I
Manutenzione
I Norme generali
Le operazioni periodiche di manutenzione sono di fondamentale importanza sia per il buon funzionamento della pompa che per la
durata della stessa nel tempo. Vanno effettuate in modo sistematico e scrupoloso rispettando alla lettera i consigli che sono riportati
di seguito.
- Controllare periodicamente il livello del serbatoio contenente la soluzione da dosare, onde evitare che la pompa funzioni a vuoto
- Controllare che nei tubi di aspirazione e mandata non ci siano impurità di alcun tipo perché potrebbero causare un
danneggiamento al tubo del corpo pompa e allo stesso tempo un'anomalia nella portata.
- Controllare regolarmente il funzionamento della pompa, soprattutto per liquidi particolarmente aggressivi, e lo stato del filtro, il cui intasamento
può provocare la diminuzione della portata.
UK General maintenance comments
A regular maintenance is essential if the pump has to give a good service over a long period.
The following advice should be strictly followed:
- Periodically check the chemical tank level to avoid that the pump operates without liquid.
- Check the suction and delivery hoses in which the presence of some impurities could cause a damage of the pump head hose and
a low flow in the same time.
- Check regularly the functioning of the pump especially when it doses aggressive chemicals and the state of the filter whose
clogging can decrease the flow.
F Normes generales
Les opérations périodiques d'entretien sont très importantes pour le bon fonctionnement de la pompe ainsi que pour la durée de la
même. Il faut les effectuer de manière systématique et méticuleuse, en suivant les conseils suivants.
- Contrôler périodiquement le niveau du réservoir qui contient la solution à doser, afin d'éviter que la pompe ne marche à vide.
- Contrôler que les tuyaux d'aspiration et de refoulement ne contiennent pas d'impuretés, parce que celles-ci pourraient
endommager le tuyau du corps de la pompe et, au même temps, une anomalie dans le refoulement.
- Contrôler régulièrement le fonctionnement de la pompe, en contrôlant l'état du filtre , dont l'engorgement peut causer la
diminution du débit.
E Normas generales
Las operaciones periódicas de mantenimiento son de fundamental importancia para un correcto funcionamiento de la bomba y para
la duración de la misma en el tiempo. Deben ser efectuadas de manera sistemática y respetando escrupulosamente los siguientes
consejos.
- Controlar periódicamente el nivel del depósito que contiene la solución a dosificar, para evitar que funcione con el depósito vacio.
- Controlar que en el tubo de aspiración y de impulsión no haya impurezas ya que podría causar un deterioro en el tubo de cuerpo
de la bomba.
- Controlar regularmente el funcionamiento de la bomba, sobretodo en liquidos particularmente agresivos, y el estrado del filtro de
fondo.
Rev 1.0
UK
Maintenance
I Stoccaggio della pompa dopo l'uso
Al momento di stoccare il dispositivo dopo l'uso dosare acqua pulita per sciacquare il tubo e
posizionare il portarullino nella posizione di figura girandolo in senso orario. Riferirsi alla figura a lato
UK Pump storage
When you want to store the pump (in winter for example) you have to protect the peristaltic hose. It is
recommended to dose clean water to avoid the chemical attack of the hose when the pump is stored.
Rotate the roller holder in clockwise sense to move the pump to the position of the figure in fact it is
recommended to not leave the hose pressed near the suction part.
F Hivernage de la pompe
Le tube de la pompe est l'élément à protéger lors de la mise en hivernage de l'installation.
Il est préférable de pomper de l'eau claire pour rincer le tube pour éviter l'attaque chimique au repos.
Afin de ne pas presser le tube dans la partie qui aspire le produit veuillez, si nécessaire tourner le porte
galet dans le sens horaire pour l'orienter comme indiqué.
E Mantenimiento de la bomba
El tubo de la bomba es el elemento que hay que proteger en el momento del paro de funcionamiento
de la instalación. Es preferible bombear agua clara para enjuagar el tubo y evitar el ataque químico al
descanso. Con el fin de no dañar el tubo en la parte por la que aspira el producto, si es necesario girar
el portarrodillo se debe hacer en el sentido horario para orientarla como indicada.
Entretien
F
cod. 00.007.845
Mantenimento
E
.
7