Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TrueSTEAM™
Included In thIs humIdIfIer Box
Tools needed to install TruesTeam
Wire cutter/stripper
1-3/4-in. diameter hole saw
1/8-in. drill bit
Standard screwdriver
18-gauge wire (up to 5 conductor)
Torx driver T-20 and T-30
Other Requirements
TrueSTEAM flushes water at or above 140°F (60°C).
Refer to local codes for proper draining practices
for hot water.
Condensate pump rating of 212°F (100°C) if used.
Drip pan with water sensor shut-off required underneath
TrueSTEAM if installed in or above finished space.
f
J
1
Remote installation requires separate purchase of the
Honeywell Remote Mounting Kit (#50024917)
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE
TrueSTEAM
Homeowner's Operating Manual
G
h
J
2
TrueSTEAM
Mounting bracket and hardware
Water filter and backflow preventer
Saddle valve
Water supply hose
e
Drain hose (10 feet)
f
Duct nozzle and gasket
G
Owner's manual
h
Service label
I
Prestige HD color
J
1
TrueIAQ
J
2
Humidity
J
3
VisionPRO IAQ
J
4
*
Control based on model ordered.
e
TM
Must be installed by a trained, experienced technician
I
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions
can damage the product or cause a hazardous condition.
69-2035EFS-05
J
J
3
4
control*
control*
control*
control*
69-2285EFS-03

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Honeywell True STEAM HM506

  • Página 1 Condensate pump rating of 212°F (100°C) if used. Humidity control* Drip pan with water sensor shut-off required underneath VisionPRO IAQ control* TrueSTEAM if installed in or above finished space. Control based on model ordered. Remote installation requires separate purchase of the Honeywell Remote Mounting Kit (#50024917) 69-2285EFS-03...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Appendix C - Remote Draining ............ 27 need help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved. 69-2285EFS—03...
  • Página 3: What To Expect

    • If the home can’t achieve the setpoint, the unit may be under-sized for the home. This can be due to insulation, windows, arid climate, etc. or the outdoor temperature may be too low to maintain adequate humidity levels. Honeywell recommends waiting for the outdoor temperature to moderate closer to 20°F (-6°C). If the selected humidity levels are not achieved, then a larger capacity model may be needed. • At startup, it is normal to experience a slight plastic odor in the home, depending on the amount of ventilation. If the remote hose is used, there may be a slight rubber odor. These odors will dissipate within days of installation.
  • Página 4: Safety Precautions

    • Mount TrueSTEAM where the nozzle outlet has a minimum of 24 inches of downstream open air space. • Do not install in completely enclosed spaces, such as a cabinet or unventilated closet. Choose a location that is well ventilated. • Allow at least 1 foot clearance to ventilation holes in humidifier’s cover. Do not cover these holes. Covering them can increase the internal operating temperature of the humidifier and shorten the humidifier’s life. • Do not mount directly to duct board. Remote mount nozzle attachment allowed only with a Honeywell duct board adapter kit. • If used near a pool or spa, ensure the TrueSTEAM can not fall into the water or be splashed. Also, ensure the TrueSTEAM is plugged into a GFI ground fault interrupt outlet. safety precautIons cautIon: Voltage hazard.
  • Página 5 TrueSTEAM Humidification System duct mount InstallatIon Choose a location that has access to a: 11.5 in. • Drain with a high-temperature water rating. Refer to local plumbing codes to ensure proper draining. • Cold water supply line must be used. • Electrical circuit rated to your 19 in. humidifier. • Vertical surface with adequate clearances. M28711 required minimum model circuit capacity HM506...
  • Página 6 Installation Guide duct mount InstallatIon Position template on supply duct. Ensure proper clearances from A-coil. SUPPLY Drill 1-3/4-in. hole. M24748A Secure bracket to duct using A) Ensure foam gasket is positioned provided self-drilling sheet metal correctly over nozzle and insert the screws (4).
  • Página 7: Water Supply Connection

    TrueSTEAM Humidification System Water supply connectIon Use only cold water. Do not use hot water supply. Water Filter. Insert 1/4-in. copper or plastic water line. Apply modest pull to ensure a tight fit. Back-flow preventer valve. Insert 1/4-in. copper or plastic water line. Apply modest pull to ensure a tight fit.
  • Página 8: Drain Connection

    Installation Guide draIn connectIon 11.5 in. Consult local plumbing codes before installing drain. Ideal installation is direct to main floor drain using the provided rubber hose. 19 in. If direct floor drain access is not available, refer to Appendix C. Secure hose Install drain hose with with clamp continuous downhill slope.
  • Página 9: Before You Get Started

    TrueSTEAM Humidification System WIrInG–GettInG started cautIon: Voltage hazard. Loosen captive cover screw. Before wiring to HVAC termi- Slide cover out from front. nals, disconnect HVAC equip- ment power. Ensure humidifier is not plugged in. M27733 Before you Get started TrueSTEAM wiring is different from evaporative pad humidifier wiring. TrueSTEAM is able to monitor system power, and regulate system fan operation, in addition to solenoid water valve actuation.
  • Página 10 Installation Guide WIrInG–GettInG started power monitoring is a configuration that allows TrueSTEAM to only allow humidity to enter the duct when it receives confirmation that the HVAC system transformer has power. There are two ways power monitoring can be configured, depending on what humidity control is used. note: This image is not a complete wiring diagram. It only depicts power monitoring.
  • Página 11 TrueSTEAM Humidification System WIrInG–GettInG started system fan regulation is a configuration that allows TrueSTEAM to monitor the HVAC sys- tem’s fan operation, and ensure that the fan is on if humidity is needed. Airflow is needed to dis- tribute humidity into the living space, and prevent condensation from forming in the duct. There are two ways system fan operation can be configured, depending on what humidity con- trol is used. note: This image is not a complete wiring diagram. It only depicts fan regulation. 1. using a thermostat with integrated humidity HUM, G SIGNAL control, such as Visionpro Iaq or prestige.
  • Página 12: Wiring

    Installation Guide WIrInG–GettInG started optional add-on air proving is a configuration that allows TrueSTEAM to double-check physi- cal air movement. Air proving is configured through DIP 5 on TrueSTEAM. Set DIP 5 up with DIP 4 down to enable air proving. note: This image is not a complete wiring diagram.
  • Página 13 Wire the truesteam according to the diagram that applies to your humidity control. dry-contact mechanical humidistat wiring. CONVENTIONAL THERMOSTAT Y W C R H8908 ENSURE THERMOSTAT ISOLATES Y FROM G. ALL HONEYWELL PRESTIGE, VISIONPRO IAQ, VISIONPRO, AND FOCUS PRO THERMOSTATS DO THIS. DIP4 M28689 trueIaq wiring. CONVENTIONAL THERMOSTAT...
  • Página 14 Installation Guide BasIc WIrInG Visionpro Iaq™ Wiring Follow this diagram if using VisionPRO IAQ with TrueSTEAM’s fan-delay feature. The system fan will turn on when the tank’s water temperature is 170°F. DIP 4 IN VISIONPRO IAQ INSTALLER SETUP, SET ISU # 0374 TO 3. M28691 Follow this diagram if using VisionPRO IAQ to turn system fan on immediately with humidity call.
  • Página 15 TrueSTEAM Humidification System WIreless InstallatIon redlInK prestige hd connection. DIP3 DIP4 G Y W C R "1" IN PRESTIGE INSTALLER SETUP, PROGRAM HUMIDITY CALLS TO "HUMIDIFY FORCES FAN ON." M28694 confIGurInG flush cycles DIP 1 and DIP 2 configure how frequently TrueSTEAM will automatically flush minerals from its tank.
  • Página 16: Startup And Checkout

    Installation Guide startup and checKout Slide the cover back into place and secure screw. Turn on the water supply. POWER HUMIDIFYING EMPTY Plug in the TrueSTEAM power cord. SERVICE Press/release the GO button to ready the TrueSTEAM for operation. DRAINING TrueSTEAM will ready itself after five minutes if the GO button is not pushed.
  • Página 17: Maintenance

    TrueSTEAM Humidification System maIntenance TrueSTEAM will automatically flush itself during the humidification season. It is recommended that TrueSTEAM be manually cleaned at least once every 5 months (hard water may require more frequent cleaning). the ‘cleaning required’ light TrueSTEAM’s ‘Cleaning Required’ light will turn on to indicate the tank needs manual cleaning.
  • Página 18 Installation Guide maIntenance 3. Grip the white water 2. When tank is empty, valve arm and push turn the manual shut-off valve at the it back to disengage from the tank’s black bottom of the tank to spool. “Unlock”. M24777 M24779 4. Firmly grip the tank 5.
  • Página 19 TrueSTEAM Humidification System maIntenance 8. Replace inline filter at least once per season. Turn water supply off before replacing. Insert 1/4 in. lines into Press down filter collar ring and new filter. Apply modest pull out 1/4 in. pull to ensure a tight fit. water line from each side.
  • Página 20: Troubleshooting

    Installation Guide trouBleshootInG TrueSTEAM has internal system diagnostics that monitor system operation, maintenance schedules, and faults. If a system fault is detected, the system will attempt to recover itself up to five times in a 24 hour period. If unable to recover in that time, the red Service light will activate. If the TrueSTEAM Service light is blinking, a system fault has occurred from which the humidi- fier can not recover by itself. The table below shows the possible faults, along with steps to fix TrueSTEAM. If the red Service light is on, count the number of blinks between pauses. Refer to the table below for the fault signified by the number of blinks that occur. To clear the fault, press and hold the GO button for 5 seconds. Press/hold the GO button to clear the Service Timer light (i.e. the Cleaning Required light). no. of fault description auto- steps to fix recoverable? performed only by professional hVac technician light...
  • Página 21 TrueSTEAM Humidification System trouBleshootInG no. of fault description auto- steps to fix recoverable? performed only by professional hVac technician light Blinks Heating element • Follow tank cleaning steps (pages 15–17). overheated. • Reassemble tank and press the GO button. • If fault returns, replace TrueSTEAM. Input voltage insuf- Yes, system will • Verify the power circuit is not overloaded. ficient. return to “Ready” • Unplug and replug the unit in to see if the fault returns.
  • Página 22 Installation Guide trouBleshootInG no. of fault description auto- steps to fix recoverable? performed only by professional hVac technician light Blinks Temperature of the Yes, system will • Ensure ventilation holes in the cover are clear of obstruction, electronic circuit return to “Ready” and that 1 foot of clearance is maintained around the cover’s board is too high.
  • Página 23 TrueSTEAM Humidification System specIfIcatIons capacity: • Flush cycle takes approximately 45 minutes to empty the tank completely. hm512: 12 gallons per day (gpd) (45 liters per day [lpd]) • Draining Temperature Range: 34ºF–212ºF hm509: 9 gpd (34 lpd) (1.1ºC–100ºC) hm506: 6 gpd (23 lpd) electrical ratings and tolerances humidified area: Input ratings model cubic feet range • Power Supply: 120VAC +10/ -15%, 60Hz HM512 12000–24000 - HM512: 1440W at 120VAC at full load HM509 8000–18400...
  • Página 24: Parts List

    Installation Guide parts lIst part part number fig. reference 10-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-001 20-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-002 Cover 50028004-001 Duct Nozzle 50028003-001 Remote Nozzles 50028001-001 Mounting Bracket 50020012-001 Solenoid Valve 50027997-001 In-Line Water Filter 50028044-001 HM512/HM509 Water Tank 50033181-001...
  • Página 25: Appendix A: Remote Installation

    Remote Adapter Nozzle: Always pitch upward. Use provided anchors if mounting to drywall or plaster. TrueSTEAM TERMINAL BLACK GREEN ORANGE Diversitech WS-1 wet DIP 4 DIP 5 switch wiring M28708 If humidifier is in finished space, always install a drip pan with wet switch. Honeywell recommends Diversitech WS-1 (wiring shown here). 69-2285EFS—03...
  • Página 26 Installation Guide appendIx a: remote InstallatIon Cut a slit in the insulation half way around the hose. Do not cut into the Insert the hose clamp into rubber steam hose. the slit and hook it onto the rubber hose. 3 in. minimum clearance from nozzle outlet to duct.
  • Página 27: Appendix B: Advanced Wiring

    TrueSTEAM Humidification System appendIx B: adVanced WIrInG truesteam wired to a dedicated fan/blower. TrueSTEAM nozzle must be injected into a dedicated duct box. Do not GENERAL PURPOSE OPTIONAL SPST RELAY leave nozzle exposed. FAN / BLOWER AIR PROVING SWITCH # R8222 MINIMUM 250 CFM 120 VAC • Required 4 in. clearance from...
  • Página 28 ONE TRUEZONE HZ432 PANEL WITH A REDLINK ADAPTER WILL WIRELESSLY COMMUNICATE WITH 3 ADDITIONAL ZONES WITH REDLINK THERMOSTATS. M28717 Wiring multiple truesteams to one hVac system. CONVENTIONAL THERMOSTAT DIP 4 DOWN. BOTH TrueSTEAMS ENSURE THERMOSTAT ISOLATES Y FROM G. ALL HONEYWELL PRESTIGE, VISIONPRO SEPARATE SEPARATE AND FOCUSPRO THERMOSTATS DO THIS. HUMIDITY HUMIDITY CONTROL CONTROL M28718 69-2285EFS—03...
  • Página 29 TrueSTEAM Humidification System 69-2285EFS—03...
  • Página 30 Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark. Printed in U.S.A. on recycled © 2009 Honeywell International Inc. paper containing at least 10% 69-2285EFS—03 M.S. Rev. 06-09 post-consumer paper fibers.
  • Página 31 à installer en dessous du TrueSTEAM si Régulateur VisionPRO IAQ* celui-ci est installé dans ou au dessus d’un espace Régulateur en fonction du modèle commandé aménagé. Pour une installation à distance, il faut utiliser l’ensemble d’installation à distance Honeywell (n° 50024917)
  • Página 32 Services à la clientèle au numéro sans frais 1 800 468-1502 Veuillez lire les présentes instructions et les garder à portée de main. ® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Brevets en instance. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. 69-2285EFS—03...
  • Página 33: Renseignements À L'iNtention Du Consommateur

    • Si l’humidificateur a une capacité insuffisante pour la maison, le taux d’humidité souhaité peut difficilement être atteint. L’isolation, la fenestration et le climat sont quelques-uns des facteurs déterminants. De même, si la température à l’extérieur est trop basse, il est difficile de maintenir un taux d’humidité adéquat. Honeywell recommande d’attendre que la température à l’extérieur descende aux environs de -6 °C (20 °F). S’il n’est pas possible de maintenir le taux d’humidité voulu, il faudra peut-être remplacer l’humidificateur par un appareil de plus grande capacité. • Lorsque l’humidificateur fonctionne pour la première fois, il est normal de sentir dans la maison une odeur de plastique plus ou moins forte selon le degré...
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    Ne pas recouvrir ces trous car la température de fonctionnement pourrait augmenter à l’intérieur de l’humidificateur, ce qui réduirait sa durée de vie. • Ne pas installer directement sur une gaine en panneau. Pour monter la buse à distance, il faut utiliser l’ensemble Honeywell de montage sur gaine en panneau. • Si le TrueSTEAM est installé près d’une piscine ou d’un spa, s’assurer qu’il ne peut tomber dans l’eau et qu’il est à l’abri des éclaboussures. S’assurer également qu’il est branché dans une prise de courant avec détection de fuite à...
  • Página 35: Installation

    Humidificateur à injection directe TrueSteam InstallatIon sur GaIne Choisir un emplacement qui donne accès à : 11,5 po • Utiliser un tuyau de vidange conçu pour les températures élevées. Vérifier les exigences du code local de plomberie afin d’employer un tuyau adéquat. 19 po • Utiliser une source d’alimentation en eau froide.
  • Página 36 Guide d’installation InstallatIon sur GaIne Placer le gabarit sur la gaine d’alimentation. Assurer un dégagement suffisant par rapport au serpentin en A. ALIMENTATION Percer un trou de 4,5 cm (1 3/4 po). MF24748A Fixer le support à la gaine A) Placer soigneusement le joint en avec les 4 vis à...
  • Página 37: Raccordement De L'aLimentation En Eau

    Humidificateur à injection directe TrueSteam raccordement de l’alImentatIon en eau Utiliser seulement une source d’eau froide. Ne pas utiliser d’eau chaude. Filtre à eau. Insérer un tuyau d’alimentation en eau de 1/4 po, en cuivre ou en plastique. Appliquer une pression légère afin que le joint soit bien étanche. Clapet anti-retour d’eau. Insérer un tuyau d’alimentation en eau de 1/4 po, en cuivre ou en plastique. Appliquer une pression légère afin que le joint soit bien étanche. Raccorder un tuyau d’évacuation de 1,3 cm (1/2 po). Fixer le tuyau d’évacuation au raccord cannelé...
  • Página 38: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Guide d’installation raccordement du tuyau de VIdanGe 115 po Consulter le code de plomberie local avant d’installer le tuyau de vidange. Il est préférable d’effectuer le raccordement directement dans le drain principal de plancher en utilisant le tuyau de caoutchouc fourni. 19 po S’il est impossible d’effectuer le raccordement dans le drain de plancher, se reporter à l’annexe C.
  • Página 39: Avant De Commencer

    Humidificateur à injection directe TrueSteam étapes à suIVre pour le cÂBlaGe mIse en Garde : risque de Desserrer la vis imperdable chocs électriques. du couvercle. Enlever le Avant d’effectuer le couvercle en le glissant vers raccordement aux bornes de l’avant. l’appareil CVCA, débrancher l’appareil.
  • Página 40 Guide d’installation étapes à suIVre pour le cÂBlaGe Avec la surveillance de l’alimentation, l’injection de vapeur dans la gaine n’est possible que lorsque le TrueSTEAM reçoit une confirmation que le système de CVCA fonctionne. Selon le régulateur d’humidité utilisé, il y a deux moyens de configurer la surveillance de l’alimentation. remarque : Ce schéma n’est pas un diagramme complet de raccordement. Il montre seulement la surveillance de l’alimentation 1.
  • Página 41 Humidificateur à injection directe TrueSteam étapes à suIVre pour le cÂBlaGe Avec la régulation du ventilateur du système, le TrueSTEAM surveille le fonctionnement du ventilateur du système de CVCA et l’injection de vapeur n’est possible que si le ventilateur du système fonctionne. Un flux d’air est en effet nécessaire pour que l’humidité soit distribuée dans les espaces aménagés et qu’il n’y ait pas de condensation dans les gaines.
  • Página 42: Câblage

    Guide d’installation étapes à suIVre pour le cÂBlaGe Un détecteur de débit d’air est un appareil complémentaire facultatif qui permet au TrueSTEAM de vérifier la présence d’un mouvement d’air avant de se déclencher. La vérification de débit d’air est configurée au moyen du DIP 5 sur le TrueSTEAM. Ce commutateur doit être réglé à HAUT et le DIP 4, à BAS pour que la détection de débit d’air soit activée.
  • Página 43 Y W C R TrueIAQ S’ASSURER QUE LES BORNES Y ET G SONT DISTINCTES SUR LE THERMOSTAT. TOUS LES THERMOSTAT HONEYWELL PRESTIGE, VISIONPRO IAQ, VISIONPRO ET FOCUS PRO SONT CONÇUS DE CETTE FAÇON. DIP4 LORS DU RÉGLAGE PAR L’INSTALLATEUR DU MF28690 TRUEIAQ, RÉGLER L’OPTION N...
  • Página 44 Guide d’installation cÂBlaGe de Base câblage du Visionpro Iaq Suivre ce diagramme pour le câblage d’un VisionPRO IAQ avec fonction de temporisation du ventilateur. Le ventilateur du système démarre quand la température de l’eau atteint 77 °C (170 °F). DIP 4 LORS DU RÉGLAGE PAR L’INSTALLATEUR DU VISIONPRO IAQ, RÉGLER L’OPTION MF28691...
  • Página 45 Humidificateur à injection directe TrueSteam InstallatIon sans fIl raccordement du redlInK prestige hd DIP3 DIP4 G Y W C R LORS DU RÉGLAGE PAR L’INSTALLATEUR DU PRESTIGE, CONFIGURER LES DEMANDES MF28694 D’HUMIDIFICATION POUR OBLIGER LA MISE EN MARCHE DU VENTILATEUR. confIGuratIon des cycles de VIdanGe Les commutateurs DIP 1 et DIP 2 permettent de configurer la fréquence de vidange du réservoir du...
  • Página 46: Démarrage Et Vérification

    Guide d’installation démarraGe et VérIfIcatIon Glisser le couvercle en place et le fixer avec la vis imperdable. Ouvrir l’alimentation en eau. POWER HUMIDIFYING EMPTY SERVICE Brancher le TrueSTEAM. Appuyer sur le bouton GO pour mettre DRAINING l’humidificateur TrueSTEAM en marche. TrueSTEAM se prépare automatiquement CLEANING après cinq minutes si le bouton GO...
  • Página 47: Vidange Du Réservoir

    Humidificateur à injection directe TrueSteam maIntenance Le TrueSTEAM se vidange automatiquement au cours de la saison d’humidification. Il est recommandé d’en effectuer le nettoyage manuel au moins une fois par cinq mois de fonctionnement. Un nettoyage plus fréquent est habituellement nécessaire si l’eau utilisée est dure. le voyant «...
  • Página 48 Guide d’installation maIntenance 3. Saisir la manette 2. Une f ois l e r éservoir v ide, blanche du robinet et tourner le robinet d’arrêt la glisser vers l’arrière au bas du réservoir entre les supports à la position UNLOCK afin de la dégager du (DÉVERROUILLÉ).
  • Página 49 Humidificateur à injection directe TrueSteam maIntenance 8. Remplacer le filtre du tuyau d’eau au moins une fois par saison. Fermer l’alimentation en eau avant de le remplacer. Insérer le tuyau de 6 mm Appuyer sur le collet du filtre (1/4 po) dans le nouveau et retirer le tuyau d’eau de 6 filtre.
  • Página 50: Dépannage

    Guide d’installation dépannaGe L’humidificateur TrueSTEAM est doté d’un système de diagnostic qui surveille le fonctionnement du système, ait fonctionner les minuteries d’entretien et indique les problèmes en cours. Si le système détecte un problème de fonctionnement, il essaie de rétablir lui-même le fonctionnement dans les 24 heures. S’il en est incapable, le voyant rouge SERVICE s’allume. Si le voyant TrueSTEAM SERVICE clignote, une panne de système a eu lieu et l’humidificateur ne peut pas résoudre le problème de lui-même. Le tableau ci-dessous décrit les problèmes possibles et la procédure de dépannage. Si le voyant rouge SERVICE est allumé, compter le nombre de clignotements entre les pauses. Consulter le tableau ci-dessous pour identifier le problème qui correspond au nombre de clignotements. Pour corriger le problème, appuyer sur le bouton RESET (RÉARMEMENT) pendant 5 secondes.
  • Página 51 Humidificateur à injection directe TrueSteam dépannaGe nombre de description du rétablissement marche à suivre par le technicien qualifié en cVca pour régler clignote- problème possible par le le problème ments du système? voyant rouge Surchauffe de Non. • Suivre les instructions de nettoyage décrites aux pages 15–17. l’élément • Réinstaller le réservoir et appuyer sur le bouton GO.
  • Página 52 Guide d’installation dépannaGe nombre de description du rétablissement marche à suivre par le technicien qualifié en cVca pour régler clignote- problème possible par le le problème ments du système? voyant rouge Température Oui. Le système • S’assurer que les orifices de ventilation dans le couvercle ne sont du circuit revient en mode pas obstrués et que le dégagement est d’au moins 30 cm (1pi).
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Humidificateur à injection directe TrueSteam caractérIstIques technIques capacité : • Le nettoyage du réservoir peut prendre 45 minutes environ. hm512 : 45 litres par jour [l/j] (12 gallons par jour [g/j]) • Gamme de température d’évacuation : hm509 : 34 l/j (9 g/j) 1,1 °C à 100 °C (34 °F à 212 °F) hm506 : 23 l/j (6 g/j) caractéristiques électriques nominales et tolérances aire humidifiée : entrées modèle Volume de la maison en • Alimentation : 120 V c.a. +10 %, -15 %, 60 Hz pieds cubes - HM512 : 1440 W sous 120 V c.a., pleine charge...
  • Página 54: Nomenclature Des Pièces

    Guide d’installation nomenclature des pIèces pièce numéro référence dans la figure Ensemble tuyau de raccordement de 3 m (10 pi) et 50024917-001 buse Ensemble tuyau de raccordement de 6 m (20 pi) et 50024917-002 buse Couvercle 50028004-001 Buse d’injection de l’humidificateur dans la gaine 50028003-001 Buses à...
  • Página 55: Annexe A - Installation À Distance

    BORNES TrueSTEAM ROUGE NOIR VERT ORANGE Câblage de DIP 4 DIP 5 l’interrupteur à capteur d’humidité Diversitech WS-1 MF28708 Si l’humidificateur est monté dans un espace aménagé, il faut installer un bac d’égouttement et un interrupteur à capteur d’humidité. Honeywell recommande l’interrupteur Diversitech WS-1 (câblage illustré). 69-2285EFS—03...
  • Página 56 Guide d’installation annexe a : InstallatIon à dIstance Faire une entaille dans l’isolant sur la moitié du pourtour du tuyau Ne pas couper le tuyau Insérer la bride à tuyau dans de vapeur en caoutchouc l’entaille et l’agrafer sur le tuyau de caoutchouc Dégagement d’au moins 7,5 cm (3 po) entre la sortie de la buse...
  • Página 57 Humidificateur à injection directe TrueSteam annexe B : technIques de cÂBlaGe partIculIères truesteam raccordé à un ventilateur dédié La buse du TrueSTEAM doit injecter la vapeur dans un conduit spécifique. DISPOSITIF 24 V RELAIS UNIVERSEL FACULTATIF DE DÉTECTION VENTILATEUR La buse ne doit pas être exposée. UNIPOL.
  • Página 58 CLASSIQUE COMMUTATEUR 4 À BAS SUR CHAQUE TrueSTEAM S’ASSURER QUE LES BORNES Y ET G SONT DISTINCTES SUR LE THERMOSTAT. TOUS LES HUMIDISTAT HUMIDISTAT THERMOSTATS HONEYWELL PRESTIGE, VISIONPRO, DISTINCT DISTINCT VISIONPRO ET FOCUSPRO SONT CONÇUS DE CETTE FAÇON. MF28718 69-2285EFS—03...
  • Página 59 Humidificateur à injection directe TrueSteam 69-2285EFS—03...
  • Página 60 Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque déposée aux É.-U. Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé © 2009 Honeywell International Inc. contenant au moins 10 % de fibres de 69-2285EFS—03 M.S. Rev. 06-09 papier recyclées après consommation.
  • Página 61: Incluida En Esta Caja Del Humidificador

    TrueSTEAM™ ™ GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL IncluIda en esta caJa del humIdIfIcador TrueSTEAM Homeowner’s Operating Manual Must be installed by a trained, experienced technician Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition. 69-2035EFS-05 Herramientas necesarias para instalar el TruesTeam TrueSTEAM...
  • Página 62 Apéndice B: Cableado avanzado ............25 Apéndice C: Drenaje remoto ..............27 ¿necesita ayuda? Para obtener ayuda sobre este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502 lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU.
  • Página 63: Qué Esperar

    • Si no se puede alcanzar el punto de referencia en la vivienda, es posible que el tamaño de la unidad sea menor que el requerido. Esto puede deberse al aislante, las ventanas, el clima árido, etc. o la temperatura exterior puede estar demasiado baja para mantener los niveles de humedad adecuados. Honeywell recomienda esperar hasta que la temperatura exterior modere cercana a los -6 °C (20 °F). Si los niveles de humedad elegidos no se logran, es posible que se necesite un modelo con mayor capacidad. • Al inicio, es normal experimentar un ligero olor a plástico en la vivienda, según la cantidad de ventilación que haya. Si se utiliza la manguera remota, puede que exista un ligero olor a caucho. Estos olores se disiparán a los pocos días de la instalación. • Si la luz de PRESS EMPTY (presionar vaciar) brilla intermitentemente, limpie el TrueSTEAM según los pasos detallados en la sección de mantenimiento. El TrueSTEAM seguirá...
  • Página 64: Precauciones De Seguridad

    • Deje, al menos, 30,5 cm (1 pie) de distancia para los orificios de ventilación de la cubierta del humidificador. No cubra estos orificios. Si lo hace, puede aumentar la temperatura de funcionamiento interior del humidificador y acortar su vida útil. • No realice el montaje directamente en el panel del conducto. Se permite únicamente el montaje remoto del accesorio con boquilla cuando se utiliza un kit adaptador del panel del conducto Honeywell. • Si se utiliza cerca de una piscina o bañera de hidromasaje, asegúrese de que el TrueSTEAM no pueda caer dentro del agua ni reciba salpicaduras. También asegúrese de que el TrueSTEAM esté conectado a un tomacorriente con interruptor de falla a tierra (IFT). precaucIones de seGurIdad precaucIÓn: peligro de voltaje.
  • Página 65: Montaje

    Sistema de humidificación TrueSTEAM InstruccIones para el montaJe del conducto Elija una ubicación que tenga acceso a: 11.5 in. • Realice el drenaje con un rango alto de temperatura del agua. Consulte los códigos de plomería locales para garantizar el correcto drenaje. • Se debe utilizar una tubería de 19 in. suministro de agua fría.
  • Página 66 Guía de instalación InstruccIones para el montaJe del conducto Coloque la plantilla sobre el conducto de suministro. Asegúrese de tener las distancias adecuadas desde el serpentín A. SUMINISTRO Taladre un orificio de 1-3/4 pulgadas (4,4 cm). MS24748A A) A segúrese de que la junta de espuma Asegure el soporte al conducto esté correctamente colocada sobre con los tornillos autotaladrantes la boquilla e insértela en el orificio del para lámina de metal (4) que se conducto.
  • Página 67: Conexión Del Suministro De Agua

    Sistema de humidificación TrueSTEAM conexIÓn del sumInIstro de aGua Utilice agua fría únicamente. No utilice el suministro de agua caliente. Filtro de agua. Inserte una tubería de agua de plástico o cobre de 6,4 mm (1/4 pulgadas). Aplique una fuerza moderada para lograr un ajuste ceñido. Válvula para evitar el reflujo. Inserte una tubería de agua de plástico o cobre de 6,4 mm (1/4 pulgadas). Aplique una fuerza moderada para lograr un ajuste ceñido. Conecte un tubo de desagüe de 1/2 pulgada (1,3 cm). Asegure el tubo de desagüe al accesorio dentado con la abrazadera de la manguera. Cierre el suministro de agua. Asegure el tubo de alimentación de agua de plástico o cobre de 1/4 de pulgada (6,4 mm). Sostenga el peso con abrazaderas o sujetadores. M27411 Hacia el suministro de agua fría...
  • Página 68: Conexión Del Desagüe

    Guía de instalación conexIÓn del desaGÜe 11.5 in. Consulte los códigos de plomería locales antes de instalar el desagüe. La instalación ideal se realiza directamente al desagüe principal del piso y se utiliza la 19 in. manguera de goma que viene incluida. Si no está disponible el acceso directo al desagüe de piso, consulte el Apéndice C.
  • Página 69: Antes De Comenzar

    Sistema de humidificación TrueSTEAM caBleado: comIenZo Afloje el tornillo imperdible precaucIÓn: peligro de de la cubierta. Deslice la voltaje. cubierta hacia fuera desde Antes de realizar el cableado la parte delantera. hacia las terminales del equipo de HVAC, corte la energía del equipo. Asegúrese de que el humidificador no esté enchufado.
  • Página 70 Guía de instalación caBleado: comIenZo El monitoreo de la energía es una configuración que hace que el TrueSTEAM únicamente permita el ingreso de humedad en el conducto cuando recibe la confirmación de que el transformador del sistema de HVAC tiene energía. nota: esta imagen no es un diagrama de cableado completo.
  • Página 71 Sistema de humidificación TrueSTEAM caBleado: comIenZo La regulación del ventilador del sistema es una configuración que permite que el TrueSTEAM controle el funcionamiento del ventilador del sistema de HVAC y garantiza que el ventilador se encienda cuando haga falta humedad. El flujo de aire es necesario para distribuir la humedad dentro del espacio habitable y evitar la formación de condensación en el conducto.
  • Página 72 Guía de instalación caBleado: comIenZo La comprobación de aire complementaria opcional es una configuración que permite que el TrueSTEAM verifique dos veces el movimiento de aire. La comprobación de aire se configura mediante el interruptor DIP 5 del TrueSTEAM. Configure el DIP 5 hacia arriba y el DIP 4 hacia abajo para permitir la comprobación de aire.
  • Página 73: Cableado Básico

    TERMOSTATO CONVENCIONAL Y W C R H8908 ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOSTATO AÍSLE Y DE G. TODOS LOS TERMOSTATOS PRESTIGE, VISIONPRO IAQ, VISIONPRO Y FOCUS PRO DE HONEYWELL LO HACEN. DIP4 MS28689 trueIaq wiring. TERMOSTATO CONVENCIONAL Y W C R TrueIAQ ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOSTATO AÍSLE Y...
  • Página 74 Guía de instalación caBleado BÁsIco cableado del Visionpro Iaq™ Siga este diagrama si utiliza un VisionPRO IAQ con la función de retardo de encendido del ventilador del TrueSTEAM. El ventilador del sistema se encenderá cuando la temperatura del agua del tanque llegue a 76 °C (170 °F). DIP 4 EN LA CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR DEL VISIONPRO IAQ, CONFIGURE EL MS28691 ISU N.º...
  • Página 75: Instalación Inalámbrica

    Sistema de humidificación TrueSTEAM InstalacIÓn InalÁmBrIca conexión del prestige hd con redlInK DIP3 DIP4 G Y W C R El “1” EN LA CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR DEL PRESTIGE PROGRAMA LAS DEMANDAS MS28694 DE HUMEDAD EN “HUMIDIFICAR ACTIVA EL VENTILADOR”. confIGuracIÓn de cIclos de descarGa Los interruptores DIP 1 y DIP 2 configuran la frecuencia con la que el TrueSTEAM descarga automáticamente los minerales del tanque.
  • Página 76: Inicio Y Verificación

    Guía de instalación InIcIo y VerIfIcacIÓn Deslice la cubierta, ubíquela en su lugar y asegure el tornillo. Abra el suministro de agua. POWER HUMIDIFYING EMPTY Enchufe el cable de alimentación del SERVICE TrueSTEAM. Presione/suelte el botón GO para DRAINING preparar el TrueSTEAM para su funcionamiento. CLEANING El TrueSTEAM se colocará en REQUIRED posición de listo después de cinco DRAIN minutos si no se presiona el botón M24762...
  • Página 77: Descarga Del Tanque

    Sistema de humidificación TrueSTEAM mantenImIento El TrueSTEAM se descarga automáticamente durante la temporada de humidificación. Se recomienda limpiar a mano el TrueSTEAM, al menos, una vez cada 5 meses (el agua dura puede requerir una limpieza más frecuente). la luz de “cleaning required” La luz de “Cleaning Required” (se necesita limpieza) del TrueSTEAM se encenderá para indicar que el tanque necesita una limpieza manual. El TrueSTEAM seguirá funcionando normalmente cuando se encienda la luz de “Cleaning Required” (se necesita limpieza). Siga los pasos 1 a 10 detallados a continuación para limpiar el TrueSTEAM. nota: la luz de “Cleaning Required”...
  • Página 78 Guía de instalación mantenImIento 3. Tome el brazo de la 2. Cuando el tanque esté válvula de agua limpia vacío, c oloque l a v álvula y empújelo para que de cierre manual que se se suelte de la bobina encuentra en la parte negra del tanque. inferior del tanque en la posición “Unlock”...
  • Página 79 Sistema de humidificación TrueSTEAM mantenImIento 8. Cambie el filtro de la tubería, al menos, una vez por temporada. Cierre el suministro de agua antes de cambiarlo. Inserte tuberías de 6,4 Presione hacia abajo el anillo del mm (1/4 pulgadas) en el filtro y saque la nuevo filtro. Aplique una fuerza moderada para tubería de agua lograr un ajuste ceñido. 1/4 in. en cada lado.
  • Página 80: Solución De Problemas

    Guía de instalación solucIÓn de proBlemas El TrueSTEAM cuenta con un diagnóstico de sistema interno que controla el funcionamiento del sistema, los cronogramas de mantenimiento y las fallas. Si se detecta una falla en el sistema, este intentará auto recupe- rarse hasta cinco veces en un período de 24 horas. Si no puede recuperarse en ese tiempo, se activará la luz roja de Service (servicio técnico). Si la luz de Service (servicio técnico) del TrueSTEAM brilla intermitentemente, se produjo una falla en el sistema de la cual el humidificador no se puede recuperar por sí mismo. La tabla que se encuentra a continuación muestra las fallas posibles junto con pasos a seguir para reparar el TrueSTEAM. Si la luz roja de Service (servicio técnico) está encendida, cuente la cantidad de parpadeos entre las pausas.
  • Página 81 Sistema de humidificación TrueSTEAM solucIÓn de proBlemas cantidad de descripción de ¿auto pasos para la reparación parpadeos falla recuperable? para que los realice solamente un técnico profesional en de la luz roja equipos de hVac Elemento • Siga los pasos para la limpieza del tanque (páginas 15–17). de calor • Coloque el tanque nuevamente y presione el botón GO.
  • Página 82 Guía de instalación solucIÓn de proBlemas cantidad de descripción de ¿auto pasos para la reparación parpadeos falla recuperable? para que los realice solamente un técnico profesional en de la luz roja equipos de hVac La temperatura Sí, el sistema • Asegúrese de que los orificios de ventilación de la cubierta no estén de la placa del volverá a obstruidos y de que haya un pie (30 cm) de distancia alrededor de circuito elec-...
  • Página 83: Especificaciones

    Sistema de humidificación TrueSTEAM especIfIcacIones capacidad • El ciclo de descarga toma aproximadamente 45 minutos para vaciar el tanque completamente. hm512: 12 galones por día (gpd) (45 litros por día [lpd]). • Rango de temperatura de funcionamiento de drenaje: hm509: 9 gpd (34 lpd) 34ºF–212ºF (1,1ºC–100ºC) hm506: 6 gpd (23 lpd) calificaciones y tolerancias eléctricas: Área humidificada: calificaciones de entrada modelo rango en pies cúbicos • Suministro de energía: 120 VCA +10/ -15%, 60 Hz HM512 12000–24000...
  • Página 84: Lista De Piezas

    Guía de instalación lIsta de pIeZas pieza número de pieza referencia de las figuras Juego de manguera de 10 pies (3 m) y boquillas 50024917-001 Juego de manguera de 20 pies (6 m) y boquillas 50024917-002 Cubierta 50028004-001 Boquilla de inyección de conductos para humidifi- 50028003-001 cador Boquillas remotas...
  • Página 85: Apéndice A: Instalación Remota

    TrueSTEAM ROJO NEGRO VERDE ANARANJADO Cableado del interruptor DIP 4 DIP 5 de humedad Diversitech WS-1 MS28708 Si el humidificador se encuentra en un espacio acabado, siempre instale una bandeja de goteo con interruptor de humedad. Honeywell recomienda el Diversitech WS-1 (con el cableado que se muestra aquí). 69-2285EFS—03...
  • Página 86 Guía de instalación apéndIce a: InstalacIÓn remota Realice un corte longitudinal en el material aislante en la mitad de la manguera. No corte la manguera Inserte la abrazadera de de vapor de goma. la manguera en el corte y engánchela a la manguera de goma.
  • Página 87: Apéndice B: Cableado Avanzado

    Sistema de humidificación TrueSTEAM apéndIce B: caBleado aVanZado truesteam conectado a un ventilador/soplador dedicado. La boquilla del TrueSTEAM debe inyectarse en una caja del conducto VENTILADOR/ RELE PARA USO SOPLADOOR, dedicado. No deje la boquilla expuesta. INTERRUPTOR OPCIONAL GENERAL SPST 250 PCM DE COMPROBACIÓN DE AIRE N.º...
  • Página 88 TERMOSTATO CONVENCIONAL DIP 4 HACIA ABAJO DOS TRUESTEAM ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOSTATO AÍSLE Y DE G. TODOS LOS TERMOSTATOS CONTROL CONTROL PRESTIGE, VISIONPRO Y FOCUSPRO DE DE HUMEDAD DE HUMEDAD HONEYWELL LO HACEN. SEPARADO SEPARADO MS28718 69-2285EFS—03...
  • Página 89: Apéndice C: Drenaje Remoto

    Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2285EFS—03...
  • Página 90 Guía de instalación 69-2285EFS—03...
  • Página 91 Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2285EFS—03...
  • Página 92 Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca registrada de los EE. UU. Impreso en los Estados Unidos, en papel © 2009 Honeywell International Inc. reciclado que contiene, al menos, un 69-2285EFS—03 M.S. Rev. 06-09 10 % de fibras de papel ya utilizadas.

Este manual también es adecuado para:

True steam hm509True steam hm512

Tabla de contenido