FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
cs
POZNÁMKA! Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál! Při
i
kalibraci zóny a výběru koncového odporu dodržujte poznámky uvedené v online nápovědě!
VAROVÁNÍ! Součásti pod napětím a izolovaný vodič! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
!
Během připojování nesmí být systém pod proudem.
POZOR! Elektrostatický výboj! Elektronické součástky se mohou poškodit. Na ochranu se
uzemněte pomocí náramku nebo proveďte jiná ochranná opatření.
da
OPLYSNING! Installationen må kun foretages af autoriseret og specialuddannet personale!
i
Overhold bemærkningerne i online-hjælpen, når du kalibrerer zonen og vælger EOL-modstand!
ADVARSEL! Strømførende komponenter og afdækkede kabler! Risiko for elektrisk stød.
!
Systemet må ikke være strømførende under installationen.
FORSIGTIG! Elektrostatisk afladning (ESD)! Elektroniske komponenter kan blive beskadigede.
Giv dig selv jordforbindelse vha. et jordende plastbånd eller tag andre forholdsregler.
de
HINWEIS! Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen! Zum Kalibrieren der
i
Meldelinie sowie Auswahl EOL-Widerstand Hinweise in der Online-Hilfe beachten!
WARNUNG! Stromführende Bauteile und abisolierte Kabel! Verletzungsgefahr durch
!
Stromschlag. Bei Anschlussarbeiten muss die Anlage stromlos sein.
VORSICHT! Elektrostatische Entladung (ESD)! Elektronische Bauteile können beschädigt
werden. Erdungsarmband anlegen oder andere geeignete Maßnahmen ergreifen.
en
NOTICE! Installation must only be performed by authorized and specialized personnel! Please
i
observe the notes in the online help when calibrating the zone and selecting the EOL resistor!
WARNING! Live components and stripped cable! Risk of injury from electric shock. The
!
system must be current-free during connection work.
CAUTION! Electrostatic discharge (ESD)! Electronic components could become damaged.
Ground yourself using a wrist strap or take other suitable actions.
es
NOTA! ¡La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado.
i
Tenga en cuenta las instrucciones a la hora de calibrar la zona y seleccionar la resistencia RFL.
ADVERTENCIA! ¡Componentes cargados y cables desnudos! Riesgo de descargas eléctricas.
!
El sistema debe estar desconectado de la corriente durante el proceso de instalación.
PRECAUCIÓN! ¡Descarga electrostática (ESD)! Los componentes electrónicos pueden
resultar dañados. Protéjase con un brazalete antiestático o mediante otros procedimientos
apropiados.
fr
REMARQUE! L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé
i
à cet effet. Veuillez tenir compte des notes contenues dans l'aide en ligne lorsque vous
étalonnez la zone et sélectionnez la résistance de fin de ligne.
AVERTISSEMENT! Composants sous tension et câbles dénudés. Risque de blessures dues au
!
choc électrique. Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée lorsque vous effectuez
les branchements de l'appareil.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
3
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12