Descargar Imprimir esta página
Gorenje ECT331CSC Instrucciones De Uso
Gorenje ECT331CSC Instrucciones De Uso

Gorenje ECT331CSC Instrucciones De Uso

Placa vitrocerámica de cocina

Publicidad

Enlaces rápidos

CL
Instrucciones de uso, instalación y conexión
Placa vitrocerámica de cocina
ECT331CSC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gorenje ECT331CSC

  • Página 1 Instrucciones de uso, instalación y conexión Placa vitrocerámica de cocina ECT331CSC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Placa de cocción vitrocerámica Distinguido cliente La place vtrocerámica está destinada para el uso doméstico. El embalaje de nuestros productos está hecho de materiales inocuos y amigables con el medio ambiente que pueden ser reciclados, despositados y destruidos. Los envases están debidamente marcados.
  • Página 3: Advertencias Importantes

    Advertencias importantes • El aparato debe ser empotrado y conectado a la red eléctrica por un técnico cualifi cado. • Algunas partes del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento (alrededor de las zonas de cocción). • Cerciórese de que los niños no se acerquen demasiado al aparato y de que estén advertidos a tiempo del riesgo de queamduras.
  • Página 4: Placa Vitrocerámica

    Placa vitrocerámica 1 - Zona de cocción anterior derecha 2 – Zone de cocción posterior 3 – Zona de cocción anterior – zona doble 4 – Panel de control Panel de control А - Sensor de bloqueo de funciones (llave) M –...
  • Página 5 La place vitrocerámica dispone de cuatro zonas de cocción. • La superfi cie de la placa es plana y sin bordes donde podría acumularse la suciedad. • La zona de cocción rápidamente alcanza altas temperatura pero su entorno se queda frío. •...
  • Página 6: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía • En el momento en que compre las ollas preste atención porque el diámetro que se informa corresponde al diámetro superior o a la tapa, que es siempre mayor que el fondo de la olla. • Las ollas a presión se recomiendan especialmente para ahorrar energía porque gracias a la elevada presión interna logran fi...
  • Página 7: Gestión De La Zona De Cocción

    Gestión de la zona de cocción Calibración del sensor Durante el ajuste/calibración del sensor: • no coloque ningún objeto en su superfi cie, pues de lo contrario el aparato pasará al modo de error; • la superfi cie de los captores debe estar siempre limpia; •...
  • Página 8: Ajuste Del Nivel De Potencia Con Función De Precalentamiento

    Ajuste del nivel de Gracias a esta función, los alimentos empiezan a potencia con función de calentarse rápidamente a potencia máxima que luego pasa precalentamiento automáticamente al valor inferior ajustado. • Active la zona de cocción deseada. • Pulse el sensor “-“ y el número 9. La letra A parpadea alternativamente en la pantalla.
  • Página 9: Indicador Del Calor Residual

    Apagado de la zona Repita el procedimiento. El símbolo “I” y el aro exterior de la doble zona de cocción se paran. Apagado de la zona de • Active la zona de cocción deseada. cocción • Para desactivar la zona de cocción presione simultáneamente los sensores D (+) y C (-) o el sensor C (-) y luego ponga el nivel de potencia a “0”.
  • Página 10: Procedimiento

    Procedimiento • Ponga en marcha la placa de cocción pulsando el sensor “B”. El punto decimal parpadea en la pantalla. • En tres segundos, pulse simultaneamente los sensores „+“ y „-“ y luego pulse el sensor „+“. • En poco tiempo, el símbolo „L“ se visualiza en la pantalla y la placa de cocción se apaga.
  • Página 11: Temporización De La Zona De Cocción

    Minutero Sirve sólo para los ajustes de tiempo. Al transcurrir el tiempo ajustado, se oye un beep sonoro. La función del minutero está activada sólo cuando la placa de cocción está encendida. El nivel de potencia está ajustado a 0. Procedimiento •...
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento De La Placa Vitrocerámica

    Limpieza y mantenimiento de la placa vitrocerámica La placa vitrocerámica debe ser enfriada y limpiada después de cada utilización, ya que cualquier pequeño resto que permanezca sobre ella se quemará sobre la superfi cie caliente. Para la limpieza ordinaria use los detergentes especiales que forman una especie de película protectora contra suciedad.
  • Página 13: Instalación De La Placa Vitrocerámica

    Instalación de la placa vitrocerámica Importante • El encastre y la conexión del aparato a la red eléctrica sólo pueden ser llevados a cabo por personas especializadas. • En el revestimiento de las paredes del aparato de encastrar se deben utilizar colas resistentes a 100˚C (si no resisten a temperaturas de esta magnitud podrían cambiar la forma y el color).
  • Página 14: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de • La encimera debe estar completamente horizontal. instalación • Proteja las superfi cies cortadas. • Apriete los elementos de sujeción con 4 tornillos adjuntos a la izquierda y a la derecha de la placa de cocción en el corte preparado.
  • Página 15: Conexión De La Placa De Cocción A La Red Eléctrica

    Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica • La conexión eléctrica solo puede ser ejecutada por personas cualifi cadas. La protección de la instalación eléctrica debe respetar las normas en vigor. • Los conectores para la conexión están al alcance cuando se abre la tapa de los conductores.
  • Página 16: Esquema De Conexión

    efectuado la conexión encienda todas las zonas de cocción durante al menos 3 minutos para controlar su funcionamiento. Esquema de conexión • La conexión incorrecta puede dañar las partes del aparato, lo que no está cubierto por la garantía. • Antes de conectar el aparato debe comprobar si la tensión indicada en la placa es igual a la de la red eléctrica.
  • Página 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo 430C 430B ECT330BC ECT300BC ECT331CSC Toma de corriente AC 230 V Tensión de servicio 230 V, 50 Hz Tipos de enchufes Sensores electrónicos - – TOUCH CONTROL Zonas de cocción (ø mm/kW) HL = HI-easy heating ANTERIOR...
  • Página 20 es (10-16)