3. When temperatures fall below 32ºF (0ºC), outdoor use of this product is not recommended. In extreme
cold plastic materials loose their resilience and may become brittle and crack upon impact.
MAINTENACE INSTRUCTIONS
1. Check all connections and bolts at least twice monthly during the usage season
and at the beginning of each season for tightness, and tighten as required. Replace when necessary.
Call 1-800-347-8372 for replacements.
2. For Electronic Components: Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface.
Never submerge in water or spray liquid directly on unit
3. For general cleaning we recommend mild soapy water
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION :
Ce produit est conçu pour offrir à vos enfants un environnement récréatif passionnant et amusant. Pour que
tous les enfants puissent utiliser ce produit en toute sécurité, nous recommandons aux adultes qui surveillent
les enfants de respecter ces directives importantes d'installation et d'entretien:
INSTALLATION:
1. NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.
2. Organisez un site d'installation sans obstacle cela a pu causer des dommages (à une distance au minimum
de 6,5 pieds (2 mètres)) de toute structure ou tout obstacle – notamment barrière, garage, habitation, branches
basses pendantes, souches et/ou racines d'arbre, grandes roches, briques, béton, cordes à linge ou fils
suspendus
3. N'installez jamais le produit sur du béton, de l'asphalte, de la terre tassée, ou toute autre surface dure.
N'utilisez jamais un remblayage meuble sur des surfaces dures, notamment sur du béton ou de l'asphalte.
Une chute de l'utilisateur de l'unité sur de telles surfaces peut résulter en blessures graves.
4. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'équipement
avant son assemblage complet.
5. Les prises jusqu'à 5,6 litres l'eau.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION :
1. Ce produit comme tout équipement de jeux doit toujours faire l'objet d'une surveillance étroite par un
adulte lorsque les enfants jouent. Les adultes doivent expliquer aux enfants de ne pas utiliser l'équipement
sans leur présence.
2. Ce produit a été conçu pour être utilisé par 2 enfants. Bien qu'elle pourrait en accommoder plus, nous le
déconseillons vivement par prudence.
3. Il est déconseillé d'utiliser ce produit lorsque la température extérieure est en dessous de 32ºF (0ºC).
Par temps très froid, les produits en plastique sont moins résistants et peuvent se casser et se fissurer sous
l'effet d'un choc.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
1. Vérifiez l'état des raccords et des boulons au minimum deux fois par mois pendant la période d'utilisation
de l'équipement, et au début de chaque saison pour vous assurez que rien n'est desserré. Resserrez toute
pièce si nécessaire. Remplacez-les pièces le cas échéant. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.
2. Humidifiez légèrement un chiffon avec de l'eau ou un détergeant doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais
le volant dans l'eau et ne le vaporisez jamais de liquide directement.
3. Pour un nettoyage général il est recommandé de nettoyer le produit avec de l'eau savonneuse.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO:
Este producto ha sido diseñado para proporcionarles a los niños un ambiente estimulante y divertido. Para
la seguridad de los niños, pedimos que los adultos que supervisen el juego observen estas reglas importantes
para su uso y mantenimiento.
INSTALACIÓN:
1. NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.
2. OEl sitio debe estar libre de obstáCulos eso podìa causar lesión. Coloque el equipo a por lo menos 2
m (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, garajes, casas, ramas bajas, tocones y/o
raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos, concreto, tendederas o cables.
3. No instale la estructura sobre concreto, asfalto, tierra apisonada ni ninguna otra superficie dura. No
instale material de relleno suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
4. Verifique que todas las conexiones estén ajustadas. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta
que no esté correctamente armado.
5. Soporte al agua de 5,6 litros.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Como en todo equipo de juego un adulto debe supervisar el juego de los niños en este producto
eindicarles que lo usen con el propósito para el que fue diseñado.
2. Este producto ha sido diseñado para acomodar a 2 niños. Aunque hay espacio para más niños, no se
recomienda por razones de seguridad.
3. No se recomienda su uso en exteriores cuando las temperaturas descienden por debajo de 0ºC
(32ºF). En temperaturas frías extremas los materiales plásticos pierden elasticidad y pueden quebrarse y
agrietarse con los impactos.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. Verifique al principio de cada temporada de uso y posteriormente por lo menos dos veces al mes que
las conexiones y tornillos estén bien apretados y apriételos según se necesite. Reemplácelos cuando sea
necesario. Llame al 1-800-347-8372 para piezas de repuesto.
2. Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie.
Nunca sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido
3. Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
PARTS LIST-A:
Liste des pièces détachées-A: Lista de Partes-A:
14 x Washer Head screw - 1-7/8" (4,76 cm)
14 x La vis de tête de rondelle - 1-7/8" (7,76 cm)
14 x El tornillo de la cabeza de la arandela - 1-7/8" (4,76 cm)
2 x Pan Head screw - 1-1/4" (3,19 cm)
2 x
Vis à tête cylindrique
- 1-1/4" (3,19 cm)
2 x
Tornillos con cabeza plana biselada
- 1-1/4" (3,19 cm)
2 x Pan Head screw - 1" (2,54 cm)
2 x
Vis à tête cylindrique
- 1" (2,549 cm)
2 x
Tornillos con cabeza plana biselada
- 1" (2,54 cm)
Required:
Requis:
2 "AAA" batteries for phone
2 piles « AAA » pour le téléphone
NON INCLUSES.
NOT INCLUDED.
2 piles « AAA » pour la sonnette
2 "AAA" batteries for Doorbell
NON INCLUSES.
NOT INCLUDED.
3 piles « D » pour la Pompe
3 "D" batteries for Water Pump
NON INCLUSES.
NOT INCLUDED.
"AAA" x 4
TOOLS REQUIRED:
A. Large Roof Panel/ Panneau de toit droit/ Panel derecho del techo
B. Small Roof Panel/ Panneau de toit gauche/ Panel izquierdo del techo
Outlis Requis:
1-C.
Pump Cap/ Bouchon de la pompe/ Remate de la bomba
Herramientas
2-C. Pump/ Pompe/ Bomba
Requerida:
D. Door Wall/ Section murale avec porte/ Pared de la puerta
E. Chimney Wall/ Section murale avec cheminée/ Pared de la chimenea
F. Shutter Wall/ Section murale avec volet/ Pared del postigo
G. Chimney Insert/ Insert de cheminée/ Punta de la chimenea
H. Sink/ Évier/ Fregadero
I. Fountain Face/ Partie avant de la fontaine/ Cara de la fuente
J. Sink Wall/ Section murale avec évier/ Pared del fregadero
K. Fountain Bowl/ Vasque/ Pila de la fuente
L. Faucet/ Robinet/ Grifo
M.Doorbell/ Sonnette de porte/ Timbre
(Recommended)
N. Pump Brace/ Renfort de pompe/ Refuerzo de la bomba
(Recommandé)
O. Pump Nozzle/ Buse de la pompe/ Boquilla de la bomba
(Recomendado)
P. Door Handle/ Poignée de porte/ Manija de la puerta
Q. Phone Latch/ Téléphoner le Loquet/ Llame Picaporte
R. Cordless Phone/ Téléphone sans fil/ Teléfono inalámbrico
2 x Washer Head screw - 3/4" (1,905 cm)
2 x La vis de tête de rondelle - 3/4" (1,905 cm)
2 x El tornillo de la cabeza de la arandela - 3/4" (1,905 cm)
2 x Washer
2 x Rondelle
2 x Arandela
Requerida:
2 pilas "AAA" para el teléfono
NO INCLUIDAS.
2 pilas "AAA" para el timbre
NO INCLUIDAS.
3 pilas "D" para el Bomba
NO INCLUIDAS.
"D" x 3
2