Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Instalación y puesta en funcionamiento..................15 Componentes y funciones........................17 Datos técnicos............................23 Cables y conectores..........................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér- dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Entradas: Terminales jack de 6,35 mm para instrumentos, RETURN y AMP IN, terminales AUX tipo Cinch Salidas: Terminales jack de 6,35 mm para auriculares, SEND y PRE OUT Subwoofer de 15 pulgadas, tweeter Reguladores de volumen y ganancia Ecualizador de 7 bandas Reguladores de graves, medios y agudos...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
Página 16
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. combo de bajo...
Componentes y funciones Componentes y funciones Cara frontal HBW-150...
Página 18
Componentes y funciones 1 [INPUT] Terminal jack de 6,35 mm (mono), entrada de las señales del bajo. 2 [ACTIVE/PASSIVE] Interruptor del rango de sensibilidad. Posición ON: posición para bajos activos. Posición OFF: posición para bajos pasivos. 3 [GAIN] Regulador de la amplificación de entrada. 4 [BRIGHT] Interruptor para la regulación de las frecuencias altas.
Página 19
Componentes y funciones 7 [EQ] Interruptor del ecualizador de 7 bandas. 8 Ecualizador gráfico de 7 bandas para el ajuste del sonido en el rango de las frecuencias medias de 50 Hz, 120 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 800 Hz, 4,5 kHz y 10 kHz. Con ayuda de los reguladores deslizantes, dichas frecuencias se aumentan o se disminuyen en ±15 dB, respectivamente.
Página 20
Componentes y funciones 13 [STANDBY] Pulsador para activar ([ENABLE]) o desactivar ([DISABLE]) el modo de ahorro de energía. Transcurridos 15 minutos sin recibir ninguna señal acústica en la entrada de [INPUT]el equipo pasa automáticamente al modo de ahorro de energía (standby). Una vez que vuelva a recibir una señal acústica en la entrada de [INPUT], se reactiva el modo normal.
Página 21
Componentes y funciones Cara posterior HBW-150...
Página 22
Componentes y funciones 15 Conexión de red con portafusibles. 16 [AMP IN] Terminal jack de 6,35 mm (mono), entrada para señales pre-amplificadas de otros equipos. 17 [PRE OUT] Terminal jack de 6,35 mm (mono), salida de la señal de pre-amplificación. Por medio de este terminal, se puede conectar el pre-amplificador, por ejemplo, con una etapa de potencia externa.
Datos técnicos Datos técnicos Potencia de salida 150 W (RMS) Entrada [INPUT] Nivel de entrada nominal, modo activo: –24 dB, modo pasivo: –30 dB en 1 MΩ, terminal jack de 6,35 mm Entrada [RETURN] Nivel de entrada nominal: –6 dB, terminal jack de 6,35 mm Entrada [AMP IN] Nivel de entrada nominal: 0 dB, terminal jack de 6,35 mm Entrada [AUX IN]...
Página 24
Datos técnicos Alimentación de tensión 220 – 240 V , 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 580 mm × 653 mm × 420 mm Peso 27,5 kg combo de bajo...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
Página 26
Cables y conectores Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa combo de bajo...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim- pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.