Divisor de zona Manija Puerta Repisa extraible Ventilador Patas ajustables 10. Bisagra superior Bisagra inferior FRANÇAIS Cabinet Panneau de contrôle / Éclairage LED Diviseur de zone Poignée Porte Étagère Ventilateur Pieds ajustables 10. Charnière supérieure Charnière inférieure www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
❑ manufacturer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. Plug the appliance directly into the power outlet; do not use any ❑ extension cord or multiple power sockets. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 4
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and ❑ liquids near this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion. Do not store explosive substances such as aerosols cans with a ❑ flammable propellant in this appliance. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 5
70 latest edition and all local codes and ordinances. If a mating wall receptacle is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have a properly grounded, 3-prong, wall receptacle installed by a qualified electrician. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Temp. Ranges 5-12°C Temp. Ranges 12-18°C Upper Zone 41-54°F Lower Zone 54-65°F NOTE: this appliance is not a standard refrigerator. The maximum cooling capacity is around 30 degrees F (15 degrees C) below the ambient temperature. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
– you can see two (2) holes with screws pre-placed for easy installation. The gasket is displaced by hand, no tools are necessary. 2) Install the handle tightly on to the front of the door, using the provided screws. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 8
The cooler will need up to one and a half hours to reach 15°C/ 60°F and up to 4 hours to reach the temperature set up as the factory standard. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 9
Celsius to Fahrenheit. 4) You can set the desired temperature of each zone by pressing button. 5) The temperature selected will increase/decrease by 1 degree with each press of the buttons. NOTE: www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 10
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. • Any other servicing should be performed by an authorized service representative. NEVER CLEAN THE APPLIANCE WITH FLAMMABLE FLUIDS. The fumes can create a fire hazard or explosion. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Plug in appliance – – LED Light does Fuse broken Check socket is not – – not work LED lights are broken tripped – The light button is “OFF” Press the light button ON – – www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 12
The rattling noise comes from the flow of the refrigerant which is normal. • At the end of a cooling cycle, you can hear the noise of water • circulating. Expansion and contraction of the internal walls may cause a cracking • sound. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 13
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
Página 14
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
(armarios) deben estar a una distancia mínima de 5 cm / 2 pulgadas del dispositivo para garantizar una ventilación adecuada. Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. No coloque ningún otro objeto encima del aparato. ❑ www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 16
No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables ❑ cerca de este o cualquier otro aparato. Los humos pueden crear un riesgo de incendio o explosión. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Si no se dispone de un receptáculo de pared de acoplamiento, es responsabilidad personal y obligación del cliente instalar un receptáculo de pared de 3 patas debidamente conectado a tierra instalado por un electricista calificado, www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
12-18°C Zona Superior 41-54°F Zona Inferior 54-65°F NOTA: Este electrodoméstico no es un refrigerador estándar. La capacidad máxima de enfriamiento es alrededor de 30 grados F (15 grados C) por debajo de la temperatura ambiental. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
(2) orificios con tornillos colocados previamente para una fácil instalación. La junta se desplaza a mano, no se necesitan herramientas. Instale la manija firmemente en la parte delantera de la puerta, utilizando los tornillos proporcionados. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
• Evite espacios húmedos y húmedos para almacenar o usar electrodomésticos. ADVERTENCIA: No almacene ni instale el aparato al aire libre ADVERTENCIA: ¡No intente instalar el aparato en una unidad incorporada! www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
La temperatura del enfriador de vino se puede configurar presionando los botones de temperatura “arriba” y “abajo” de temperatura de la siguiente manera: 1) Para encender o apagar el dispositivo, presione el botón www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
4 tazas de agua. • Si es necesario, retire los estantes de la cavidad deslizándolos hacia afuera; límpielos con agua y un detergente líquido suave. No coloque ninguna pieza en el lavavajillas. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
The door gasket does not – Maintain door closed for an – seal properly. extended period Abnormal voltage – Make sure the room is not – High ambient temperature – more than 30ºF above the target temperature www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 24
El ruido de traqueteo proviene del flujo del refrigerante que es normal. • Al final de un ciclo de enfriamiento, puede escuchar el ruido del agua • que circula. La expansión y contracción de las paredes internas puede causar un • crujido. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos en Canada . Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original.
Página 26
Servicio al Consumidor, al servicio post- venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo).
éviter sa chute. Assurez un espace libre de minimum 12 cm / 5 pouces sur les côtés et 12 cm à l'arrière de l'appareil, afin de permettre une circulation d'air suffisante. D’autres appareils domestiques ne doivent pas être places à moins de 5cm / 2 pouces www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 28
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un agent inflammable dans cet appareil. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 29
à la terre. Si cette fiche ne rentre pas correctement dans la prise, contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise de terre ou la fiche de l’appareil. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Plages de temp : 12-18°C Zone Supérieure 41-54°F Zone inférieure 54-65°F NOTE : Cet appareil n'est pas un réfrigérateur traditionnel. La capacité frigorifique maximale se trouve au maximum 15-17 degrés Celsius environ au-dessous de la température ambiante. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
2. Installez la poignée fermement sur le devant de la porte, en utilisant les vis fournies. 3. AVERTISSEMENT : Ne pas trop serrer pour éviter d'endommager la poignée et le cadre de la porte. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 32
Une fois l’appareil connecté, les ventilateurs vont se mettre à tourner • et l’appareil commence à refroidir. L’appareil va mettre environ 1 heure et demi pour atteindre 15°C/ 60°F, et environ 4 heures pour atteindre la température standard déterminée en usine. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 33
(3) secondes. Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre la lumière à l'intérieur de l'appareil. Pour changer l'affichage de la température de Fahrenheit à Celsius, appuyez simultanément sur les boutons pendant trois (3) secondes. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
N'IMMERGEZ JAMAIS L'APPAREIL DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE. • Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié. NE JAMAIS NETTOYER L’APPAREIL AVC DES FLUIDES INFLAMMABLES. Les vapeurs peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
L’appareil n’est pas branché insérée dans la prise de ne marche pas Le fusible a sauté courant Le bouton d’éclairage n’a Vérifiez le fusible de cette pas été pressé prise de courant Appuyez sur l’interrupteur pour l’éclairage www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 36
Le bruit de cliquetis provient de l’écoulement du réfrigérant qui est normal. • À la fin d’un cycle de refroidissement, vous pouvez entendre le bruit de l’eau qui circule. • L'expansion et la contraction des parois internes peuvent provoquer un craquement. www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...
Página 37
Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
Página 38
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 40
For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model WCL 44446 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com www.KALORIK.com WCL 44446 - 180330...