SOMFY Exavia 500 Manual De Instalacion Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para Exavia 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Exavia 500
Manual de instalación y uso
ES
Guia de instalação e de utilização
PT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Exavia 500

  • Página 1 Exavia 500 Manual de instalación y uso Guia de instalação e de utilização...
  • Página 2: Composición Del Kit

    Tornillo de la pieza de desbloqueo 21 Mando a distancia de 2 botones Eje de fijación del brazo al soporte del pilar/ muro 11 Arandela plana M8x22 12 Clip de personalización del mando a distancia Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 3: Descripción Detallada Del Producto

    Tornillo de la tapa prensacables Eje del soporte Brazo del brazo Tornillo de la pieza de desbloqueo Arrastrador Soporte de fijación del pilar/muro Soporte del batiente Pieza de desbloqueo Pivote del brazo Tope de apertura Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INSTALACIÓN y PUESTA EN MARCHA ..............11 Taladrado de los pilares .......................... 11 Medición de cotas ................................... 11 Trazado de los ejes AM y AH ................................. 12 Taladrado de los pilares ................................. 12 Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 5 Cambio de la pila del mando a distancia............................30 Borrado de los ajustes ..................................31 Borrado de los ajustes y los mandos a distancia programados ..................... 31 Desbloqueo / bloqueo de los motores ............................31 Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6: Normas De Seguridad

    Información importante La instalación debe cumplir las normas aplicables y las reglamentaciones vigentes en el país de instalación. En caso de no atenerse a las instrucciones, pueden producirse graves daños personales o materiales. Somfy no asume ninguna responsabilidad al respecto.
  • Página 7: Equipamiento Eléctrico Previo

    Con arreglo a la norma EN 12453, relativa a la seguridad en el uso de puertas y cancelas motorizadas, el uso de la caja TAHOMA / Somfy Box para controlar un automatismo de puerta de garaje o de cancela sin visibilidad del usuario requiere obligatoriamente la instalación de un dispositivo de seguridad de tipo célula fotoeléctrica en dicho...
  • Página 8: Normas De Seguridad Relativas Al Uso

    Una vez al año, solicite una revisión de la motorización a personal cualificado. Para cualquier intervención directa en la motorización, contacte con el servicio de asistencia de Somfy. Si la instalación está equipada con células fotoeléctricas y/o con una luz naranja, limpie regularmente la óptica de las células fotoeléctricas y la luz naranja.
  • Página 9: Prevención De Riesgos

    10 cm entre el batiente y el pilar/ muro 10 cm mini - elimine la esquina del pilar sin debilitarlo Entaille du pilier zONA 3 Solución: Riesgo de colisión Detección de obstáculos intrínseca al motor STOP Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: Reglamentación

    Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación 1999/5/CE. Encontrará la declaración de conformidad en la dirección www.somfy.com/ce (EXAVIA 500 / SGS201 / SGS 400 / SGS 501 / WISPA 800). Este producto es apto para su utilización en la Unión Europea, Suiza y Noruega.
  • Página 11: Información General

    Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético. Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
  • Página 12: Características Técnicas

    * Para una cancela de 50 kg, autoaprendizaje de la velocidad de la cancela en función de su peso. Visión general de la instalación Iluminación de zona Teclado con código Contacto de llave Antena externa Células fotoeléctricas Luz naranja Brazos Caja de mando Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13: Herramientas Y Tornillería Necesarias

    Dichos refuerzos deben estar colocados preferentemente a 1/3 de la altura de Refuerzo fijación Renfort fixation la cancela. En ausencia de refuerzos, se deben prever contrachapados metálicos de aprox. 4 mm de grosor. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14: Topes De Cierre

    • Para los cables de las células, haga pasar un tubo a Lado de la calle Côté Chaussée través de cada pilar. Lado de la propiedad Côté Propriété „ Conexión del resto de accesorios Véase la página 25. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Marcha

    Recomendamos que se añada un calce de = 0 cm forma que el soporte de fijación del brazo se encuentre en el eje del gozne del batiente y que A sea igual a 0 cm. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 16: Trazado De Los Ejes Am Y Ah

    Compruebe la horizontalidad del soporte y marque los orificios de fijación del soporte. Taladre 3 orificios en cada pilar en los lugares marcados (véase la página 9 para más información sobre el diámetro de taladrado correspondiente en función de la tornillería). Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17: Fijación De Los Motores A Los Pilares

    Afloje el tornillo del tope de apertura. Coloque el tope de apertura tal como se indica en la figura adyacente. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 18: Montaje Del Brazo En El Soporte De Fijación

    En posición cerrada, los batientes deben quedar bien pegados contra el tope del suelo, mientras que el pivote del brazo debe quedar posicionado como en la figura subyacente. Pivote del brazo Tope interno del brazo Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19 El tercer orificio de fijación no debe taladrarse hasta que no se lleve a cabo el autoaprendizaje de la carrera de los batientes. Autocontrol antes de la etapa siguiente ¿Ha comprobado la perfecta horizontalidad de los brazos? Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 20: Instalación De La Caja De Mando

    El diámetro de taladrado depende del tipo de tornillos utilizados para la fijación (véase la página 9). Fije la escuadra al pilar/muro. Coloque la parte posterior de la caja para marcar los 2 puntos de fijación inferiores de la misma. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21 (véase la página 9). Fije la parte posterior de la caja al pilar/muro: 1 tornillo (18) para fijar la caja a la escuadra + 2 tornillos para fijar la caja al pilar/muro. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 22: Conexión De Los Motores

    (amarillo/verde) y sitúela en la caja de mando. Neutro Fase Prensacables „ Otras conexiones (opcionales) Células (véase la página 25) Cable de alimentación 230 V Luz naranja (véase la página 26) Otros accesorios (véanse las páginas 26 a 28) Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23: Puesta En Marcha

    STOP Si desea afinar la posición de apertura del batiente, puede abrir la tapa del extremo del brazo y atornillarla o desatornillarla para obtener el ángulo de apertura deseado. STOP Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 24 Pulse el botón 1 del mando a distancia para cerrar la cancela por completo. Autocontrol antes de la etapa siguiente ¿Ha ajustado la posición del tope de apertura de cada motor? Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Inicio Del Aprendizaje De La Carrera De Los Batientes

    „ Inicio del aprendizaje de la carrera de los batientes El módulo electrónico Somfy memoriza automáticamente las carreras necesarias para la apertura y el cierre totales de los batientes en función de la localización de los topes. Dicha programación permite en adelante detectar cualquier esfuerzo anormal en la motorización.
  • Página 26: Personalización De La Instalación

    Las células fotoeléctricas (véase el cableado en la página 25) y la luz naranja (véase el cableado en la página 26) son obligatorias en Francia para el funcionamiento en modo automático y sin visibilidad de la cancela. Somfy recomienda la instalación de una iluminación de zona (véase el cableado en la página 26).
  • Página 27: Desactivación Del Modo De Cierre Automático

    STOP Apertura parcial (motor M1) pulsando una vez el botón activado. STOP Parada durante el movimiento pulsando de nuevo el botón activado. STOP STOP Cierre pulsando de nuevo el botón activado. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. STOP...
  • Página 28: Programación De Mandos A Distancia

    Los mandos a distancia o puntos de mando de 3 botones no permiten controlar la apertura peatonal de la cancela. Si ha programado 16 mandos a distancia, al programar el mando a distancia número 17 se borrará el primer mando a distancia programado y así sucesivamente. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29: Cableado De Los Accesorios

    - 20°C HO5 RR-F 43 mm 26 mm 25 cm Lado de la calle Cableado de un juego de células 2 2 4 4 V V Etiqueta amarilla (BUS) 1 2 3 5 Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30: Luz Naranja

    Señalización de la cancela en movimiento La iluminación de zona se enciende cada vez que se pone en marcha la motorización. Se apaga automáticamente 1 minuto y medio después de que el movimiento haya finalizado. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Batería Auxiliar

    Le recomendamos el teclado de código de radio (página 28). Conecte el contacto de llave a los terminales 3 y 4 (etiqueta 2 2 4 4 V V amarilla "BUS") de la caja de mando. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 32: Portero Con Vídeo

    „ Teclado de código por radio 2400625 2400660 CODE „ Mando a distancia de 2 botones „ Mando a distancia de 4 botones Keytis NS 2 RTS 2400549 Keytis NS 4 RTS 2400576 Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33: Alimentación Solar

    Alimentación solar - Kit Solar Set Somfy - ref. 24000961 No conecte nunca el motor a una alimentación de 230 V mientras esté conectado a la alimentación solar; existe el riesgo de dañar el módulo electrónico del motor. Cuando el motor funciona con alimentación solar: - la cancela se controla únicamente con los mandos a distancia y los puntos de mando por radio (los controles por cable están...
  • Página 34: Solución De Problemas

    „ Asistencia Si la avería persiste o para cualquier otro problema o solicitud de información sobre la motorización, diríjase a nuestros asesores Somfy. „ Cambio de la pila del mando a distancia La vida útil de la pila suele ser de 2 años.
  • Página 35: Borrado De Los Ajustes

    Desbloqueo de los motores Bloqueo de los motores Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36: Composição Do Kit

    Parafuso da peça de desbloqueamento Comando à distância com 2 botões Eixo de fixação do braço à patilha no pilar/ muro Anilha plana M8x22 Mola de personalização de comando à distância Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 37: Descrição Detalhada Do Produto

    Eixo da patilha Braço do braço Parafuso da peça de desbloqueamento Eixo de Patilha de fixação arrastamento no pilar/muro Patilha da meia porta Peça de desbloqueamento Pinhão do braço Batente de abertura Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 38 Ligação dos outros acessórios ............................... 10 INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO ............11 furação dos pilares ..........................11 Leia as cotas ....................................11 Trace os eixos AM e AH ................................. 12 Fure os pilares ....................................12 Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 39 Assistência ...................................... 30 Substitua a pilha do comando à distância ............................30 Apagar as regulações ..................................31 Apague as regulações e os comandos à distância memorizados ....................31 Desbloqueamento/bloqueamento dos motores ..........................31 Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 40: Instruções De Segurança

    Informação importante A instalação deve estar conforme às normas aplicáveis e regulamentações em vigor no país de instalação. Em caso de desrespeito das instruções, podem surgir graves danos físicos ou materiais. A Somfy não assume quaisquer responsabilidades. A motorização, se for instalada e utilizada correctamente, está em conformidade com o grau de segurança exigido.
  • Página 41: Pré-Equipamento Eléctrico

    De acordo com a norma EN 12453, relativa à segurança de utilização de portões manuais e motorizados, a utilização da caixa TAHOMA / Somfy Box para o comando de um automatismo de portão de garagem ou de portão sem visibilidade do utilizador requer obrigatoriamente a instalação de um dispositivo de segurança tipo célula fotoeléctrica neste automatismo.
  • Página 42: Instruções De Segurança Relativas À Utilização

    Nunca limpe a motorização com um aparelho de limpeza com jacto de água a alta pressão. Anualmente, deve solicitar a verificação da motorização por técnicos qualificados. Para qualquer intervenção directa na motorização, contacte a assistência Somfy. Se a instalação estiver equipada com células fotoeléctricas e/ou uma luz laranja, limpe regularmente as ópticas das células fotoeléctricas e a luz laranja.
  • Página 43: Prevenção De Riscos

    - desbastar o canto do pilar sem 10 cm mini o fragilizar Entaille du pilier zONA 3 Solução: Risco de choque Detecção de obstáculo intrínseco ao motor STOP Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 44: Regulamentação

    Este produto está conforme às exigências essenciais da Directiva de Máquinas 2006/42/EC e da Directiva RTT&E 1999/5/EC. Está disponível uma declaração de conformidade no endereço www.somfy.com/ce (EXAVIA 500 / SGS201 / SGS 400 / SGS 501 / WISPA 800). Este produto pode ser utilizado na União Europeia, na Suíça e na Noruega.
  • Página 45: Informações Gerais

    às suas expectativas em termos de segurança, conforto e economia de energia. Na Somfy, a procura da qualidade é um processo de melhoria constante. A Somfy construiu a sua reputação em torno da fiabilidade dos seus produtos, tornando-se sinónimo de inovação e de domínio tecnológico no mundo inteiro.
  • Página 46: Características Técnicas

    * Para um portão de 50 kg, auto-inicialização da velocidade do portão em função do seu peso. Vista geral da sua instalação Iluminação de zona Teclado com código Contactor com chave Antena exterior Células fotoeléctricas Luz laranja Braços Caixa de comando Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 47: Ferramentas E Elementos De Fixação Necessários

    Estes reforços devem ser colocados a 1/3 da altura do portão. Reforço fixação Renfort fixation Se esses reforços não existirem, preveja contra-placas de metal com uma espessura de aproximadamente 4 mm. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 48: Fechadura Mecânica

    • Para os cabos das células, faça passar uma bainha Lado da rua Côté Chaussée através de cada pilar. Lado da propriedade Côté Propriété „ Ligação dos outros acessórios Ver página 25. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 49: Instalação E Colocação Em Serviço

    Aconselhamo-lo a acrescentar um = 0 cm calço para que a patilha de fixação do braço fique no alinhamento da dobradiça da meia porta e para que A seja igual a 0 cm. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 50: Trace Os Eixos Am E Ah

    Verifique se a patilha está na horizontal e, depois, marque os orifícios de fixação da patilha. Abra 3 orifícios em cada pilar nos locais marcados (ver página 9 para saber qual o diâmetro de furação correspondente ao elemento de fixação adaptado). Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 51: Fixação Dos Motores Aos Pilares

    Desaperte o parafuso do batente de abertura. Posicione o batente de abertura como indicado na figura ao lado. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 52: Monte O Braço Na Patilha De Fixação

    Em posição fechada, as meias portas devem estar encostadas ao batente no pavimento e o pinhão do braço deve estar posicionado como na figura que se segue. Pinhão do Batente interno braço do braço Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 53 O 3.º orifício de fixação só será efectuado após a inicialização automática do curso das meias portas. Autocontrolo antes de passar à etapa seguinte Verificou se os motores de braço estão na horizontal? Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 54: Instalação Da Caixa De Comando

    O diâmetro de furação deve ser definido em função do tipo de parafusos utilizados para a fixação (ver página 9). Fixe a cantoneira ao pilar/muro. Coloque o fundo da caixa para marcar os 2 pontos de fixação da parte inferior da caixa. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 55 (ver página 9). Fixe o fundo da caixa ao pilar/muro: 1 parafuso (18) para fixar a caixa à cantoneira + 2 parafusos para fixar a caixa ao pilar/ muro. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 56: Ligação Dos Motores

    Neutro Fase Cerra-cabos „ Outras ligações (opcionais) Células (ver página 25) Cabo de alimentação de 230 V Luz laranja (ver página 26) Outros acessórios (ver páginas 26 a 28) Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 57: Colocação Em Serviço

    Se pretender regular a posição de abertura da meia porta, pode abrir a tampa na extremidade do braço e, depois, aperte ou desaperte para obter o ângulo de abertura pretendido. STOP Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 58 Pressione o botão 1 do comando à distância para fechar completamente o portão. Autocontrolo antes de passar à etapa seguinte Regulou a posição do batente de abertura para cada motor? Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 59: Efectue A Inicialização Do Curso Das Meias Portas

    „ feche a caixa de comando Cole a etiqueta memo (7) no fundo da tampa da caixa de comando. Feche a caixa de comando e aperte a tampa. OS MOTORES ESTÃO PRONTOS A fUNCIONAR Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 60: Personalização Da Sua Instalação

    Em França, as células fotoeléctricas (ver cablagem na página 25) e a luz laranja (ver cablagem na página 26) são obrigatórias para um funcionamento em modo automático e fora de vista do portão. A Somfy recomenda a instalação de uma iluminação de zona (ver cablagem na página 26).
  • Página 61: Desactivação Do Modo De Fecho Automático

    Abertura parcial (motor M1), graças a uma pressão no botão activado. STOP Paragem durante o movimento, graças a uma nova pressão no botão STOP activado. STOP fecho, graças a uma nova pressão no botão activado. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados. STOP...
  • Página 62: Memorização Dos Comandos À Distância

    Os comandos à distância ou pontos de comando com 3 botões não permitem comandar uma abertura para peões do portão. Se já tiver memorizado 16 comandos à distância e pretender memorizar um 17. comando à distância, o primeiro comando memorizado será apagado e assim sucessivamente. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 63: Cablagem Dos Acessórios

    - 20°C HO5 RR-F 43 mm 26 mm 25 cm Lado da rua Cablagem de um jogo de células 2 2 4 4 V V Etiqueta amarela (BUS) 1 2 3 5 Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 64: Luz Laranja

    "LIGHT") da caixa de comando. Sinalização do seu portão em movimento A iluminação de zona ocorre a cada accionamento da motorização. Apaga-se automaticamente passado 1 minuto 30 após o fim do movimento. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 65: Bateria Auxiliar

    Recomendamos-lhe o teclado com código rádio (página 28). Ligue o contactor com chave aos bornes 3 e 4 (etiqueta amarela 2 2 4 4 V V "BUS") da caixa de comando. Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 66: Antena Exterior

    „ Comando à distância multi-aplicações 2400625 2400660 CODE „ Comando à distância com 2 botões „ Comando à distância com 4 botões Keytis NS 2 RTS 2400549 Keytis NS 4 RTS 2400576 Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 67: Solar

    - feche o seu portão para optimizar a carga das baterias, - não deixe o portão aberto durante mais de 2 dias, - active o fecho automático da sua instalação (ver página 22). Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 68: Assistência À Reparação

    „ Assistência Se a avaria persistir ou para qualquer outro problema ou pedido de informações sobre o seu motor, contacte os nossos conselheiros Somfy. „ Substitua a pilha do comando à distância A duração de vida útil da pilha, geralmente verificada, é de 2 anos.
  • Página 69: Apagar As Regulações

    Desbloqueamento dos motores Bloqueamento dos motores Copyright © 2013 Somfy SAS. Todos os direitos reservados.
  • Página 72 Somfy 50 Avenue du Nouveau Monde BP 250 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com Somfy España Pº Ferrocarriles Catalanes, 290-292 08940 Cornellá de Llobregat Barcelona ñA ESPA tel: 900 20 68 68 www.somfy.es Somfy Portugal Zona Industrial da Maia I...

Tabla de contenido