Ocultar thumbs Ver también para Optima MCX:

Publicidad

Enlaces rápidos

Optima MCX
ESP Instrucciones de uso
en www.bienair.com/ifu existen otros idiomas disponibles
Rx Only
REF 2100289-0000/2015.02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bien Air Optima MCX

  • Página 1 Optima MCX ESP Instrucciones de uso en www.bienair.com/ifu existen otros idiomas disponibles Rx Only REF 2100289-0000/2015.02...
  • Página 2 Conjunto Optima MCX REF 1700588-001 Opciones REF 1600036-006 REF 1600959-001 (blanco) REF 1600751-001 REF 1501938-001 Conjunto Optima MCX REF 1700589-001 REF 1501988-001 REF 1600965-001 (azul claro) REF 1600751-001 REF 1501938-001 Conjunto Optima MCX REF 1700590-001 REF 1502056-001 REF 1600966-001 (naranja pastel)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Identificación, uso previsto y notación ..3 Identificación ..................3 Uso previsto...................3 Notación....................3 Advertencias y precauciones de uso ... 4 Descripción ............5 Optima MCX Visión general del sistema ........5 Conjunto suministrado ...............6 Opciones ....................6 Datos técnicos..................6 Protección del medio ambiente e indicaciones para eliminación.....................7 Compatibilidad electromagnética (descripción técnica) ..7...
  • Página 4: Símbolos

    1 Símbolos 1.1 Descripción de los símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción Marcado de conformidad CE con el número del Corriente alterna. organismo notificado. Seguridad eléctrica. Fabricante. Parte aplicable tipo B. Número de referencia. Interruptor principal. Desconexión. Número de serie. Interruptor principal. Conexión. ATENCIÓN! Las leyes estadounidenses solo per- miten la compra de este dispositivo a los profe- Mover totalmente hasta el tope en el sentido...
  • Página 5: Identificación, Uso Previsto Y Notación

    2 Identificación, uso previsto y notación 2.1 Identificación Equipo controlado electrónicamente para odontología que NOTAS permite manejar un micromotor MCX con velocidad variable usando el pedal del equipo dental. Las especificaciones técnicas, ilustraciones y dimensiones in- 2.2 Uso previsto cluidas en estas instrucciones se facilitan solo como guía. No se pueden utilizar como base para ninguna reclamación.
  • Página 6: Advertencias Y Precauciones De Uso

    3 Advertencias y precauciones de uso  ATENCIÓN Este equipo no está diseñado para ser usado en una atmósfera explosiva (con gas anestésico, por ejemplo).  ATENCIÓN Para evitar riesgos de descarga eléctrica, este equipo debe conectarse únicamente a una red de alimentación equipada con protección a tierra.
  • Página 7: Descripción

    4 Descripción 4.1 Optima MCX Visión general del sistema Las conexiones del Optima MCX (cables y tubos flexibles) consisten en: • manguera para micromotor MCX (A); • una entrada de conexión neumática de 4 orificios (B); • una fuente de alimentación y un cable con enchufe (C).
  • Página 8: Conjunto Suministrado

    4.2 Conjunto suministrado 4.4 Datos técnicos Conjunto Optima MCX REF 1700588-001 Dimensiones (longitud x anchura x altura) Equipo Optima MCX ..........125 x 145 x 75 mm manguera para micromotor MCX (A) ....L 1,66 m Denominaciones Número de REF Micromotor MCX (punta incluida) ......
  • Página 9: Protección Del Medio Ambiente E Indicaciones Para Eliminación

    él. En caso de duda, póngase en contacto con un técnico indicaciones para eliminación cualificado o con Bien-Air Dental SA. Debe evitarse el uso de Optima MCX de manera adyacente o superpuesta a otros aparatos. Si esto resulta absolutamente necesario, debe controlarse el Optima MCX para comprobar que funcione correctamente en la configuración en la que va a...
  • Página 10 Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Optima MCX está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de Optima MCX debe asegurarse de que se utilice en ese entorno. Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético: guía...
  • Página 11 RF fijos, debería considerarse la posibilidad de realizar un estudio del campo electromagnético. Si la intensidad del campo medida en la ubicación donde se usa Optima MCX supera el nivel de conformidad RF aplicable, se debe observar Optima MCX para verificar que funciona correctamente.
  • Página 12 Distancia de separación recomendada entre los aparatos de comunicación RF portátiles o móviles y Optima MCX. El Optima MCX está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las interferencias RF radiadas están controladas. El cliente o usuario de Optima MCX puede ayudar a evitar interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los aparatos de comunicación RF portátiles y móviles (transmisores) y Optima MCX como se recomienda a continuación, de acuerdo con la...
  • Página 13 NOTAS A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuencia más elevado. Estas indicaciones pueden no ser aplicables en todas las si- tuaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas.
  • Página 14: Instalación

    ». FIG. 1 FIG. 4 A. Coloque el dispositivo Optima MCX en una superficie plana D. Conecte el cable MCX (2) al micromotor MCX (1) guiando el capaz de soportar su peso. conector y el enchufe por medio de la clavija de guía del conector y ...
  • Página 15 • Apriételo (en el sentido de las agujas del reloj). ferentes rutas de los cables en el sistema (pliegues, dobleces, secciones, etc.) (consulte el capítulo “4.1 Optima MCX Visión gene- FIG. 6 ral del sistema” en la página 5) y utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada con el equipo Optima MCX.
  • Página 16: Operación

    FIG. 1 FIG. 2 6 Operación 6.1 Velocidad del micromotor MCX 6.3 Uso habitual FIG. 1 A. Conecte una pieza de mano. B. Ajuste la velocidad máxima. Ajuste la velocidad máxima girando la rueda de la velocidad (1) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad. C.
  • Página 17: Lista De Errores Y Resolución De Problemas

    7 Lista de errores y resolución de problemas 7.1 Error de funcionamiento del aparato Error Origen del error Acción El pedal ya está pisado cuando se arranca el aparato. Suelte el pedal y píselo de nuevo. Compruebe la conexión del motor. Póngase en contacto El motor no está...
  • Página 18: Mantenimiento

    8.2 Limpieza y desinfección con fugas. No use nunca herramientas puntiagudas. • Desinfecte las superficies del equipo Optima MCX y de la A. Cierre el agua y desconecte el suministro eléctrico del equipo manguera para micromotor MCX frotando cuidadosamente con un trapo limpio humedecido con un producto adecuado dental.
  • Página 19 Vuelva a colocar la manguera, encienda el equipo y abra el agua. NOTAS Consulte el capítulo “5.1 Instalación del sistema Optima MCX” en la página 12 para obtener más información. Bien-Air Dental SA recomienda al usuario que compruebe sus instrumentos dinámicos con regularidad.
  • Página 20: Información General Y Garantía

    Esta garantía cubre el aparato durante: • 12 meses para la fuente de alimentación; • 24 meses para el equipo Optima MCX; • 36 meses para los micromotores eléctricos de la serie MCX LED. a partir de la fecha de la factura.
  • Página 21 NOTAS NOTAS ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 22 NOTAS NOTAS ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 24 Bien-Air USA, Inc. Bien-Air UK Ltd Beijing Bien-Air Bien-Air Dental SA Länggasse 60 5 Corporate Park Arundel House Medical Instrument Case postale Suite 160 Whitworth Road Technology Service Co. Ltd. Irvine, CA 92606 USA Crawley, West Sussex Room 907, Exchange 2500 Bienne 6, Switzerland Tel.

Tabla de contenido