For detailed information, please refer to wireless section of user manual / Detaillierte Informationen finden Sie im Handbuch in der Wireless RubrikPour
Pour plus d'informations, merci de vous référez au paragraphe option sans fil du manuel utilisateur
Para información más detallada, por favor dirijase a la sección del manual para usuario del wireless
Make sure your PC/laptop WLAN is already enabled and connect to the wireless projector network. Then open your browser and it will redirect to
Wireless homepage automatically, if not you can enter the IP address manually to access the homepage (default IP address is 192.168.100.10)
ENG
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr PC/Laptop WLAN bereits mit dem „wireless projector network" verbunden ist. Öffnen Sie Ihren Browser um
automatisch zur Wireless Homepage zu gelangen. Falls dies nicht erfolgt bitte die IP Adresse eingeben um manuell auf die Homepage zu gelangen
DEU
(Standard IP Addresse ist 192.168.100.10)
Vérifiez que la connexion sans fil de votre PC ou portable est ouverte, puis ouvrez votre explorateur qui vous emmènera automatiquement sur la
FRA
page d'accueil du menu sans fil. Sinon, entrez l'adresse IP suivante manuellement (192.168.100.10)
Mantenga segura la WLAN de su PC/PORTATIL habilitandolo y conectandolo a la red inalámbrica del proyector. Entonces abra su buscador y le
ESP
volverá a dirigir automaticamente a la página de inicio Wireless, si usted no puede introducir manualmente la dirección IP para tener acceso a la
página de inicio (a falta de ello la dirección IP es 192.168.100.10)
Select "Download" to download the client software installation program. After installation is complete, a "Wireless Projector" shortcut icon will appear on your
ENG
desktop. By default, no password is required to download the client software installation program.
Wählen Sie "Download" um die Installationssoftware herunter zu laden. Standardmäßig wird kein Passwort für den Download benötigt. Nach erfolgreicher
DEU
Installation finden Sie eine Verknüpfung des „Wireless Projector" auf Ihrem Desktop
Afin de télécharger le programme d'installation du logiciel, cliquez sur "Télécharger". Une fois l'installation terminée, un icône "Projecteur sans fil" apparaîtra
FRA
sur le bureau de votre ordinateur. Par défaut, aucun mot de passe n'est requis pour installer le logiciel.
Seleccione "Descarga" para descargar el programa de instalación del software del cliente. Después de que la instalación esté completa, aparecerá un icono
ESP
en su ordenador "proyector Wireless". Por defecto, no se require ninguna contraseña de descarga del programa de instalación del software del cliente
Click wireless icon to run the program. If Wireless Projector is found, enter "Login Code" (shown in the top right corner of the projector's wireless log-in screen)
ENG
Klicken Sie die Wireless Projector Verknüpfung um das Programm zu starten. Wenn der Wireless Projector gefunden wurde geben Sie den Login Code ein,
welcher Ihnen vom Projektor im Wireless log-in Bildschirm gezeigt wird (oben links)
DEU
Cliquez sur l'icône de projecteur wifi afin de lancer le programme. Si le projecteur sans fil est détecté, entrer le code d'accès (projeté dans le coin en haut à
droite de l'écran)
FRA
Presione el icono de wireless para comenzar con el funcionamiento del programa. Si el proyector wireless es encontrado, introduzca "Código de la conexión"
(que se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla de conexión wireless del proyector)
ESP