8
9
10
/
"
5
8
(15 mm)
ENGLISH:
Apply sealant as shown and seal all fasteners.
ESPAÑOL:
Aplicar el sellador como se indica y sellar todos los suje-
tadores.
FRANÇAIS :
Appliquez le produit d'étanchéité, tel qu'illustré, et
scellez les boulons.
ENGLISH:
Overlap the top of the flange with underlayment to allow
for proper drainage.
ESPAÑOL:
Cubra la parte superior de la brida con lámina de soporte
para lograr un drenaje adecuado.
FRANÇAIS :
Recouvrez le rebord supérieur de membrane autocol-
lante afin d'assurer un drainage adéquat.
ENGLISH:
Reinstall roofing material over the flange. Leave a
(15 mm) channel for water to run off.
5
/
"
8
ZTA: Optional turret extensions ZTA are available for TGR/TMR in
size 014 where domes need to be elevated by 6½" (165 mm) or
9" (230 mm).
ESPAÑOL:
Instale nuevamente el material de cubierta sobre la brida.
Deje un canal de
(15 mm) para que el agua pase.
5
/
"
8
ZTA: Puede solicitar extensiones de la torre ZTA opcionales para
TGM/TGR de tamaño 014 si necesita elevar la cúpula 6½" (165 mm)
o 9" (230 mm).
FRANÇAIS :
Réinstallez le matériau de toiture sur le rebord. Prévoyez
un canal de 5/8" (15 mm) pour permettre l'écoulement de l'eau.
ZTA : Les extensions de tourelle ZTA offertes en option sont dispo-
nibles pour TGM/TGR de grandeur 014 lorsque les dômes doivent être
surélevés de 6½" (165 mm) ou 9" (230 mm).
VELUX
9
®