set To pump system. Damage can occur if the compressor is 6 : 30 restarted too soon after shutdown. This fea-...
  • Página 16: Battery Replacement

    Operating Manual About your new thermostat Battery replacement Install fresh batteries when the Pull at bottom to remove thermostat REPLACE BATT warning begins flash- from wallplate. ing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Turn thermostat over, insert fresh AA alkaline Replace batteries once a year, or batteries, then reinstall...
  • Página 17: In Case Of Difficulty

    RTH4300B Programmable Thermostat In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on.
  • Página 18 Operating Manual In case of difficulty Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). change • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or •...
  • Página 19: Customer Assistance

    For assistance with this product, please visit Pull at bottom to remove thermostat http://yourhome.honeywell.com. from wallplate. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please note your model number and date code before calling. Turn thermostat over...
  • Página 20: 1-Year Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Página 21 This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario...
  • Página 22 Manuel d’utilisation RTH4300B Thermostat programmable 69-1771EFS...
  • Página 23: Aide-Mémoire

    Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502 Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance.
  • Página 24 Manuel d’utilisation Table des matières Votre nouveau thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ..... 23 Remplacement des piles ......35 Coup d’oeil rapide sur En cas de difficulté ........36 les commandes ........24 Services à la clientèle ......38 Coup d’oeil rapide sur l’affichage ... 25 Accessoires ..........
  • Página 25: Votre Nouveau Thermostat

    Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques •...
  • Página 26: Coup D'oEil Rapide Sur Les Commandes

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Coup d’oeil rapide sur les commandes • Set : Appuyer sur cette touche pour régler Réglage de la température (voir pages 31-33) l’heure/le jour/l’horaire. • Hold : Appuyer sur cette touche pour déroger au programme. •...
  • Página 27: Coup D'oEil Rapide Sur L'aFfichage

    Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat Coup d’oeil rapide sur l’affichage Avertissement de piles Point de consigne de faibles (voir page 35) température (voir pages 31-33) Replace Batt Température Set To Inside ambiante actuelle 6 : 30 État du système Période du...
  • Página 28: Réglage De L'hEure Et Du Jour

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Régler et l’heure et le jour Appuyer sur SET, et régler l’heure. 1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur pour régler l’heure. 2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur Clock 6 : 30 pour choisir le jour de la semaine.
  • Página 29: Sélectionnez Le Réglage Du Système

    Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat Sélectionnez le réglage du système Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool : Commande le système de refroidissement.
  • Página 30: Sélectionnez Le Réglage De La Soufflante

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Sélectionnez le réglage de la soufflante Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidisse- ment est en marche.
  • Página 31: Comment Se Servir De L'hOraire Programmé

    Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat Écomonisez de l’argent en programmant des horaires C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les week-ends.
  • Página 32 Manuel d’utilisation À propos du thermostat Réglages EnergyStar pour obtenir le maximum d’économie ® Ce thermostat est préréglé au programme d’économie EnergyStar . Nous ® recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de climatisation jusqu’à 33 %. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.) Chauffage Refroidissement...
  • Página 33 Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat Réglage de l’horaire Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set Schedule» (régler l’horaire) apparaissent à l’écran. Set To 2. Appuyer sur pour régler l’heure du réveil...
  • Página 34: Comment Déroger À L'hOraire

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Dérogation (temporaire) au programme Appuyer sur pour ajuster Appuyer ici pour ajuster temporairement la température. immédiatement la température. Cette Temporary fonction permet de déroger à la Set To température de consigne de la période en cours.
  • Página 35 Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat Dérogation (permanente) au programme Appuyer sur HOLD pour ajuster la température Appuyer ici pour modifier la température en permanence. en permanence. Cette fonction permet de déroger à la température de consigne pour Hold Set To toutes les périodes.
  • Página 36: Protection Du Compresseur

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système Inside Set To de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être 6 : 30 endommagé...
  • Página 37: Remplacement Des Piles

    Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat Remplacement des piles Installer des piles neuves lorsque l’avertisse- Tirer le thermostat par le bas pour ment de remplacement des piles REPLACE le détacher de la BATT commence à clignoter à l’écran. Ce plaque murale.
  • Página 38: En Cas De Difficulté

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suiv- antes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin.
  • Página 39 Thermostat programmable RTH4300B À propos du thermostat En cas de difficulté Le point de S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont consigne de la réglées à l’intérieur des seuils de température permis : température ne • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F).
  • Página 40: Services À La Clientèle

    Accessoires code de date. Pour commander, adressez-vous aux Services à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 1 800 468-1502. Ensemble de plaques de recouvrement*..No de pièce 50002883-001 *Sert à...
  • Página 41: Garantie Limitée De 1 An

    (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.
  • Página 42 Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9.
  • Página 43 Manual de funcionamiento RTH4300B Termostato programable 69-1771EFS...
  • Página 44: Necesita Asistencia

    Sujete la tarjeta y tire de ella para ver rápidamente las instrucciones de funcionamiento básicas. Este manual incluye el siguientes modelo: RTH4300B: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
  • Página 45 Termostato programable RTH4300B About your new thermostat Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato....44 Reemplazo de la batería ......56 Rápida referencia de los controles ..45 En caso de inconvenientes ..... 57 Rápida referencia de la pantalla ..... 46 Asistencia al cliente .........
  • Página 46: Acerca De Su Nuevo Termostato

    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Cronogramas separados: días de la semana y fines de semana. •...
  • Página 47: Rápida Referencia De Los Controles

    Termostato programable RTH4300B About your new thermostat Rápida referencia de los controles • “Set” (configuración): Presione este botón para Ajuste de la temperatura (vea las páginas 52 a 54) configurar la hora, el día o el cronograma. • “Hold” (suspender): Presiónelo para anular el control de temperatura programada.
  • Página 48: Rápida Referencia De La Pantalla

    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de la pantalla Aviso de batería baja Configuración de temperatura (vea la página 56) (vea las páginas 52 a 54) Replace Batt Set To Inside Temperatura interior Estado del sistema actual 6 : 30 “Cool on”...
  • Página 49: Configuración De La Hora Y El Día

    Termostato programable RTH4300B About your new thermostat Configuración de la hora y el día Presione “SET”, luego ajuste la hora. 1. Presione el botón “SET”, luego pre- sione para configurar la hora del reloj. Clock 6 : 30 2. Presione el botón “SET”, luego pre- sione para seleccionar el día...
  • Página 50: Seleccione La Configuración Del Sistema

    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del sistema El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. •...
  • Página 51: Seleccione La Configuración Del Ventilador

    Termostato programable RTH4300B About your new thermostat Seleccione la configuración del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos.
  • Página 52: Utilización De Los Cronogramas Del Programa

    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana.
  • Página 53 Termostato programable RTH4300B About your new thermostat Configuraciones de Energy Star para mayores ahorros de gastos ® Este termostato está configurado previamente para usar configuraciones de pro- grama Energy Star . Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los ®...
  • Página 54 Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Para ajustar los cronogramas del programa 1. Presione “SET” hasta que “Set Schedule” se Presione “SET” 3 veces y luego ajuste la hora. muestre en la pantalla. Set To 2. Presione para configurar la hora en que se Set Schedule despierta los días de semana (“WAKE”...
  • Página 55: Programación De La Anulación Del Cronograma

    Termostato programable RTH4300B Programación de la anulación del cronograma (temporaria) Presione para ajustar temporariamente la temperatura. Presione para ajustar inmediatamente la temperatura. Temporary Set To Esto anulará temporariamente la configuración de la temperatura para el período actual. 6 : 30 La nueva temperatura se mantendrá...
  • Página 56: Programación De La Anulación Del Cronograma (Permanente)

    Manual de funcionamiento Programación de la anulación del cronograma (permanente) Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “HOLD” para ajustar permanentemente la temperatura. Hold Esto anulará las configuraciones de la Set To temperatura para todos los períodos. La función “Hold” apaga el cronograma 6 : 30 del programa y le permite ajustar el termostato manualmente, según sea...
  • Página 57: Protección Del Compresor

    Termostato programable RTH4300B About your new thermostat Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o Inside Set To en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve 6 : 30 a iniciar inmediatamente después de ser...
  • Página 58: Reemplazo De La Batería

    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Reemplazo de la batería Instale las baterías nuevas inmediatamente Hale de la parte inferior para quitar cuando la advertencia “REPLACE BATT” (reem- el termostato de la plazo de baterías) comience a titilar. La adver- placa para pared.
  • Página 59: En Caso De Inconvenientes

    Termostato programable RTH4300B About your new thermostat En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
  • Página 60 Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Las con- Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: figuraciones de la temperatura • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). no cambian •...
  • Página 61: Asistencia Al Cliente

    Termostato programable RTH4300B About your new thermostat Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada con este pro- Hale de la parte inferior para ducto, visite http://yourhome.honeywell.com. quitar el O comuníquese con el número gratuito del servi- termostato de la cio de atención al cliente, llamando al placa para pared.
  • Página 62: Garantía Limitada De 1 Año

    Acerca de su nuevo termostato Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor.
  • Página 63 Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto ,...
  • Página 64 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. © 2006, Honeywell International Inc. ® Marque déposée aux É.-U. © 2006 Honeywell International Inc. ® U.S. Registered Trademark.

Tabla de contenido