Resumen de contenidos para Brudden MOVEMENT EDGE ABDUTOR
Página 1
MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. ABDUTOR / ADUTOR...
Página 3
Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoas para uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT. Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade e durabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.
Página 4
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA CONSULTE UM MÉDICO PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRA INDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA. Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é...
Página 5
INSTRUÇÕES SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA EDGE PLUS Ajuste a carga fracionada para trabalho com peso fracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kg ou 15kg) de acordo com o desejado* O ajuste de carga fracionada varia de acordo com o equipamento. SELEÇÃO DE CARGA Ajuste a carga de trabalho (Peso) de acordo com o desejado*.
Página 6
INSTRUÇÕES INFORMAÇÕES DO ALERTAS EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO. RISCO DE ESMAGAMENTO.
Página 7
INSTRUÇÕES INFORMAÇÕES DO ALERTAS EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO. RISCO DE ESMAGAMENTO.
Página 8
INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina Abdutor / Adutor 50 mm 10 mm...
Página 9
INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina Abdutor / Adutor...
Página 10
INSTRUÇÕES ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO Na torre de cada Na torre de cada equipamento da linha equipamento da linha EDGE, você encontra EDGE você encontra uma TABELA DE informações relativas à SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS MANUTENÇÃO SEGURANÇA E CABOS DE AÇO MANUTENÇÃO DOS A tabela sugere a CABOS DE AÇO.
Página 11
4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo. Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizada mais próxima.
Página 12
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO Durante o uso do equipamento o cabo pode se danificar por mau uso ou por falta de manutenção. Caso o cabo venha danificar mesmo que não fique exposto essa fratura do cabo. Fique atento para fraturas próximo a componentes do cabo de aço como por exemplo a bola de borracha.
Página 13
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO ROTINAS DE MANUTENÇÃO PERIDIOCIDADE EQUIPAMENTOS E A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que proporcionem baixa manutenção. Grandes Academias/Clubes/ Pequenas Academias/Residências/ As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação caráter mais preventivo do que corretivo.
Página 14
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM ABDUTOR - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg Recomendamos que em torno do aparelho - Peso do EQUIPAMENTO: 225 kg sejam respeitadas as seguintes medidas: 1/2m 1,919 m 1/2m Pontos de movimento: 1m (100 cm) Laterais: 1/2 m (50 cm) CONTADOR A linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de...
Página 15
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO ADUTOR - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM - Peso do EQUIPAMENTO: 225 kg Recomendamos que em torno do aparelho sejam respeitadas as seguintes medidas: 1/2m 1,919 m 1/2m Pontos de movimento: 1m (100 cm) Laterais: 1/2 m (50 cm) CONTADOR A linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de...
Página 16
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo. PESOS 22 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS EDGE ABDUTOR 22 PESOS ADUTOR 22 PESOS BICEPS 22 PESOS LEG CALF 22 PESOS PEITORAL 22 PESOS PUXADA ALTA...
Página 17
LISTA DE COMPONENTES NOME NOME NOME NOME NOME NOME Chassi Torre Suporte superior Cabo de aço do Perna do Came da carenagem equipamento equipamento (Maior) NOME NOME NOME NOME NOME NOME Braço de ligação Haste guia do Top Plate Peso Fracionado Pesos Pino seletor peso fracionado...
Página 18
MONTAGEM PASSO 1 - UNIÃO ENTRE CHASSI E A TORRE NOME Parafuso Cab. Sext. Flangeada M8X20 NOME Parafuso cabeça sextavada M10X35 NOME Porca Sext. Nylon NOME Arruela lisa NOME Chassi NOME Torre Adesivo Trava Rosca Ferramentas Chave Fixa 17 mm Torque médio Chave Fixa 13 mm...
Página 19
MONTAGEM PASSO 2 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO Figura 2-1 NOME Bucha do eixo M6X60 NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int M6X16 NOME Pino trava do cabo de aço NOME Porca sextavada nylon NOME Capa da roldana Figura 2-2 NOME Roldana NOME...
Página 20
MONTAGEM PASSO 2 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO (CONTINUAÇÃO ADUTOR) Figura 2-5 NOME Pino trava do cabo de aço NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X70 NOME Porca sextavada nylon NOME Capa da roldana NOME Figura 2-6 Roldana NOME Bucha da roldana NOME Espaçador...
Página 21
MONTAGEM PASSO 2 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO (CONTINUAÇÃO ABDUTOR) Figura 2-9 NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X70 NOME Porca sextavada nylon NOME Roldana NOME Espaçador NOME Figura 2-10 Bucha NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M5X40 NOME Porca sextavada nylon NOME Espaçador...
Página 22
MONTAGEM PASSO 3 - MONTAGEM DO CAME E DO BRAÇO - ABDUTOR NOME OBS: CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA O Arruela lisa ADUTOR, SIGA PARA A PÁGINA 21 NOME Figura 3-4 Figura 3-1 Espaçador NOME Parafuso cabeça sextavada M10X25 NOME Trava do cabo de aço NOME Anel elástico NOME...
Página 23
MONTAGEM PASSO 3 - MONTAGEM DO CAME E PASSAGEM DO CABO ADUTOR NOME Figura 3-1 Figura 3-4 Arruela lisa NOME Espaçador NOME Parafuso cabeça sextavada M10X25 NOME Trava do cabo de aço NOME Anel elástico Figura 3-2 Figura 3-5 NOME Plug NOME Parafuso Cab.
Página 24
MONTAGEM PASSO 4 - MONTAGEM DO BRAÇO DE LIGAÇÃO NOME Porca sextavada nylon NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int M8X40 NOME Espaçador NOME Braço de ligação Ferramentas Ferramentas Chave Fixa 13 mm Allen 8 mm...
Página 25
MONTAGEM PASSO 5 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM (OPCIONAL) NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X20 NOME Suporte superior da carenagem NOME Suporte inferior da carenagem Ferramentas Allen 5 mm...
Página 26
MONTAGEM PASSO 6 - PASSAGEM DA HASTE DO PESO FRACIONADO Figura 6-1 Figura 6-2 NOME Porca Sextavada inserto NOME Haste guia do peso fracionado Ferramentas Chave Fixa 10 mm Figura 6-3 A parte roscada da haste deve estar posicionada para cima. A parte chanfrada da haste deve ser virada para baixo...
Página 27
MONTAGEM PASSO 7 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO Figura 7-2 Figura 7-3 NOME Figura 7-1 Porca Sextavada inserto NOME Arruela de borracha NOME Espaçador do peso NOME Arruela lisa NOME Top plate NOME Peso fracionado Figura 7-4 Para esta montagem sugerimos que seja feita com duas pessoas Ferramentas...
Página 28
MONTAGEM Figura 7-1 Figura 7-1 Figura 7-2 Figura 7-2 PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO NOME Peso NOME Pino seletor Ferramentas Chave Fixa 22 mm Figura 7-3 Figura 7-4 Figura 7-5...
Página 29
MONTAGEM PASSO 9 - REGULAGEM DO CABO DE AÇO DA TORRE Figura 9-1 Figura 9-2 NOME Tensionador do cabo NOME Porca sextavada perfil baixo NOME Plug NOME Cabo de aço Figura 9-4 Figura 9-3 NOME Multiplicador de carga NOME Cabo de aço (Menor) A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEM DO TENSIONADOR DO CABO (20), É...
Página 30
MONTAGEM PASSO 10 - FIXAÇÃO DO PINO SELETOR Figura 10-1 Figura10-2 E CABO DE AÇO NOME Pino seletor NOME Cabo de aço (Menor) Ferramentas Figura 10-3 Figura 10-4 Chave Fixa 22 mm Fixador do cabo de aço Figura 10-5...
Página 31
MONTAGEM PASSO 11 - POSICIONAMENTO DOS PESOS NOME Pesos NOME Hastes Para esta montagem sugerimos que seja feita com duas pessoas...
Página 32
MONTAGEM PASSO 12 - FIXAÇÃO DAS HASTES CUIDADO PARA NÃO NOME DANIFICAR AS BUCHAS Anel de retenção PLÁSTICAS DO TOP PLATE! NOME Figura 12-1 Haste Figura 12-2...
Página 33
MONTAGEM PASSO 13 - MONTAGEM DO ENCOSTO Figura 18-1 NOME Parafuso Cab. Sext. Flangeada M8X20 Ferramentas Ferramentas NOME Chave Fixa 17 mm Allen 8 mm Arruela lisa Chave Fixa 13 mm NOME Porca sextavada nylon NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME Acabamento...
Página 34
MONTAGEM PASSO 14 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS NOME Parafuso Cab. Aba. Sex. Int. M6X20 NOME Estofados da perna Ferramentas Allen 4 mm...
Página 35
MONTAGEM PASSO 14 - MONTAGEM DO ESTOFADOS (CONTINUAÇÃO) NOME Parafuso Cab. Aba. Sex. Int. M8X25 NOME Estofado do assento NOME Estofados do encosto Ferramentas Allen 8 mm...
Página 36
MONTAGEM PASSO 15 - MONTAGEM DA CARENAGEM NOME Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. 33 39 M10X20 NOME Plug NOME Bucha NOME Porca Sext. NOME Carenagem...
Página 37
MONTAGEM PASSO 16 - MONTAGEM DO CONTADOR Parafuso Cab. Chata Sext. Int. M6X16 Vista traseira do display Parafuso Cab. Cil Sext. Int. M6X20 ENCODER OBS: Coloque o porta pilha dentro da carenagem com o velcro antes de montar a carenagem na torre Pilhas Display Allen n°8...
Página 38
MONTAGEM PASSO 16 - MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR E PESO EXTRA NOME Parafuso Cab. Pan. Philips M5X25 NOME Parafuso Tril. Cab. Flang. Phil. M4X12 NOME Carenagem Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm Ferramentas Chave Philips...
Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia. A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidos abaixo.
Página 40
A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessante ou quaisquer danos emergentes. À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquer...
Página 41
Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
Página 42
ASSEMBLING MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT KEEP THIS MANUAL TO CHECK AND FOR FUTURE REFERENCE ABDUCTOR / ADDUCTOR...
Página 44
Looking forward to offering products, services and innovating solutions directed to your recreation needing, welfare and comfort, awakening the people to more pleasurable and healthier. Brudden Equipaments LTDA. Developed the brand MOVEMENT. Founded to develop and produce gym equipments, Movement shortly stood out on the Brazilian market for the long lasting and practicality tradition, that turns Brudden a quality icon the market in which it operates.
Página 45
IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY IMPORTANT INFORMATION ABOUTY SAFETY BEFORE BEGINNING ANY WORK OUT PROGRAM SEE A DOCTOR FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICAL EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones.
Página 46
INSTRUCTIONS FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS) Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment.
Página 47
INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT WEIGHTS.
Página 48
INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT WEIGHTS.
Página 49
INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT 50 mm 10 mm...
Página 50
INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT...
Página 51
INSTRUCTIONS ATTENTION MAINTENACE TABLE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE equipment of the edge EDGE line equipment you Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
Página 52
GENERAL MAINTENANCE INFORMATION During the equipment use the cable may be damaged for misuse or lack of maintenance. If the cable is damaged even if the cable's fracture is not exposed. Be aware of fracture close to the steel cable's components such as the rubber ball.
Página 53
4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance. SERIAL NUMBER The serial number contains the information relating to the equipment class and manufacturer data.
Página 54
MAINTENANCE GERAL INFORMATION MAINTENACE ROUTINES FREQUENCY EQUIPMENT AND Movement projected all ites equipments with componentes and MODERATE USE HEAVY USE COMPONENTS system that provides a low maintenance. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação The following instructions have a guide of maintenance with a Check the condition and character more preventive than corrective.
Página 55
EQUIPMENT INFORMATION ABDUCTOR MINIMUM AREA TO ASSEMBLE - Maximum load for use: 112,5 kg - Equipment Weight: 225 kg We recomend the around the equipment Respect the following measures: 1/2m 1,919 m 1/2m Movement points: 1m (100 cm) Sides: 1/2 m (50 cm) COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time.
Página 56
EQUIPMENT INFORMATION ADDUCTOR MINIMUM AREA TO ASSEMBLE - Maximum load for use: 112,5 kg We recomend the around the equipment - Equipment weight: 225 kg Respect the following measures: 1/2m 1,919 m 1/2m Movement points: 1m (100 cm) Sides: 1/2 m (50 cm) COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time.
Página 57
EQUIPMENT INFORMATION The amount of weight may vary according to the table below WEIGHT 22 WEIGHT/MAXIMUM WEIGHT TABLE AMOUNT OF WEIGHT EDGE ABDUCTOR 22 WEIGHTS ADUCTOR 22 WEIGHTS BICEPS 22 WEIGHTS LEG PRESS 22 WEIGHTS PECFLY 22 WEIGHTS LAT PULLDOWN 22 WEIGHTS LOW ROW 22 WEIGHTS...
Página 58
COMPONENTS LIST NAME NAME NAME NAME NAME NAME Chasis Tower Suporte superior Equipment Perna do da Careen Steel cable equipamento (larger) NAME NAME NAME NAME NAME NAME Adjustment bar Guide rod of the Top Plate Fractionated Weight Selector Pin fractionated Weight weight NAME...
Página 59
ASSEMBLY STEP 1 - ASSEMBLY THE CHASIS NAME Flanged Hex head Screw M8X20 NAME Hex Head Screw M10X35 NAME Hex Nut Nylon NAME Flat washer NAME Chasis NAME Tower Thread lock Tools Fix Wrench 17 mm medium torque Fix Wrench 13 mm...
Página 60
ASSEMBLY STEP 2 - STEEL CABLE PASSAGE Figure 2-1 NAME Bush M6X60 NAME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int M6X16 NAME Pin Lock of the Steel cable NAME Hex Nut Nylon NAME Pulley Cover Figure 2-2 NAME Pulley NAME Pulley Shaft NAME Flat Washer NAME...
Página 61
ASSEMBLY STEP 2 - STEEL CABLE PASSAGE (CONTINUE ADUCTOR) Figure 2-5 NAME Pin Lock of the Steel cable NAME Screw Hexagon Socket Cyl. Head M8X70 NAME Hex Nut Nylon NAME Pulley Cover NAME Figure 2-6 Pulley NAME Bush NAME Spacer NAME Steel cable (ADDUCTOR) (Larger)
Página 62
ASSEMBLY STEP 2 - STEEL CABLE PASSAGE (CONTINUE ABDUCTOR) Figure 2-9 NAME Screw Hexagon Socket Cyl Head M8X70 NAME Hex Nut Nylon NAME Pulley NAME Spacer NAME Figure 2-10 Bush NAME Screw Hexagon Socket Cyl Head M5X40 NAME Hex Nut Nylon NAME Spacer NAME...
Página 63
ASSEMBLY STEP 3 - ASSEMBLY THE CAM AND STEEL CABLE PASSAGEM - ABDUCTOR NAME NOTE: IF YOUR EQUIPMENT IS ADUCTOR, Flat washer GO TO PAGE 20 NAME Figure 3-4 Figure 3-1 Spacer NAME Hex Head Screw M10X25 NAME Steel Cable lock NAME Elastic ring NAME...
Página 64
ASSEMBLY STEP 3 - ASSEMBLY THE CAM AND STEEL CABLE PASSAGE ADUTOR NAME Figure 3-1 Figure 3-4 Flat washer NAME Spacer NAME Hex Head Screw M10X25 NAME Steel Cable lock NAME Elastic ring Figure 3-2 Figure 3-5 NAME Plug NAME Philips Head Screw Pan Slot M3X20 NAME...
Página 65
ASSEMBLY STEP 4 - ASSEMBLY THE ADJUSTMENT BAR NAME Hex Nut Nylon NAME Screw Hexagon Socket Cyl. Head - M8X40 NAME Spacer NAME Adjustment bar Tools Tools Fix Wrench 13 mm Allen 8 mm...
Página 66
ASSEMBLY STEP 5 - ASSEMBLY THE CAREEN (OPTIONAL) NAME Screw hexagon Domed head M8X20 NAME Higher support NAME Lower Support Tools Allen 5 mm...
Página 67
ASSEMBLY STEP 6 - ASSEMBLY THE GUIDE ROD OF THE FRACTIONATED WEIGHT Figure 6-2 Figure 6-1 NAME Hex Nut Insert NAME Guide rod of the fractionated weight Tools Fix Wrench 10 mm Figure 6-3 The thread rod should be up positioned.
Página 68
ASSEMBLY STEP 7 - ASSEMBLY THE FRACTIONATED WEIGHT Figure 7-2 Figure 7-3 NAME Figure 7-1 Hex Nut Insert NAME Rubber Washer NAME Weight Spacer NAME Flat washer NAME Top plate NAME Fractionated Weight Figure 7-4 To assemble that we suggest 2 people. Tools Fix Wrench 10 mm...
Página 70
ASSEMBLY STEP 9 - STEEL CABLE ADJUSTMENT Figure 9-1 Figure 9-2 NAME Cable Tensioner NAME Hex Nut low profile NAME Plug NAME Steel cable (Larger) Figure 9-4 Figure 9-3 NAME Load Multiplier NAME Steel cable (Smaller) THE RIGHT POSITION OF THE CABLE TENSIONER ASSEMBLING (25), IS INDICATED THRU THE FRIEZE PLACED IN TIS EXTREMITY! (FRIEZE DOWN).
Página 71
ASSEMBLY STEP 10 - PIN SELECTOR AND CABLE FIXER Figure 10-1 Figure10-2 NAME Selector Pin NAME Steel cable (Larger) Tools Fix Wrench 22 mm Figure 10-3 Figure 10-4 Steel cable fixer Figure 10-5...
Página 72
ASSEMBLY STEP 11 - ASSEMBLY THE WEIGHT NAME Weight NAME Rods To assemble that we suggest 2 people.
Página 73
ASSEMBLY STEP 12 - ASSEMBLY THE RODS CAREFULL TO NOT NAME DAMAGE THE PLASTIC Retaining ring BUSHINGS OF THE TOP PLATE NAME Figure 12-1 Rods Figure 12-2...
Página 74
ASSEMBLY STEP 13 - ASSEMBLY THE BACKSEAT Figura 18-1 NAME Flanged Hex head Screw M8X20 Tools Tools NAME Fix Wrench 17 mm Allen 8 mm Flat washer Fix Wrench 13 mm NAME Hex Nut Nylon NAME Screw Hexagon Socket Cyl. Head - M10X70 NAME Plug...
Página 75
ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERY NAME Screw Hexagon Domed Head M6X20 NAME Leg upholstery Tools Allen 4 mm...
Página 76
ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERY (CONTINUE) NAME Screw Hexagon Domed Head M8X25 NAME Seat Upholstery NAME Backseat Upholstery Tools Allen 8 mm...
Página 77
ASSEMBLY STEP 15 - ASSEMBLY THE CAREEN (OPTIONAL) NAME Internal hex flat head screw M10X20 33 39 NAME Plug NAME Bush NAME Hex Nut NAME Careen...
Página 78
ASSEMBLY STEP 16 - ASSEMBLY THE COUNTER (OPTIONAL) NAME Internal hex flat head screw M6X16 Rear view of NAME the display Screw Hexagon Socket Cyl. Head - M06X20 ENCODER OBS: Place the baterry door inside the with the velcro before mount the shroud in the tower Batteries Display...
Página 79
ASSEMBLY STEP 16 - ASSEMBLY THE CAREEN AND EXTRA WEIGHT NAME Philips Head Screw Pan Slot M5X25 NAME Philips Head Screw Pan Slot M4X12 NAME Careen Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm Tools Philips Wrench...
Página 80
This warrenty is only for defects found out during the warranty period and only the products original purchaser. To use this warranty non conformity and let the equipment at BRUDDEN’S disposal or its autorized techinical assistence, BRUDDEN’S commitment in this warranty is limited as shown ahead.
Página 81
Expenses resulting from any product transport to a technical assistance (technical visit) by an authorized assistant, are on the buyer, been or not covored by this warranty. The present warranty limits itself exclusively to the rapir, replacement or modification of the supplied product. Brudden reservs the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the specifications and introduce products improvements any time, without incurring the obligation to make the same in products previosly manufactured.
Página 82
I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the specifications and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
MANUAL DE MONTAJE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAR Y COMO FUTURA REFERENCIA. ABDUCTOR / ADUCTOR...
Fundada para desarrolar y producir equipos de gimnasia, Movement se destacó enseguida en el mercado brasileño por la tradición en practicidad y durabilidad que hace da Brudden un icono en calidad en los mercados en los que actúa. Invertiendo mucho en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas como la escule de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida a los per les y hábitos más diferentes con una notable presencia en Residencias,...
Página 86
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACTIVIDAD FÍSICA CONSULTE UN MÉDICO PARA REALIZAR EXÁMENES QUE DETERMINEN SI EXISTE ALGUNA CONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, YA QUE SÓLO ASÍ SE PODRÁ EJERCITAR CON LA MÁXIMA SEGURIDAD. Al utilizar los equipos, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros.
Página 87
INSTRUCCIONES SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA Ajuste la carga fraccionada para trabajo con peso fraccionado (2,5kg, 5kg, o 7,5kg) o (5kg, 10kg o 15kg) de acuerdo con lo deseado* El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdo con el equipo. SELECCIÓN DE CARGA Ajuste la carga de trabajo (Peso) de acuerdo con lo deseado*.
Página 88
INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DEL EQUIPO ALERTAS Los adhesivos en forma de Triángulo amarillos indican un relativo riesgo para el usuario, si las instrucciones no son seguidas. NOMBRE DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO ¡CUIDADO NO COLOCAR LOS MIEMBROS EN EL EQUIPO.. NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS RIESGO DE APLASTAMIENTO PESOS.
Página 89
INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DEL EQUIPO ALERTAS Los adhesivos en forma de Triángulo amarillos indican un relativo riesgo para el usuario, si las instrucciones no son seguidas. NOMBRE DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO ¡CUIDADO NO COLOCAR LOS MIEMBROS EN EL EQUIPO.. NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS RIESGO DE APLASTAMIENTO PESOS.
Página 90
INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina 50 mm 10 mm...
Página 91
INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina...
Página 92
INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! TABLA DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN En la torre de cada En la torre de cada equipo de la línea equipo de la línea EDGE, encontrará una EDGE, encontrará TABLA DE información relativa a SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO la SEGURIDAD Y DE LOS CABLES DE ACERO MANTENIMIENTO DE La tabla sugiere la...
Página 93
INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños por mal uso o por falta de mantención. El cable puede estar dañado inclusive si no tiene fracturas visibles. Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes del cable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.
Página 94
No intente arreglar su equipo solo. Solamente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual. Si es necesaria más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada más cercana.
Página 95
INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO RUTINAS DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que exigen poco mantenimiento. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ Las siguientes instrucciones poseen orientación de Centros de Entrenamiento Clínicas de Reabilitação mantenimiento con un carácter más preventivo que correctivo.
Página 96
INFORMACIÓN DEL EQUIPO ABDUCTOR ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg Recomendamos que en las proximidades del - Peso del EQUIPO: 225 kg aparato se respeten las siguientes medidas: 1/2m 1,919 m 1/2m Puntos de movimiento: 1m (100cm) Laterales: 1/2m (50cm) CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos,...
Página 97
INFORMACIÓN DEL EQUIPO ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE ADDUCTOR - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg Recomendamos que en las proximidades del aparato se respeten las siguientes medidas: - Peso del EQUIPO: 225 kg 1/2m 1,919 m 1/2m Puntos de movimiento: 1m (100cm) Laterales: 1/2m (50cm) CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos,...
Página 98
INFORMACIÓN DEL EQUIPO La cantidad de pesos puede variar de acuerdo con el equipo y la siguiente tabla. PESOS 22 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS EDGE ABDUTOR 22 PESOS ADUTOR 22 PESOS BICEPS 22 PESOS LEG CALF 22 PESOS PEITORAL 22 PESOS PUXADA ALTA...
Página 99
LISTA DE COMPONENTES NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE Chasis Torre (EDGE PLUS) Suporte superior Cable de acero Pierna del Equipo Leva da carenagem del equipo (Maior) NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pesos Perno selector Brazo de conexión Barra guia del Top Plate Peso fraccionado peso fraccionado...
MONTAJE PASO 1 - UNIÓN ENTRE CHASIS Y LA TORRE NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Hexag. de Brida M8X20 NOMBRE Cant. Tornillo Cabeza Hexagonal M10X35 NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Arandela lisa NOMBRE Chasis NOMBRE Torre Traba Rosca Herramientas Lliave ja 17 mm Torque Medio Lliave ja 13 mm...
Página 101
MONTAJE PASO 2 - PASO DEL CABLE DE ACERO Figura 2-1 NOMBRE Cant. Buje del eje M6X60 NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. M6X16 NOMBRE Cant. Perno traba del cable de acero NOMBRE Cant. Porca sextavada nylon NOMBRE Cant. Capa de la polea Figura 2-2 NOMBRE Cant.
Página 102
MONTAJE PASO 2 - PASO DEL CABLE DE ACERO (CONTINUACION ADDUCTOR) Figura 2-5 NOMBRE Cant. Perno traba del cable de acero NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M8X70 NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Capa de la polea NOMBRE Cant.
Página 103
MONTAJE PASO 2 - PASSO DEL CABLE DE ACERO (CONTINUACIÓN ABDUCTOR) Figura 2-9 NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M8X70 NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Polea NOMBRE Cant. Espaciador NOMBRE Cant. Figura 2-10 Bush NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M5X40 NOMBRE Cant.
Página 104
MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DE LA LEVA Y PASO DEL CABLE DE ACERO - ABDUTOR NOMBRE Cant. NOTA: SI SU EQUIPO ES ADUCTOR, IR A LA Arandela lisa PÁGINA 20 Figura 3-4 NOMBRE Cant. Figura 3-1 Espaciador NOMBRE Cant. Tornillo Cabeza Hexagonal M10X25 NOMBRE...
Página 105
MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DE LA LEVA Y PASO DEL CABLE DE ACERO - ADUCTOR NOMBRE Cant. Arandela lisa Figura 3-4 Figura 3-1 NOMBRE Cant. Espaciador NOMBRE Cant. Tornillo Cabeza Hexagonal M10X25 NOMBRE Cant. Traba del cable de acero NOMBRE Cant.
Página 106
MONTAJE PASO 4 - MONTAJE DEL BRAZO DE CONEXIÓN NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int M8X40 NOMBRE Cant. Espaciador NOMBRE Brazo de conexión Herramientas Herramientas Lliave ja 13 mm Allen 8 mm...
Página 107
MONTAJE PASO 5 - MONTAJE DEL SOPORTE DEL CARENADO NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. M8X20 NOMBRE Soporte superior NOMBRE Suporte inferior da carenagem Herramientas Allen 5 mm...
Página 108
MONTAJE PASO 6 - PASSO DE LA BARA GUIA DEL PESO FRACCIONADO Figura 6-2 Figura 6-1 NOMBRE Cant. Tuerca Hexagonal Inserto NOMBRE Cant. Barra guia del peso fraccionado Herramientas Lliave ja 10 mm Figura 6-3 La parte enroscada de la barra debe estar colocada hacia arriba La parte biselada de la barra...
Página 109
MONTAJE PASO 7 - MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO Figura 7-2 Figura 7-3 NOMBRE Cant. Figura 7-1 Tuerca Hexagonal Inserto NOMBRE Cant. Arruela de borracha NOMBRE Cant. Espaciador do peso NOMBRE Cant. Arandela lisa NOMBRE Cant. Top plate NOMBRE Cant. Peso fraccionado Figura 7-4 Para este montaje, sugerimos que se haga...
Página 110
MONTAJE Figura 7-1 Figura 7-1 Figura 7-2 Figura 7-2 PASO 8 - REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO NOMBRE Peso NOMBRE Perno selector Herramientas Lliave ja 22 mm Figura 7-3 Figura 7-4 Figura 7-5...
Página 111
MONTAJE PASO 9 - REGULACIÓN DEL CABLE DE ACERO DE LA TORRE Figura 9-1 Figura 9-2 NOMBRE Cant. Tensor del cable NOMBRE Cant. Porca sextavada per l baixo NOMBRE Plug NOMBRE Cable del acero (Maior) Figura 9-4 Figura 9-3 NOMBRE Multiplicador de carga NOMBRE Cable del acero...
Página 112
MONTAJE PASO 10 - FIJACIÓN DEL PERNO SELECTOR Figura 10-1 Figura10-2 Y CABLE DE ACERO NOMBRE Cant. Perno selector NOMBRE Cable del acero (Pequeño) Herramientas Lliave ja 22 mm Figura 10-3 Figura 10-4 Fijador del cable de acero Figura 10-5...
Página 113
MONTAJE PASO 11 - POSICIÓN DE LOS PESOS NOMBRE Pesos NOMBRE Barras Para este montaje, sugerimos que se haga entre dos personas...
Página 114
MONTAJE PASO 12 - FIJACIÓN DE LAS BARRAS ¡CUIDADO PARA NO DAÑAR LOS BUJES DE NOMBRE Cant. PLÁSTICO DEL TOP Anillo de retención PLATE! NOMBRE Figura 12-1 Barras Figura 12-2...
Página 115
MONTAJE PASO 13 - MONTAJE DEL RESPALDO Figura 18-1 NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Hexag. de Brida M8X20 Ferramentas Ferramentas NOMBRE Cant. Chave Fixa 17 mm Allen 8 mm Arandela lisa Chave Fixa 13 mm NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant.
Página 116
MONTAJE PASO 14 - MONTAJE DEL ACOLCHADO NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int. M6X20 NOMBRE Cant. Acolchado de la pierna Herramientas Allen 4 mm...
Página 117
MONTAJE PASO 14 - MONTAJE DEL ESTOFADO (CONTINUACIÓN) NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int. M8X25 NOMBRE Acolchado del asiento NOMBRE Acolchado del respaldo Herramientas Allen 8 mm...
Página 118
MONTAJE PASO 15 - MONTAJE DEL CARENADO (OPCIONAL) NOMBRE Cant. Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. M10X20 33 39 NOMBRE Cant. Plug NOMBRE Cant. Buje NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. NOMBRE Carenado (OPCIONAL)
Página 119
MONTAJE PASO 16 - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE) NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Plana Hex. Int. M6X16 Vista traseira NOMBRE Cant. do display Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M6X20 ENCODER OBS: Coloque la puerta de pila dentro de la carenado con el velctro antes de montar el carenado en la torre Pilhas Display...
Página 120
MONTAJE PASO 16 - MONTAJE DEL CARENADO Y PESO EXTRA NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Pan. Philips M5X25 NOMBRE Cant. Tornillo Tril. Cab. de Brida M4X12 NOMBRE Cant. Carenado Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm Herramientas Lliave Philips...
Los periodos de garantía empiezan en la fecha de emisión de la factura de compra del producto emitida por BRUDDEN o por el distribuidor acreditado. Esta garantía solamente se aplicará en defectos descubiertos durante el periodo de garantía y sólo al comrpador original del procuto. Para utilizar esta garantía el equipo disponible para la inspección de BRUDDEN o de su asistencia técnica autorizada.
Página 122
Brudden no es responsable por daños a personas, terceros, a outros equipos e instalaciones, lucros cesantes oc cualquer daño emergente. Brudden se reserva el derecho de paralisar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modi car las especi caciones e introducir mejoras en los productos en cualquier momento,...
Página 123
Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modi car las especi caciones e introducir mejoras en los mismos productos en cualquier momento sin incurrir en la obligación de realizar lo mismo en productos anteriormente fabricados.