Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830
Guía del usuario
M830z

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830 Serie

  • Página 1 LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830 Guía del usuario M830z...
  • Página 3 HP LaserJet Enterprise Flow MFP M830 Guía del usuario...
  • Página 4 No piratees música. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows expresas que acompañan a dichos productos y Vista®...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Introducción al producto ..................................1 Comparación de productos ..............................2 Vistas del producto ................................... 4 Vista frontal del producto ........................... 5 Vista posterior del producto ..........................6 Puertos de interfaz .............................. 7 Vista del panel de control ........................... 7 Vistas de los accesorios acabados ............................
  • Página 6 Impresión de un trabajo almacenado ......................53 Eliminación de un trabajo almacenado ......................53 Impresión móvil ..................................54 HP ePrint ................................54 Software HP ePrint ............................54 AirPrint ................................. 55 Impresión desde el puerto USB ............................56 Activación del puerto USB para la impresión ....................56 Impresión de documentos USB ........................
  • Página 7 Inicio de sesión en el producto ........................94 Asignación de una contraseña de sistema ....................94 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ............ 95 Actualizaciones de software y firmware ..........................96 9 Solución de problemas ..................................97 Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ..................
  • Página 8 Inspección visual del cartucho de tóner ...................... 163 Comprobación del papel y el entorno de impresión .................. 163 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP............163 Comprobación del entorno ....................... 164 Comprobación de la configuración de EconoMode ..................164 Uso de un controlador de impresión diferente ...................
  • Página 9 Mejora de la calidad de imagen de copia ......................... 167 Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ..............167 Calibración del escáner ..........................168 Revisión de los ajustes del papel ........................168 Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel ............168 Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ...........
  • Página 10 No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ..........185 No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin ....... 185 El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla está...
  • Página 11: Introducción Al Producto

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 12: Comparación De Productos

    Accesorio inalámbrico directo para impresión táctil desde dispositivos móviles (opcional en algunas impresoras) Almacenamiento Disco duro seguro de alto rendimiento de HP Pantalla del panel de control y Panel de control con pantalla táctil entrada Teclado retráctil Impresión Imprime 55 páginas por minuto (ppm) en...
  • Página 13 Configuración C Impresión móvil con una de las siguientes aplicaciones: HP ePrint ● software HP ePrint ● HP ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● HP Printer Control ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Copiar y escanear Copia y escanea 55 páginas por minuto en...
  • Página 14: Vistas Del Producto

    Buscar. El CD de instalación del software de HP para Windows y Mac instala el controlador específico HP PCL 6 y .NET 3.5 SP1 para los sistemas operativos de Windows, NET 4.0 para Windows 8 y Windows Server 2012, y el controlador y la utilidad de Mac para los sistemas operativos de Mac.
  • Página 15: Vista Frontal Del Producto

    Vista frontal del producto Botón de encendido/apagado Puerta delantera (acceso al cartucho de tóner) Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de terceros) Alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) Teclado (tire del teclado para utilizarlo) Bandeja 1 Puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
  • Página 16: Vista Posterior Del Producto

    Vista posterior del producto NOTA: El producto se muestra sin ningún accesorio de acabado conectado. Puerta izquierda (acceso al fusor y a la unidad dúplex) Conexión de alimentación Conexión de un accesorio de acabado Etiqueta con el modelo y el número de serie Formateador (contiene los puertos de interfaz) Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
  • Página 17: Puertos De Interfaz

    NOTA: HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar la última actualización del firmware y obtener ayuda detallada de HP para su producto, visite www.hp.com/support/...
  • Página 18 Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones. Logotipo de HP o botón En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio Inicio Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 19 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los siguientes elementos: Conjuntos rápidos ● Copia ● Correo electrónico ● ● Guardar en USB ● Guardar en carpetas de red ● Guardar en la memoria del dispositivo ●...
  • Página 20: Vistas De Los Accesorios Acabados

    Vistas de los accesorios acabados Grapadora/apiladora ● Grapadora/apiladora con perforador ● Accesorio para realizar folletos ● Grapadora/apiladora Bandejas de salida de la grapadora/apiladora. Ranura de salida de la grapadora/apiladora Puerta frontal Cubierta superior Seguro de liberación superior Grapadora 1 Seguro de liberación inferior Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
  • Página 21: Grapadora/Apiladora Con Perforador

    Grapadora/apiladora con perforador Bandejas de salida de la grapadora/apiladora. Ranura de salida de la grapadora/apiladora Puerta frontal Cubierta superior Seguro de liberación superior Perforador Colector de restos de papel Grapadora 1 Seguro de liberación inferior ESWW Vistas de los accesorios acabados...
  • Página 22: Accesorio Para Realizar Folletos

    Accesorio para realizar folletos Bandeja de salida de folletos Ranura de salida de folletos Bandejas de salida de la grapadora/apiladora. Ranura de salida de la grapadora/apiladora Puerta frontal Cubierta superior Seguro de liberación superior Grapadora 1 Guía de entrega de papel superior Guía de entrega de papel inferior Unidad de encuadernación a caballete, acceso a la grapadora 2 y la grapadora 3 Palanca de avance de papel para eliminar atascos...
  • Página 23: Configuración Del Hardware E Instalación Del Software Del Producto

    Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830...
  • Página 24 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
  • Página 25: Bandejas De Papel

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 26: Configuración De Las Bandejas Para El Tipo Y Tamaño De Papel

    Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el ●...
  • Página 27: Carga De La Bandeja 1

    Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel. ESWW Carga de la bandeja 1...
  • Página 28 SUGERENCIA: Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda que cargue primero el papel que tenga el borde más largo. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
  • Página 29 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso, membrete o Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba etiquetas Margen superior hacia la parte posterior del producto Impresión automática a doble Boca arriba...
  • Página 30 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión automática a doble Boca arriba cara Margen superior hacia la parte posterior del producto Sobres El margen corto del sobre hacia Impresión a 1 cara...
  • Página 31: Carga De La Bandeja 2 Y La Bandeja 3

    Carga de la bandeja 2 y la bandeja 3 NOTA: El procedimiento para cargar el papel en la bandeja 3 es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté...
  • Página 32 Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
  • Página 33 Tabla 2-2 Orientación del papel de la Bandeja 2 y de la Bandeja 3 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo Margen superior en el lado posterior de la bandeja Impresión automática a doble Boca arriba...
  • Página 34 Tabla 2-2 Orientación del papel de la Bandeja 2 y de la Bandeja 3 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preperforado Vertical Impresión a 1 cara Los orificios miran hacia el lado derecho de la bandeja Impresión automática a doble Los agujeros miran hacia el lado izquierdo de la...
  • Página 35: Carga De La Bandeja 4 Y La Bandeja 5

    Carga de la bandeja 4 y la bandeja 5 La bandeja 4 y la bandeja 5 solo admiten papel de tamaño A4 y Carta. Abra los laterales izquierdo y derecho de la bandeja. En cada lado, ajuste la palanca de tamaño del papel a la posición correcta según el papel que esté...
  • Página 36 Cargue papel resma completo a cada lado de la bandeja. La bandeja derecha contiene 1.500 hojas. La bandeja izquierda contiene 2.000 hojas. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo. No divida el papel resma en secciones más pequeñas. Ajuste los lados izquierdo y derecho de la bandeja.
  • Página 37: Configuración De La Ubicación De Grapado Predeterminado

    Configuración de la ubicación de grapado predeterminado En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de la grapadora/apiladora ● Grapado ● Seleccione una ubicación del grapado de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son las opciones disponibles: Ninguno ●...
  • Página 38 Dos inferior ● Tres izquierda ● Tres derecha ● Tres superior ● Tres inferior ● NOTA: En los documentos con orientación vertical, los orificios se encuentran a la izquierda. En los documentos con orientación horizontal, los orificios se encuentran en la parte superior. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 39: Piezas, Consumibles Y Accesorios

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 40: Pedido De Piezas, Accesorios Y Consumibles

    Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben ● instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
  • Página 41 Opciones de sustitución por el Elemento Descripción usuario Número de pieza Kit de mantenimiento de 220 voltios Kit de mantenimiento preventivo que Obligatorio C2H57A incluye los siguientes elementos: Fusor de repuesto de ● 220 voltios Rodillo de transferencia de ● repuesto Rodillos de recogida, ●...
  • Página 42: Accesorios

    CZ285A HP LaserJet Servidor de impresión inalámbrico HP Jetdirect ew2500 Servidor de impresión inalámbrico USB J8026A Accesorio de impresión inalámbrica directa y NFC HP Accesorio de impresión inalámbrica directa para impresión J8029A Jetdirect 2800w táctil desde dispositivos móviles Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios...
  • Página 43: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado hacia delante y hacia atrás.
  • Página 44 Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la puerta está completamente abierta. Pulse el botón de la palanca y, a continuación, gire la palanca del cartucho de tóner hacia la posición inferior. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo.
  • Página 45 Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces. Alinee el cartucho de tóner con la ranura e introdúzcalo en el producto. El cartucho de tóner caerá...
  • Página 46 Pulse el botón de la palanca y, a continuación, gire la palanca del cartucho de tóner hacia la posición superior. Cierre la puerta delantera. Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 47: Impresión

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 48: Tareas De Impresión (Windows)

    Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias (el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
  • Página 49: Impresión Automática En Ambas Caras (Windows)

    Impresión automática en ambas caras (Windows) NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias (el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
  • Página 50 Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Capítulo 4 Impresión ESWW...
  • Página 51: Impresión Manual En Ambas Caras (Windows)

    Impresión manual en ambas caras (Windows) NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias (el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
  • Página 52 Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y, a continuación, colóquela con la cara impresa boca arriba en la bandeja 1. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
  • Página 53: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Windows)

    Impresión de varias páginas por hoja (Windows) NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias (el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
  • Página 54 Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
  • Página 55: Selección Del Tipo De Papel (Windows)

    Selección del tipo de papel (Windows) NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias (el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
  • Página 56 Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. Capítulo 4 Impresión ESWW...
  • Página 57 Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
  • Página 58: Tareas De Impresión (Mac Os X)

    Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 59: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Mac Os X)

    Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. En el menú Imprimir, seleccione este producto. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
  • Página 60: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En El Producto

    Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto Creación de un trabajo almacenado (Windows) Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
  • Página 61 Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir y retener: permite imprimir una copia ● de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. Trabajo personal: el trabajo no se imprime ● hasta que lo solicite en el panel de control del producto.
  • Página 62: Creación De Un Trabajo Almacenado (Mac Os X)

    Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo. Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar: Añadir número (1-99) al nombre: añade un ●...
  • Página 63: Impresión De Un Trabajo Almacenado

    Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, ● almacenar una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante. Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios puedan ●...
  • Página 64: Impresión Móvil

    NOTA: El software de HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista técnico, no se trata de un controlador de impresión. El software de HP ePrint para Mac admite rutas de impresión solo mediante HP Connected y no es compatible con la impresión directa a través de IP en impresoras de red...
  • Página 65: Airprint

    ● Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint. NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB.
  • Página 66: Impresión Desde El Puerto Usb

    Impresión desde el puerto USB Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: .pdf ●...
  • Página 67: Copia

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 68: Haga Una Copia

    Haga una copia Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
  • Página 69 Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón OK. Toque el botón Iniciar ESWW Haga una copia...
  • Página 70: Copia A Doble Cara (Dúplex)

    Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras automáticamente Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con las páginas boca arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
  • Página 71: Optimización De La Calidad De Copia Para Texto O Imágenes

    Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón...
  • Página 72 Capítulo 5 Copia ESWW...
  • Página 73: Escaneado/Envío

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 74: Configuración De Las Funciones De Escaneado/Envío

    Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital. Si no configura la función Correo electrónico...
  • Página 75 En el cuadro de diálogo Guardar en SharePoint®, haga clic en Aplicar. Para obtener información detallada sobre la configuración de escaneado y envío, visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
  • Página 76: Creación De Un Conjunto Rápido

    Pida ayuda al administrador del sistema sobre los pasos siguientes: Abra el servidor web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador web.
  • Página 77 SharePoint®, Agregar ruta de SharePoint®, Configuración de destino SharePoint® NOTA: La función Guardar en SharePoint® está disponible para todos los productos HP LaserJet Flow MFP y Scanjet 8500 fn1, y el producto Scanjet 7000nx con código de fecha del firmware 20120119 o posterior.
  • Página 78: Envío De Un Documento Escaneado A Una Carpeta De Red

    NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. El administrador del sistema se puede valer del servidor web incorporado de HP para configurar carpetas Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
  • Página 79 Para utilizar una de las configuraciones predeterminadas de trabajos, seleccione uno de los elementos de la lista Conjuntos rápidos. Para configurar un nuevo trabajo, toque el campo de texto Nombre archivo para abrir un teclado y luego escriba el nombre del archivo. Toque el botón OK.
  • Página 80 Toque el botón Agregar que está debajo del campo Ruta de la carpeta para abrir el teclado y, a continuación, escriba la ruta a la carpeta de red. Utilice el siguiente formato para la ruta: \\ruta\ruta Toque el botón OK. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más...
  • Página 81: Envío De Un Documento Escaneado A Una O Más Direcciones De Correo Electrónico

    Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner o colóquelo boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías del papel para adaptarlas al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Correo...
  • Página 82 Especifique la dirección de correo electrónico. Para efectuar el envío a varias direcciones de correo electrónico, sepárelas con puntos y comas o bien, toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. Rellene los campos CC:, Asunto: Nombre de...
  • Página 83 Toque el botón Iniciar para realizar el envío. NOTA: El producto puede pedirle que agregue las direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones. NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista pre.
  • Página 84: Uso De La Libreta De Direcciones Para Enviar Mensajes De Correo Electrónico

    Estos contactos pueden verlos todas aquellas personas que utilizan el producto. Para utilizar esta función, utilice primero el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar las libretas de direcciones de contactos personales y contactos de red. Pida ayuda al administrador del sistema sobre los pasos siguientes: Para abrir el EWS, escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador web.
  • Página 85 En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla Libreta de direcciones.
  • Página 86: Envío De Un Documento A Una Dirección De Correo Electrónico Utilizando La Libreta De Direcciones

    En el campo Nombre, escriba el nombre del contacto. En la lista del menú, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón Aceptar para agregar el contacto a la lista.
  • Página 87 En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla Libreta de direcciones.
  • Página 88 Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón de flecha hacia la derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para realizar el envío.
  • Página 89: Fax

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 90: Configuración De Fax

    LAN o la de fax analógico o fax por Internet. Si desea utilizar la función de fax analógico cuando la LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor web incorporado de HP. Capítulo 7 Fax...
  • Página 91: Cambio De La Configuración Del Fax

    Cambio de la configuración del fax NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. Configuración de marcado de fax ● Configuración general de envío de fax ●...
  • Página 92: Configuración General De Envío De Fax

    Elemento de menú Descripción Rellamada si el número comunica La configuración Rellamada si el número comunica selecciona el número de veces (de 0 a 9) que el accesorio de fax vuelve a marcar un número cuando está ocupado. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la configuración del intervalo de rellamada.
  • Página 93: Configuración De Recepción De Fax

    Elemento de menú Descripción Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica durante el envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la transmisión y la configuración Modo de corrección de errores está...
  • Página 94 Elemento de menú Descripción Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones siguientes: Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps ● Media — v.17/máx. 14.400 bps ● Lenta (predeterminada) — v.29/máx. 9.600 bps ●...
  • Página 95: Enviar Un Fax

    Enviar un fax Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
  • Página 96 Toque el campo Número de fax para abrir el teclado. Escriba un número de teléfono y, a continuación, toque el botón OK. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista pre.
  • Página 97: Gestión Del Producto

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 98: Servidor Web Incorporado De Hp

    Servidor web incorporado de HP Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde el equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto. Ver información del estado del producto ● Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos ●...
  • Página 99: Hp Utility Para Mac Os X

    Utilice HP Utility para Mac OS X para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP.
  • Página 100 Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6. Configuración adicional Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP. Configuración de Escaneo para correo Abre la página del servidor web incorporado de HP para la configuración de digitalización electrónico los ajustes de escaneado a un correo electrónico. NOTA: No se admiten las conexiones USB.
  • Página 101: Uso Del Software Hp Web Jetadmin

    Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 102: Configuraciones De Ahorro

    Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 103: Configuración Del Programa De Reposo

    Configuración general ● Configuración de energía ● Configuración de tiempo de reposo ● Toque Modo Reposo/Desact auto tras para seleccionar la opción. Seleccione el período de tiempo adecuado y, a continuación, toque el botón Guardar. Configuración del programa de reposo NOTA: Es indispensable configurar tanto la fecha como la hora antes de usar la función Programa de...
  • Página 104: Características De Seguridad Del Producto

    IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 105: Soporte Para El Cifrado: Disco Duro Seguro De Alto Rendimiento De Hp

    Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de cifrado (AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco. ESWW...
  • Página 106: Actualizaciones De Software Y Firmware

    Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: En EE.
  • Página 107: Solución De Problemas

    Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
  • Página 108: Restablecimiento De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Restaurar las configuraciones de fábrica ● Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer la pérdida de datos.
  • Página 109: Sistema De Ayuda Del Panel De Control

    Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
  • Página 110: En El Panel De Control De La Impresora Se Muestra El Mensaje "Cartucho Bajo" O "Cartucho Muy Bajo

    El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable. Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho.
  • Página 111: Pida Consumibles

    En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales.
  • Página 112: El Producto No Recoge El Papel O Se Producen Errores De Alimentación

    Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 113 Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar. ● Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del ● alimentador de documentos estén cerradas. Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está...
  • Página 114: Eliminar Atascos

    Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 115: Eliminación De Atascos En La Puerta Frontal

    Eliminación de atascos en la puerta frontal Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la puerta está completamente abierta. Pulse el botón de la palanca y, a continuación, gire la palanca del cartucho de tóner hacia la posición inferior. Sujete el asa del cartucho de tóner y tire de ella para extraerlo.
  • Página 116 Gire la palanca verde hacia la izquierda y, a continuación, retire el papel atascado. Alinee el cartucho de tóner con la ranura e introdúzcalo en el producto. El cartucho de tóner caerá levemente cuando se encuentre en su lugar. 106 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 117 Pulse el botón de la palanca y, a continuación, gire la palanca del cartucho de tóner hacia la posición superior. Cierre la puerta delantera. ESWW Eliminar atascos 107...
  • Página 118: Eliminación De Atascos En La Bandeja 1

    Eliminación de atascos en la bandeja 1 Si se observa papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco pulsando el botón de liberación de atascos situado bajo la bandeja y tire del papel con cuidado en línea recta. Si no puede retirar el papel o no se observa papel atascado en la bandeja 1, abra la puerta derecha.
  • Página 119 Retire la cubierta de acceso a atascos y, a continuación, levántela para abrirla. Saque el papel con cuidado del área de recogida. ESWW Eliminar atascos 109...
  • Página 120 Retire la cubierta de acceso a atascos y, a continuación, bájela para cerrarla. Cierre la puerta derecha. 110 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 121: Eliminación De Atascos En La Puerta Derecha

    Eliminación de atascos en la puerta derecha Abra la puerta derecha. Si hay papel atascado en la puerta, levante la cubierta de acceso a atascos y, a continuación, tire con cuidado el papel en línea recta. Si hay papel atascado visible en la parte inferior de la puerta, tire con cuidado de él hacia abajo.
  • Página 122 Retire la cubierta de acceso a atascos y, a continuación, levántela para abrirla. Saque el papel con cuidado del área de recogida. 112 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 123 Retire la cubierta de acceso a atascos y, a continuación, bájela para cerrarla. Cierre la puerta derecha. ESWW Eliminar atascos 113...
  • Página 124: Eliminación De Atascos En La Bandeja 2 O La Bandeja 3

    Eliminación de atascos en la bandeja 2 o la bandeja 3 NOTA: El procedimiento para eliminar atascos en la bandeja 3 es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2. Abra la bandeja. 114 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 125 Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. ESWW Eliminar atascos 115...
  • Página 126: Eliminación De Atascos En La Bandeja 4 O La Bandeja 5

    Eliminación de atascos en la bandeja 4 o la bandeja 5 Abra las bandejas derecha e izquierda. NOTA: No es necesario que cargue las dos bandejas al mismo tiempo. Retire el papel de las bandejas y deseche las hojas de papel dañadas. Para liberar la plancha de acceso a atascos, presione el botón verde arriba de la bandeja derecha.
  • Página 127 Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Empuje hacia arriba en la plancha de acceso a atascos para cerrarla. Cargue papel resma completo a cada lado de la bandeja. La bandeja derecha contiene 1.500 hojas. La bandeja izquierda contiene 2.000 hojas.
  • Página 128 Cierre las bandejas derecha e izquierda. Abra la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad. 118 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 129 Retire todo el papel atascado. Cierre la puerta de acceso a atascos en el lado derecho del gabinete de la bandeja de alta capacidad. NOTA: Si, tras eliminar el atasco, el panel de control del producto muestra un mensaje en el que se indica que no hay papel en la bandeja o que la bandeja está...
  • Página 130: Eliminación De Atascos En La Unidad Dúplex

    Eliminación de atascos en la unidad dúplex Tire del asa de liberación de la parte superior del accesorio de acabado y, a continuación, deslice el dispositivo de acabado mientras lo separa del producto hasta que se detenga. Abra la puerta izquierda. Levante la cubierta de acceso a atascos de la unidad dúplex.
  • Página 131 Retire con cuidado el papel atascado o estropeado extrayéndolo del producto. Presione el seguro para liberar la unidad dúplex. Extraiga la unidad dúplex del producto hasta el tope. ESWW Eliminar atascos 121...
  • Página 132 Levante la primera cubierta de acceso a atascos y, a continuación, retire el papel atascado. Levante la segunda cubierta de acceso a atascos y, a continuación, retire el papel atascado. Abra la puerta delantera. 122 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 133 Retire todo el papel atascado que pueda haber en el área del cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Deslice la unidad dúplex en las ranuras hasta que encaje en su sitio. ESWW Eliminar atascos 123...
  • Página 134 Cierre la puerta izquierda. Conecte el accesorio de acabado. 124 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 135: Eliminación De Atascos De La Puerta Izquierda (Área Del Fusor)

    Eliminación de atascos de la puerta izquierda (área del fusor) ¡ADVERTENCIA! Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Levante el asa de liberación de la parte superior del accesorio de acabado y, a continuación, deslice el dispositivo de acabado mientras lo separa del producto hasta que se detenga.
  • Página 136 Empuje hacia abajo para liberar el seguro de la unidad dúplex. Extraiga la unidad dúplex del producto hasta el tope. Abra la cubierta de acceso a atascos. ¡ADVERTENCIA! Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. 126 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 137 Retire con cuidado el papel atascado. Deslice la unidad dúplex en las ranuras hasta que encaje en su sitio. ESWW Eliminar atascos 127...
  • Página 138 Cierre la puerta izquierda. Conecte el dispositivo de acabado. 128 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 139: Eliminación De Atascos De La Grapadora/Apiladora

    Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora ● Elimine los atascos en las conexiones ● Eliminación de atascos de grapas ● Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora Abra la puerta superior izquierda. Levante la cubierta de acceso a atascos de la ranura de salida y retire el papel atascado con cuidado.
  • Página 140 Retire el papel de la puerta superior izquierda. Cierre la puerta superior izquierda. 130 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 141 Elimine los atascos en las conexiones Tire del asa de liberación de la parte superior del accesorio de acabado y, a continuación, deslice el dispositivo de acabado mientras lo separa del producto hasta que se detenga. Retire todo el papel que vea en la unidad. Conecte el accesorio de acabado.
  • Página 142: Eliminación De Atascos De Grapas

    Eliminación de atascos de grapas Levante la cubierta de acceso a atascos de la ranura de salida y retire el papel atascado con cuidado. Espere tres segundos y, a continuación, abra la puerta frontal izquierda. Tire del cartucho de grapas hacia afuera para extraerlo.
  • Página 143 Levante el asa de metal de la parte frontal del cartucho de grapas. Elimine cualquier atasco de grapas de los cartuchos de grapas. Empuje hacia abajo el asa de metal de la parte frontal del cartucho de grapas. ESWW Eliminar atascos 133...
  • Página 144 Inserte el cartucho de grapas. Presione en la parte superior del cartucho de grapas hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta frontal izquierda. 134 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 145: Eliminación De Atascos De La Grapadora/Apiladora Con Perforador

    Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora con perforador Eliminación de atascos de la puerta superior izquierda en la grapadora/apiladora con perforador ● Eliminación atascos en la conexión en la grapadora/apiladora con perforador ● Eliminación de atascos de grapas ● Eliminación de atascos de la puerta superior izquierda en la grapadora/apiladora con perforador Abra la puerta frontal izquierda.
  • Página 146 Gire la palanca para alinear las flechas. Levante la unidad del perforador. Levante la cubierta de acceso a atascos de la ranura de salida y retire el papel atascado con cuidado. 136 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 147 Retire el papel atascado de la cubierta superior izquierda. Cierre la unidad del perforador. NOTA: Asegúrese de que la muesca del perforador está en la posición que se indica en el gráfico. ESWW Eliminar atascos 137...
  • Página 148 Cierre la puerta superior izquierda. Cierre la puerta frontal izquierda. 138 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 149: Eliminación Atascos En La Conexión En La Grapadora/Apiladora Con Perforador

    Eliminación atascos en la conexión en la grapadora/apiladora con perforador Tire del asa de liberación de la parte superior del accesorio de acabado y, a continuación, deslice el dispositivo de acabado mientras lo separa del producto hasta que se detenga. Retire todo el papel que vea en la unidad.
  • Página 150 Abra la puerta superior izquierda. Gire la palanca para alinear las flechas y, a continuación, retire con cuidado el papel atascado. Si no puede retirar el papel atascado, levante la unidad del perforador. 140 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 151 Retire el papel atascado de la parte inferior de la unidad del perforador. Cierre la unidad del perforador. NOTA: Asegúrese de que la flecha que se encuentra en la palanca del perforador se coloca tal y como se indica en el gráfico. Cierre la puerta superior izquierda.
  • Página 152: Eliminación De Atascos De Grapas

    Cierre la puerta frontal izquierda. Conecte el accesorio de acabado al producto. 142 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 153 Eliminación de atascos de grapas Levante la cubierta de acceso a atascos de la ranura de salida y retire el papel atascado con cuidado. Espere tres segundos y, a continuación, abra la puerta frontal izquierda. Tire del cartucho de grapas hacia afuera para extraerlo.
  • Página 154 Levante el asa de metal de la parte frontal del cartucho de grapas. Elimine cualquier atasco de grapas de los cartuchos de grapas. Empuje hacia abajo el asa de metal de la parte frontal del cartucho de grapas. 144 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 155 Inserte el cartucho de grapas. Presione en la parte superior del cartucho de grapas hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta frontal izquierda. ESWW Eliminar atascos 145...
  • Página 156: Eliminación De Atascos En El Accesorio Para Realizar Folletos

    Eliminación de atascos en el accesorio para realizar folletos Eliminación de atascos en la puerta frontal del accesorio para realizar folletos. ● Elimine los atascos en las conexiones ● Eliminación de atascos de grapas ● Eliminación de atascos de grapas en el accesorio para realizar folletos ●...
  • Página 157 Mueva el asa de liberación de atascos superior hacia la derecha y, a continuación, retire el papel. Mueva el asa de liberación de atascos superior hacia la izquierda. Abra la puerta inferior del accesorio para realizar folletos. Gire la palanca de liberación de atascos hacia la izquierda.
  • Página 158 Presione la palanca de liberación de atascos y, a continuación, gírela hacia la derecha. Retire todo el papel de la zona inferior del accesorio para realizar folletos y, a continuación, cierre la puerta. Cierre la puerta frontal izquierda. 148 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 159 Elimine los atascos en las conexiones Tire del asa de liberación de la parte superior del accesorio de acabado y, a continuación, deslice el dispositivo de acabado mientras lo separa del producto hasta que se detenga. Retire todo el papel que vea en la unidad. Conecte el accesorio de acabado.
  • Página 160 Eliminación de atascos de grapas Levante la cubierta de acceso a atascos de la ranura de salida y retire el papel atascado con cuidado. Espere tres segundos y, a continuación, abra la puerta frontal izquierda. Tire del cartucho de grapas hacia afuera para extraerlo.
  • Página 161 Levante el asa de metal de la parte frontal del cartucho de grapas. Elimine cualquier atasco de grapas de los cartuchos de grapas. Empuje hacia abajo el asa de metal de la parte frontal del cartucho de grapas. ESWW Eliminar atascos 151...
  • Página 162 Inserte el cartucho de grapas. Presione en la parte superior del cartucho de grapas hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta frontal izquierda. 152 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 163: Eliminación De Atascos De Grapas En El Accesorio Para Realizar Folletos

    Eliminación de atascos de grapas en el accesorio para realizar folletos Abra la puerta frontal izquierda. Mueva el asa de la guía de salida inferior hacia la derecha y retire el papel atascado. Mueva el asa de la guía de salida inferior hacia la izquierda.
  • Página 164 Tire del asa verde de la unidad de la grapadora hacia usted y gírela hacia arriba. Presione el asa para que encaje en la posición de abertura. Sujete los bordes de cada cartucho de grapas y tire firmemente de ellos hacia arriba para extraerlos de la unidad del cartucho de grapas.
  • Página 165 Presione la parte frontal del cartucho de grapas de encuadernación para cerrarla. Inserte el cartucho de grapas. Tire del asa de la unidad del cartucho de grapas y gírelo hacia abajo hasta alcanzar su posición inicial. Bloquéelo presionando el asa. ESWW Eliminar atascos 155...
  • Página 166 Empuje la unidad de encuadernación a caballete. NOTA: El hecho de que la unidad de encuadernación a caballete no se deslice fácilmente en el dispositivo de acabado se debe a que la unidad de la grapadora no se ha cerrado correctamente.
  • Página 167: Eliminación De Atascos En El Alimentador De Documentos

    Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Levante el seguro para liberar la cubierta del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Si es necesario, gire la rueda verde en la parte frontal del alimentador de documentos para retirar el papel atascado.
  • Página 168 Presione en la puerta junto a los rodillos del alimentador de documentos para asegurarse de que esté completamente cerrada. Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos. Apriete hacia adentro las dos ranuras de cada extremo del conjunto e-Duplex. 158 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 169 Retire el conjunto e-Duplex tirando del mismo. Retire todo el papel atascado. Vuelva a instalar el accesorio e-Duplex deslizándolo hasta que encaje. ESWW Eliminar atascos 159...
  • Página 170 Baje la bandeja de entrada del alimentador de documentos. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías en la bandeja de entrada del alimentador de documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y ganchos de papel de los documentos originales.
  • Página 171: Mejora De La Calidad De Impresión

    Mejora de la calidad de impresión Impresión desde un programa de software diferente ● Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ● Comprobación del estado del cartucho de tóner ● Impresión de una página de limpieza ●...
  • Página 172: Comprobación De La Configuración Del Tipo De Papel (Mac Os X)

    HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de tóner rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho de tóner original de HP.
  • Página 173: Impresión De Una Página De Limpieza

    Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto. Comprobación del papel y el entorno de impresión Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes: La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
  • Página 174: Comprobación Del Entorno

    Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 175: Uso De Un Controlador De Impresión Diferente

    Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP. Vaya a www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Controladores y software. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
  • Página 176: Configuración De La Alineación De La Bandeja Individual

    HP UPD PCL 5 Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows. ● Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más ● antiguos. Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o ●...
  • Página 177: Mejora De La Calidad De Imagen De Copia

    Mejora de la calidad de imagen de copia Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Calibración del escáner ● Revisión de los ajustes del papel ● Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ●...
  • Página 178: Calibración Del Escáner

    Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo.
  • Página 179: Selección De La Bandeja Que Desea Utilizar Para La Copias

    Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones. Toque el botón Aceptar para guardar la selección. Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Selección de papel.
  • Página 180: Limpieza De Los Rodillos De Recogida Y La Placa De Separación Del Alimentador De Documentos

    Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 170 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
  • Página 181 Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
  • Página 182: Mejora De La Calidad De Imagen De Escaneado

    Mejora de la calidad de imagen de escaneado Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Comprobación de la configuración de la resolución ● Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ● Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ●...
  • Página 183: Comprobación De La Configuración De La Resolución

    Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo.
  • Página 184: Optimización De La Calidad De Escaneado Para Texto O Imágenes

    Toque el botón Ajuste de imágenes. Ajuste los deslizadores para configurar el nivel de Oscuridad, Contraste, Nitidez Limpieza de fondo. Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/envío: Guardar en carpetas de red...
  • Página 185: Limpieza De Los Rodillos De Recogida Y La Placa De Separación Del Alimentador De Documentos

    Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente.
  • Página 186: Mejora De La Calidad De Imagen De Fax

    Mejora de la calidad de imagen de fax Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ● Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ●...
  • Página 187: Comprobación Del Ajuste De La Resolución De Envío De Fax

    Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo.
  • Página 188: Comprobación De La Configuración De Los Ajustes De La Imagen

    Toque el botón Resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. Toque el botón Iniciar Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de envío de fax. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
  • Página 189: Envío A Un Equipo De Fax Diferente

    Configuración de envío de fax ● Configuración general de envío de fax ● Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Guardar. Envío a un equipo de fax diferente Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
  • Página 190: Comprobación De La Configuración Del Ajuste Al Tamaño De Página

    Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
  • Página 191: Solución De Problemas De Red Cableada

    NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 192: El Producto Utiliza Un Enlace Y Una Configuración Dúplex Incorrectos Para La Red

    El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
  • Página 193: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas de fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ● Problemas generales del fax ● Lista de comprobación para la solución de problemas de fax Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax: ¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el ●...
  • Página 194: Disposición De La Función Llamadas En Espera De La Línea Telefónica

    El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax del producto o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax...
  • Página 195: Problemas Generales Del Fax

    No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax No se ha activado la función de libreta de direcciones del fax. Utilice la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de direcciones del fax.
  • Página 196: Mi Fax De Una Página Se Imprime Como Dos Páginas

    Mi fax de una página se imprime como dos páginas El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página. Para imprimir un fax de una página en una página, ajuste el encabezado de la plantilla en el modo de plantilla o establezca la opción de ajustar a página.
  • Página 197: Índice

    Índice ambas caras, imprimir en bandeja 4 y bandeja 5 116 accesorio para realizar folletos Windows 41 conexión de perforador 139 atasco de grapas 153 apiladora fusor 125 atascos 146 atascos de grapas 132, 143, 150 grapadora/apiladora 129, 131, bandejas de salida, ubicación 12 asistente, configuración de fax 80, cubierta superior, ubicación 12 perforador 135...
  • Página 198 Detener configuración de umbral bajo carpetas 68 ubicación 7 envío de documentos 71 botón Iniciar estado, visualización con HP Utility libretas de direcciones 74, 76 ubicación 7 para Mac 89 listas de destinatarios 76 botón Inicio números de referencia 30 escaneado ubicación 7...
  • Página 199 129, 131, 149 impresión en ambas caras compatibles atascos de grapas 132, 143, 150 configuración (Windows) 39 servidor Web incorporado de HP bandejas de salida, ubicación 10 Mac 48 cubierta superior, ubicación 10 impresión manual a doble cara número de copias, cambio 58 número de referencia 32...
  • Página 200 88 ubicación 7 atascos 105 conexión de red 88 uso de la energía, optimización 92 ubicación 5 servidor web incorporado (EWS) de HP puerta izquierda características 88 atascos 125 varias páginas por hoja conexión de red 88 ubicación 6 impresión (Windows) 43...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet enterprise flow mfp m830z

Tabla de contenido