Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
SUPINO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brudden Movement SUPINO idea

  • Página 1 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. SUPINO...
  • Página 3: Introdução

    Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT! Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoas para uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................10 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................36 7 - MANUTENÇÃO..................................39 8 - GARANTIA..................................44...
  • Página 5: Informações Sobre Segurança

    INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte. ATENÇÃO! Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar algum dano físico ao usuário.
  • Página 6 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Mantenha o piso no entorno do equipamento sempre seco, evitando escorregões e quedas. •Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobre uma superfície plana, longe de paredes a fim de manter o equilíbrio do equipamento e evitar acidentes e danos ao usuário. •NÃO coloque o equipamento sobre piso polido (liso), pois pode causar a instabilidade do equipamento.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Página 8: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - SUPINO O supino é destinado ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento dos braços. O equipamento possui braços que podem ser puxados pelo usuário para que possa trabalhar a musculatura dos braços e peito. Este equipamento é...
  • Página 9 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Cada equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Bíceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos Tríceps press 4 pesos...
  • Página 10: Montagem

    MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 11 MONTAGEM LISTA DE PEÇA Pé de borracha Suporte esquerdo Barra de ligação Chassi Suporte direito Chapa de apoio esquerdo Suporte da Pé de borracha Conjunto de Carenagem frontal Cabo de aço maior Torre carenagem direito roldanas Braço esquerdo Cabo de aço menor Braço direito Pino seletor Top plate...
  • Página 12 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa M10X80 M10X120 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Chapa de apoio Chassi NOME NOME Braço direito Braço esquerdo FERRAMENTAS Chave fixa Allen n° 8 17 mm...
  • Página 13 MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa Porca sextavada nylon M10X80 NOME NOME Chapa de apoio Barra de ligação FERRAMENTAS Allen n° 8...
  • Página 14 MONTAGEM PASSO 3 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pé de borracha esquerdo M8X25 NOME NOME Pé de borracha direita Torre FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen n° 5 torque médio...
  • Página 15 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 4 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Sextavada M10X65 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan. Philips Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Pan. Philips M3X10 M4X8 NOME NOME NOME...
  • Página 16 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 4 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Sextavada M10X65 NOME Chapa de apoio FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm...
  • Página 17 MONTAGEM PASSO 5 NOME NOME Pino trava do cabo de aço Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100%...
  • Página 18 MONTAGEM PASSO 6 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Porca sextavada nylon NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Capa da roldana chanfrada Roldana M8X55 NOME Bucha FERRAMENTAS 100% Allen n° 6...
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME Pino trava do cabo de aço Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100%...
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME Pino trava do cabo de aço Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100%...
  • Página 21 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Trava do cabo de aço Anel elástico NOME NOME Cabo de aço maior Conjunto de roldanas FERRAMENTAS Alicate para 100% anéis elástico...
  • Página 22 MONTAGEM PASSO 10 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Pino trava do cabo de aço Cabo de aço dos braços FERRAMENTAS 100%...
  • Página 23 MONTAGEM PASSO 11 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. Acabamento M8X16 NOME NOME NOME Terminal rotular Prafuso Cab. Cil. Sext. Int. Trava do cabo de aço M8X25 NOME NOME NOME Anel elástico Braço esquerdo Braço direito Distância máxima 19 mm...
  • Página 24 MONTAGEM PASSO 12 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Capa da roldana Bucha M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Página 25 MONTAGEM PASSO 13 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Capa da roldana Bucha M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Página 26 MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Pilha de peso Pino seletor Top plate NOME Pino trava PERIGO! PERIGO! ATENÇÃO! Não solte os pesos na torre, Ao montar a pilha de pesos para não Ao terminar de colocar os pesos deve-se risco de acidente danificar o cabo de aço e a torre colar os adesivos da tira de peso.
  • Página 27 MONTAGEM PASSO 15 NOME NOME NOME Parafuso sem Cab. Sex. int. Bucha da haste Hastes M6X8 FERRAMENTAS 100% Allen n° 3...
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 16 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Suporte da roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Suporte da roldana com encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO!
  • Página 29 MONTAGEM PASSO 17 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Chapa trava do cabo de aço Porca sextavada perfil baixo M6X16 NOME NOME NOME Tensionador do cabo de aço Porca sextavada nylon Porca sextavada rosca esquerda - M8 NOME Cabo de aço menor Distância máxima 2,5 cm Tensionador...
  • Página 30 MONTAGEM PASSO 18 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Sextavada Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Eixo M10X25 M8X20 NOME NOME Encosto Pega FERRAMENTAS Allen n° 6 100% Allen n°...
  • Página 31 MONTAGEM PASSO 19 NOME NOME NOME Estofado do assento Estofado do encosto Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X25 FERRAMENTAS 100% Alicate Trava rosca para anéis Allen n° 6 torque médio...
  • Página 32 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 20 NOME NOME NOME Arruela de borracha Parafuso Cab. Flange. Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Fenda Philips - M5X20 M8X25 NOME NOME NOME Carenagem superior Carenagem traseira Bucha FERRAMENTAS Chave 100% Allen n°...
  • Página 33 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 20 Display ENCODER Display Vista traseira do display PERIGO! Ao conectar os cabos para que nenhum deles sofram qualquer tipo de dano...
  • Página 34 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 20 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela de borracha Parafuso Cab. Flange. Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Fenda Philips - M5X20 M8X20 NOME NOME NOME Carenagem superior Bucha Carenagem frontal NOME Carenagem traseira Pilha tipo D...
  • Página 35 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 36: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. Para saber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre ou não. Modelo IDEA PLUS Modelo IDEA CONTADOR...
  • Página 37: Estofados

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL TENSIONADOR DO CABO DE AÇO Permite com que os cabos de aço sejam regulados soltando ou afrouxando os cabos. Para soltar ou tensionar o cabo de aço basta rotacionar o tensionador. Para manter o melhor tensionamento do cabo segue abaixo os especificações para fazer o tensionamento tento com multiplicador quanto sem multiplicador.
  • Página 38: Como Utilizar O Equipamento

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL PÉS REGULÁVEIS Os equipamentos possuem pés para mantê-lo estabilizado ao solo. O desnivelamento pode danificar o equipamento. Para fazer o nivelamento do equipamento basta rotacionar os pés. ESPAÇO Indicamos para a segurança do usuário a utilização de uma área mínima de acesso e escape conforme figura ao lado.
  • Página 39: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
  • Página 40 MANUTENÇÃO Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios para que não sejam esmagados CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui apenas 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
  • Página 41 MANUTENÇÃO TRAVA DO CABO DE AÇO Sempre verificar se os parafusos estão bem presos nas chapas. Caso as travas estejam danificadas, não permita que o equipamento seja usado. Entre em contato com as Assistência técnica para fazer a troca. MOSQUETÃO Alguns modelos utilizam mosquetão, portanto é...
  • Página 42 MANUTENÇÃO FIOS SOLTOS Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades CABO DE AÇO AMASSADO Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento. CABO DE AÇO TORCIDO Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento.
  • Página 43 MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO Utilize a tabela a seguir para saber a periodicidade das manutenções. QUANDO PRECISO VERIFICAR SEMANAL MENSAL DIÁRIA Sempre fazer a limpeza do equipamento antes LIMPEZA de depois de cada treino. Reapertar os parafusos PARAFUSO caso as peças estejam soltas.
  • Página 44: Garantia

    Leia cuidadosamente os termos e condições de garantia antes de utilizar o equipamento. Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições de garantia. A Brudden Equipamentos Ltda., fabricante dos produtos Movement, garante os equipamentos novos livres de defeitos em materiais e fabricação nos períodos estabelecidos abaixo.
  • Página 45 ANOTAÇÕES...
  • Página 46 ANOTAÇÕES...
  • Página 48 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br FABRICADO POR: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL. CEP: 17580-000 POMPEIA - SP CNPJ: 43.061.654/0001-38...
  • Página 49: Chest Press

    USER MANUAL READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND CONSULTATION CHEST PRESS...
  • Página 51 With the goal of offering products, services and innovative solutions that meet the needs of leisure, well-being and comfort, waking people up to a more pleasurable and healthy life, Brudden Equipment Ltd has created the MOVEMENT brand. Founded to develop and produce fitness equipment, Movement soon stood out in the Brazilian market for its tradition of practicality and durability, which makes Brudden an icon of quality in the markets in which it operates.
  • Página 52 INDEX 3 - SAFATY INFORMATION..............................05 4 - GETTING TO KNOW EQUIPAMENT.............................08 5 - ASSEMBLY..................................10 6 - OPERATIONAL INSTRUCTION............................36 7 - MAINTENANCE.................................39 8 - WARRANTY..................................44...
  • Página 53: Safaty Information

    SAFETY INFORMATION EXPLANATION OF SYMBOLS DANGER! A statement proceeded with the word "DANGER" contains information that should be followed in order to avoid serious physical harm or death. ATTENTION! A statement proceeded with the word "ATTENTION" contains information that should be followed in order to avoid some physical injury to the user.
  • Página 54 SAFETY INFORMATION DANGER! •Keep the floor around the equipment always dry, avoiding slips and falls. •Check that the equipment sits squarely on the floor and that the ground is flat. The equipment must be installed far way from any walls which will prevent any accidents to the user. •DO NOT place the machine on a polished (smooth) floor as it may cause instability of the equipment.
  • Página 55 SAFETY INFORMATION...
  • Página 56: Getting To Know Equipament

    GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT OBJECTIVE The Chest Press is intended for the training and physical conditioning of the user through the movement of the arms. The equipment has arms that can be pulled by the user so that it can work the musculature of the arms and chest. This equipment consists of the following main components: Higher shroud Tower...
  • Página 57 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Each IDEA line equipment has a weight stack configuration. Below are the configurations of each equipment. WEIGHTS WEIGHTS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 weights 6 weights 4 weights 8 weight Flexor Triceps press 4 weights...
  • Página 58: Assembly

    ASSEMBLY CAREFUL! Before starting to assemble the equipment, care must be taken in the following cases: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly unit must be cleaned.
  • Página 59: Part List

    ASSEMBLY PART LIST Right support Left support Support plate Connection bar Chassi Left rubber foot Pulley system Right rubber foot Shroud support Tower Front shroud Larger steel cable Right arm Smaller steel cable Left arm Weight stacks Selector pin Top plate Pulley support with Lock pin Pulley support...
  • Página 60 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Screw Hex. Socket Cyl. Head Flat washer M10X80 M10X120 NAME NAME NAME Hex nut insert Support plate Chassi NAME NAME Right arm Left arm TOOLS Fix wrench Allen n° 8 17 mm...
  • Página 61 ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Flat washer Hex nut insert M10X80 NAME NAME Support plate Connection bar TOOLS Allen n° 8...
  • Página 62 ASSEMBLY STEP 3 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Flat washer - M8 Left rubber foot M8X25 NAME NAME Right rubber foot Tower TOOLS 100% Screw threader Allen n° 5 medium torque...
  • Página 63 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 4 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Hex head screw M10X65 NAME NAME NAME Philips Head Screw Pan Slot Hex nut insert Philips Head Screw Pan Slot M3X10 M4X8 NAME...
  • Página 64 ASSEMBLY - TOWER WITHOUD FRONT SHROUD - STANDARD STEP 4 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Hex head screw M10X65 NAME Chapa de apoio TOOLS Fix wrench 17 mm...
  • Página 65 ASSEMBLY STEP 5 NAME NAME Lock pin cable Larger steel cable TOOLS 100%...
  • Página 66 ASSEMBLY STEP 6 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Lock pin cable Hex nut insert NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Pulley cover Pulley M8X55 NAME Bush TOOLS 100% Allen n° 6...
  • Página 67 ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME Lock pin cable Larger steel cable TOOLS 100%...
  • Página 68 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME Lock pin cable Larger steel cable TOOLS 100%...
  • Página 69 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Lock pin cable Steel cable lock Elastic ring NAME NAME Larger steel cable Pulley system TOOLS Pliers for 100% elastic rings...
  • Página 70 ASSEMBLY STEP 10 NAME NAME NAME Lock pin cable Lock pin cable Arm steel cable TOOLS 100%...
  • Página 71 ASSEMBLY STEP 11 NAME NAME NAME Hex nut insert Elastic ring Screw Internal Hex. Flat. Head M8X16 NAME NAME NAME Finisher End rod Screw Hex. Socket Cyl. Head. M8X25 NAME NAME NAME Steel cable lock Left arm Right arm Distância máxima 19 mm TOOLS...
  • Página 72 ASSEMBLY STEP 12 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Lock pin cable Pulley NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Pulley cover Bush M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS Screw threader 100% Allen n° 6 medium torque...
  • Página 73 ASSEMBLY STEP 13 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Lock pin cable Pulley NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Pulley cover Bush M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS Screw threader 100% Allen n° 6 medium torque...
  • Página 74 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Weight stacks Selector pin Top plate NAME Lock pin DANGER! DANGER! ATTENTION! Do not release the weights When assembling the weight stack do When finishing placing the weights on the tower, risk of not damage the steel cable and tower apply the weight strip stickers.
  • Página 75 ASSEMBLY STEP 15 NAME NAME NAME Headless screw Rod bush Rods M6X8 TOOLS 100% Allen n° 3...
  • Página 76 ASSEMBLY STEP 16 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Pulley support Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Pulley support with encoder Hole Board NOTE The pulley support with encoder only accompanies the IDEA PLUS line TOOLS DANGER! DANGER! The pullery support The encoder plate should should be assembled on...
  • Página 77 ASSEMBLY STEP 17 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Lock plate Low profile lock nut M6X16 NAME NAME NAME Steel cable tensioner Hex nut insert Left hand hex nut - M8 NAME Smaller steel cable Maximum distance 2,5 cm Tensioner Recess Lock nut...
  • Página 78 ASSEMBLY STEP 18 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Screw hexagon domed head M8X25 NAME NAME NAME Hex head screw Screw Hex. Socket Cyl. Head Axis M10X25 M8X20 NAME NAME Backrest Grip TOOLS Allen n° 6 100% Allen n° 8...
  • Página 79 ASSEMBLY STEP 19 NAME NAME NAME Seat upholstered Backrest upholstered Screw hexagon domed head M8X25 TOOLS 100% Pliers for Screw thread elastic ring Allen n° 6 medium torque...
  • Página 80 ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 20 NAME NAME NAME Rubber washer Trilobular screw head flange Screw hexagon domed head philips - M5X20 M8X20 NAME NAME NAME Higher shroud Rear shroud Bush TOOLS Philips 100% Allen n° 5 wrench...
  • Página 81 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 20 Display ENCODER Display Rear view of the display DANGER! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
  • Página 82 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 20 - CONTINUATION NAME NAME NAME Rubber washer Trilobular screw head flange Screw hexagon domed head philips - M5X20 M8X20 NAME NAME NAME Higher shroud Bush Front shroud NAME Rear shroud Type battery D TOOLS...
  • Página 83 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, level the ground equipment and give the final tightening on all screws. Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
  • Página 84: Operational Instruction

    OPERATIONAL INSTRUCTION MODELS There are two types of models of the IDEA line. Equipment with exercise counter or equipment without exercise counter. To know the difference from one to another simply observe whether the equipment accompanies front fairing in the tower or not. Model IDEA PLUS Model IDEA COUNTER...
  • Página 85 OPERATIONAL INSTRUCTION STEEL CABLE TENSIONER Enables the steel cables to be adjusted be loosening or tightening the cables. To release or tension the steel cable just rotate the tensioner. To maintain the tension of the cable follow the specifications below to tension both with or without the multiplier Equipment with load multiplier Equipment without load multipler Load multipler...
  • Página 86 OPERATIONAL INSTRUCTION ADJUSTABLE FOOT The equipment has feet to keep it stabilized to the ground. Leveling can damage the equipment.To level the equipment, simply rotate the feet. SPACE We recommend that for the safety of the users the equipment be used in an area that is not frequently used based on the figure to the side.
  • Página 87: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATIONS In order to maintain the durability of your treadmill, it is important to follow a series of precautionary steps to avoid any type of problem in the treadmill or users and/or third parties. If any part of the equipment is broken, put it out of use until the part that has been damaged is repaired.
  • Página 88 MAINTENANCE When removing the fairing with counter so that the wires do not come loose or break. When reassembling the fairing, be careful also with the wires so that they are not crushed CAUTION! MAINTENANCE OF BATTERIES Replace the batteries when the window light dims. The two batteries must be replaced together. Remove the batteries from the equipment if it is to be left unused for a long time.
  • Página 89 MAINTENANCE LOCKING STEEL CABLE Always check that the screws are securely fastened to the plates. If the locks are damaged, do not allow the equipment to be used. Contact Technical Assistance to make the change. SNAP LINK Some models use snap link , so it is extremely important to check the condition of the carabiner.
  • Página 90 MAINTENANCE FIOS SOLTOS Substituir qualquer Steel cable exposto nas extremidades CRUSHED STEEL CABLE Steel cable amassado ou fora da sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento. TWISTED STEEL CABLE Steel cable torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento.
  • Página 91 MAINTENANCE MAINTENANCE PANEL EQUIPMENT Use the following table to know the periodicity of maintenance. WHEN NEEDED CHECK WEEKLY MONTHLY DAILY Always clean the CLEANING equipment before AND after each workout. Re-tighten the screws if SCREW they are loose. Check that the pulleys PULLEYS are not damaged or worn...
  • Página 92: Warranty

    Please read the warranty terms and conditions carefully before using the equipment. When using the equipment, you are agreeing to the following warranty and warranty conditions. Brudden Equipamentos Ltda., A manufacturer of Movement products, guarantees new equipment free of defects in materials and workmanship for the periods established below.
  • Página 93 NOTES...
  • Página 94 NOTES...
  • Página 96: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE P.O. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br MANUFACTURED BY: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL. POST CODE : 17580-000 POMPEIA - SP Corporate Taxpayer Number...
  • Página 97 MANUAL DEL USUARIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA SUPINO...
  • Página 99: Introducción

    Fundada para desarrollar y producir equipos de gimnasia, Movement se destacó enseguida en el mercado brasileño por la tradición en practicidad y durabilidad que hace de Brudden un icono en calidad en los mercados en los que actúa. Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más...
  • Página 100 ÍNDICE 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..........................05 4 - CONOCIENDO EL EQUIPO..............................08 5 - MONTAJE..................................10 6 - INSTRUCIÓN OPERACIONAL.............................36 7 - MANTENIMIENTO................................39 8 - GARANTÍA..................................44...
  • Página 101: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves o la muerte. ¡ATENCIÓN! Una declaración precedida de "ATENCIÓN" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar cualquier daño físico al usuario.
  • Página 102: Riesgo De Aplastamiento

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Mantenga el entorno al equipo siempre seco, evitando posibles resbalones y caídas que podrán resultar en heridas graves. •Asegúrese que el equipo está debidamente nivelado al suelo y sobre una superficie plana, lejos de paredes con el fin de mantener el equilibrio del equipo y evitar accidentes y lesiones al usuario.
  • Página 103 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 104: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO El supino está destinado al entrenamiento y acondicionamiento físico del usuario a través del movimiento de los brazos. El equipo tiene brazos que pueden ser tirados por el usuario para que pueda trabajar la musculatura de los brazos y el pecho. Este equipo está...
  • Página 105 CONOCIENDO EL EQUIPO Cada equipo de la línea IDEA tiene una configuración de la pila de peso. A continuación, se muestra la configuración de cada equipo. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos...
  • Página 106: Montaje

    MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado. •El lugar de montaje debe estar limpio.
  • Página 107: Lista De Piezas

    MONTAJE LISTA DE PIEZAS Pie de goma Right support Left support Placa de apoyo Chassi Barra de conexión ezquierdo Pie de goma Soporte del Cable de acero Sistema de las Torre Carenado frontal derecho carenado maior poleas Cable de acero Brazo ezquierdo Top plate Pila de peso...
  • Página 108 MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa M10X80 M10X120 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Placa de apoyo Chassi NOMBRE NOMBRE Brazo derecho Brazo ezquierdo HERRAMIENTAS Llave fija Allen n° 8 17 mm...
  • Página 109 MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon M10X80 NOMBRE NOMBRE Placa de apoyo Barra de conexión HERRAMIENTAS Allen n° 8...
  • Página 110 MONTAJE PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Pie de borracha ezquierdo M8X20 NOMBRE NOMBRE Pie de borracha derecho Torre HERRAMIENTAS 100% Traba rosca Allen n° 5 torque médio...
  • Página 111 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X65 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. M3X10 M4X8 NOMBRE...
  • Página 112 MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X65 NOMBRE Placa de apoyo HERRAMIENTAS Llave fija 17 mm...
  • Página 113 MONTAJE PASO 5 NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable Cable de acero maior de acero HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 114 MONTAJE PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Perno traba del cable Tuerca hexagonal nylon de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Capa de la polea Polea M8X55 NOMBRE Bush HERRAMIENTAS Allen n° 6 100%...
  • Página 115 MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable Cable de acero maior de acero HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 116 MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable Cable de acero maior de acero HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 117 MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable Traba del cable de acero Anillo elástico de acero NOMBRE NOMBRE Cable de acero maior Conjunto de roldanas HERRAMIENTAS Alicate para 100% anillo elástico...
  • Página 118 MONTAJE PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable de acero Perno traba del cable de acero Cable de acero del brazo HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 119 MONTAJE PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. Acabamento M8X16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Terminal rotular Prafuso Cab. Cil. Sext. Int. Trava do Cable de acero M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Anel elástico Braço esquerdo Braço direito Distância máxima 19 mm...
  • Página 120 MONTAJE PASO 12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Perno traba del cable Polea de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Capa de la polea Bush M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Traba rosca 100% Allen n°...
  • Página 121 MONTAJE PASO 13 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Perno traba del cable Polea de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Capa de la polea Bush M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Traba rosca 100% Allen n°...
  • Página 122 MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pila de peso Perno selector Top plate NOMBRE Perno traba ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! No suelte los pesos en la Al montar la pila de pesos para no torre, riesgo de accidente dañar el cable de acero y la torre Grave o fatal...
  • Página 123 MONTAJE PASO 15 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo sin Cab. Hex. Int. Buje de la barra Barras M6X8 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 3...
  • Página 124 MONTAJE PASO 16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Soporte de la polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Soporte de la polea con encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS HERRAMIENTAS PERIGO! PERIGO!
  • Página 125 MONTAJE PASO 17 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Placa traba del cablem de Tuerca hexagonal perfil bajo M6X16 acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tensionador do Cable Tuerca hexagonal nylon Tuerca hexagonal rosca de acero ezquierda - M8 NOMBRE Cable de acero menor Distância máxima 2,5 cm Tensor...
  • Página 126 MONTAJE PASO 18 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. M8X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE Respaldo Pega HERRAMIENTAS Allen n° 6 100% Allen n° 8...
  • Página 127 MONTAJE PASO 19 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Acolchado del asiento Acolchado del respaldo Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. M8X25 HERRAMIENTAS 100% Alicate para Traba rosca Allen n° 6 anillo elástico torque médio...
  • Página 128 MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Rubber washer Tornillo Cab. Brida Llave Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Carenado superior Carenado trasero Buje HERRAMIENTAS Llave 100% Allen n° 5 philips...
  • Página 129 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 20 Display ENCODER Display Vista trasera del display ¡PELIGRO! Al conectar los cables para que ninguno de estos sufra algún tipo de daño...
  • Página 130: Paso 20 - Continuacion

    MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 20 - CONTINUACION NOMBRE NOMBRE NOMBRE Rubber washer Tornillo Cab. Brida Llave Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Carenado superior Buje Carenado frontal NOMBRE Carenado trasero Batería tipo D...
  • Página 131: Ajuste Final

    MONTAJE ¡ FELICITACIONES ! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO. Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y haga el AJUSTE FINAL en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción operacional antes de utilizar el equipo.
  • Página 132: Instrución Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Modelo IDEA PLUS Modelo IDEA CONTADOR La línea IDEA posee una versión que viene con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso. Este contador tiene como objetivo ayudar al usuario a saber cómo está su ritmo de ejercicio.
  • Página 133: Carenado Superior / Portaobjetos

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL TENSOR DEL CABLE DE ACERO Permite que los cables de acero sean regulados soltando o aflojando los cables. Para soltar o tensar el cable de acero basta con rotar el tensor. Para mantener el mejor tensado del cable sigue a continuación las especificaciones para hacer el tensado tanto con multiplicador como sin multiplicador.
  • Página 134 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PIES REGULABLES Los equipos poseen pies para mantenerlo estabilizado al suelo. Su desnivelado puede dañar el equipo. Para hacer el nivelado del equipo basta con rotar los pies. ESPACIO Indicamos para la seguridad del usuario la utilización de un área mínima de acceso y escape según la figura del lado.
  • Página 135: Limpieza

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad del equipo es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes del equipo, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
  • Página 136: Mantenimiento De Las Pilas

    MANTENIMIENTO Al remover el carenado con contador para que los cables no se suelten o se rompan. Al remontar el carenado tenga cuidado también con los cables para que no sean aplastados ¡CUIDADO! MANTENIMIENTO DE LAS PILAS Substitua as pilhas quando ocorrer o enfraquecimento da luminosidade das janelas. As quatro pilhas devem ser substituídas em conjunto.
  • Página 137: Sustitución Del Mosquetón

    MANTENIMIENTO BLOQUEO DEL CABLE DE ACERO Siempre verifique que los tornillos estén bien atados en las placas. Si los bloqueos están dañados, no permita que el equipo se utilice. Póngase en contacto con el servicio técnico para realizar el cambio. MOSQUETÓN Algunos modelos utilizan mosquetón, por lo que es de extrema importancia verificar el estado del mosquetón.
  • Página 138: Exposición

    MANTENIMIENTO CABLES SUELTOS Sustituya cualquier cable de acero expuesto en las extremidades. CABLE DE ACERO APLASTADO Cable de acero golpeado o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo CABLE DE ACERO TORCIDO Cable de acero torcido o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo...
  • Página 139 MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Utilice la siguiente tabla para saber la frecuencia de las mantenciones.. CUANDO SEA NECESARIO VERIFICAR SEMANAL MENSAL DIARIO Siempre hacer la limpieza del equipo antes LIMPIEZA y después de cada entrenamiento. Reapertar os parafusos TORNILLO caso as peças estejam soltas.
  • Página 140: Garantía

    GARANTÍA Garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) Mano de obra / Knob / Ruedas de Transporte / Carenados / Acabados Plásticos / Adhesivos 90 dias /Tapizados en general / Manoplas Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art.
  • Página 141 NOTES...
  • Página 142 NOTES...
  • Página 144 ATENCIÓN AL CONSUMIDOR CP. 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br FABRICADO POR: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL. CEP: 17580-000 POMPEIA - SP CNPJ: 43.061.654/0001-38...

Tabla de contenido