In service tests should be carried out regularly to monitor the mixer
performance, as deterioration of performance could indicate that the
valve and/or the system require maintenance. If, during these tests, the
temperature of the mixed water has changed significantly in comparison
with the previous test, the details given in the installation and
commissioning sections should be checked and maintenance carried
out.
The following aspects should be checked regularly to ensure that the
optimum performance levels of the valve are maintained. Every 12 months
at least, or more often if necessary.
1) Check and clean the system filters.
2) Check that any non-return valves positioned upstream of the Caleffi
valve are operating correctly, without problems caused by impurities.
3) The Caleffi valve should not be dismantled. Limescale can be removed
from internal components by immersion in a suitable de-scaling fluid.
4) When the components which can be maintained have been checked,
commissioning should be carried out again.
Regelmäßige Überpüfungen während der Benutzung sind sehr wichtig,
da eine Leistungsminderung des Mischers ein Hinweis darauf sein
könnte, den Mischer selber zu warten oder aber die Anlage. Sollte sich
wärend der Überprüfung die Temperatur des gemischten Wassers
verändem, so ist die Wartung gemäß Kapitel Inbetriebnahme und Einbau
empfohlen. Eine regelmäßige, periodische Kontrolle garantiert somit
immer die optimale Leistung des Mischers.
Bei Wartungsarbeiten (mindestens alle 12 Monate oder früher) ist
folgendes zu beachten:
1) Kontrolle der Anlagenfilter und eventuelle Säuberung.
2) Kontrolle eventuell vor dem Mischer installierter Rückschlagventile
auf Dichtigkeit und Verschmutzung.
3) Wir empfehlen, das Caleffi-Ventil nicht vollständig zu demontieren.
Die inneren Teile können problemlos ausgebaut werden und mit
Entkalkungsflüssigkeit von Kalk oder anderen Ablagerungen befreit
werden.
4) Nach durchgeführter Wartung und Säuberung des Mischers empfiehlt
sich eineg Neu-Jnbetriebnahme.