CUSTOMERS SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
if you have any difficulty assembling this unit, or to
order replacement parts, do not hesitate to contact
us. Do not return any parts to the store, find the
number(s) of the part(s) in the "Exploded view" or the
"Hardware list", and CALL our customer service !
Si vous éprouvez des difficultés à assembler les
pièces, ou pour commander des pièces de
remplacement, n'hésitez pas à communiquer avec
nous. Ne rapporter aucune pièces au magasin,
repérez le(s) numéro(s) de(s) pièce(s) en question,
dansla "Vue explosée" ou "la liste de quincaillerie", et
TÉLÉPHONEZ à notre service à la clientèle.
Si el ensamble del mueble presenta ciertas
dificultades o para enviarle unas piezas de
reemplazo, no dude en llamarnos. No traiga ninguna
pieza a la tienda. Identifique el o los numeros de las
piezas en cuestión en "la lista de herraje" o la "visión
de conjunto" y LLAME a nuestro servicio al cliente.
1-800-290-0465
USA & CAN:
001-800-514-5320
MEX:
N.B.: Discard two end packing parts.
These are for protection during shipping.
N.B.: Les pièces aux extrémités de la boîte ne vous sont d'aucune
utilité pour l'assemblage du meuble. Ce ne sont que des protecteurs.
N.B.: Las piezas en las extremidades de la caja son inútiles para ensamblar
el mueble. Sirven únicamente para protejerlo.
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-))
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
ENGLISH
A.
Fully insert
the "quick fit dowel -144-"
into the specified holes.
B.
To withdraw the "quick fit dowel -144-",
do not use any tool
, unscrew it with the hand.
C
.
With your thumb, insert the "eccentric-nut -158-"
into the specified holes with the
arrow pointing
towards the insertion hole
.
D.
Insert the pieces into one another and make
sure they are
completely united
.
E
.
To lock the pieces together, turn (tighten)
the "eccentric-nut -158-" to the right for
slightly more than half a turn
.
A
B
-144-
***
THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/
FOR YOUR INFORMATION ONLY
MAINTENANCE TIPS/CONSEILS D'ENTRETIEN/CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
-
Ne jamais laisser de liquide ou linge humide
sur le meuble.
- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo
sobre el mueble.
- Never use ammonia-based cleaning products,
as they will damage the finish.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur à base
d'ammoniaque, cela va endommager le fini.
- Nunca utilice un producto de limpieza a base
de amoníaco, esto dañará el acabado.
- To avoid dulling of the finish, do not place
furniture in direct sunlight.
- Ne pas placer le meuble directement au soleil
pour prévenir le ternissement.
- No exponga el mueble directamente al sol para
prevenir empañamiento.
- Do not put plastic or rubber rings under appliances.
Use cloth of felt protectors.
- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles
de plastique ou de caoutchouc. Utilisez un
protecteur en tissu ou en feutre.
- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico
o de goma. Utilizar un protector de tela o de fieltro.
- To clean, use a soft or slightly damp cloth,
then wipe with a clean, dry cloth.
- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou
légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente
humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.
FRANÇAIS
A.
I
nsérer
jusqu'au fond
le «goujon à
enfoncer -144-» dans les trous mentionnés.
B
.
Pour retirer le
«goujon à enfoncer -144-»,
n'utiliser aucun outil
, dévisser le à la main.
C
.
Avec le pouce, insérer «l'écrou excentrique
-158-» dans les trous mentionnés,
la flèche vers le trou d'insertion.
D.
Joindre les pièces l'une dans l'autre et s'assurer
qu'elles sont
bien unies
l'une contre l'autre
E.
Tourner (serrer) «l'écrou excentrique -158-»
vers la droite,
un peu plus d'un demi tour
pour bloquer les pièces ensemble.
C
-158-
À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE
POUR INFORMATION SEULEMENT
-144-
ESPAÑOL
A.
Introduzca el "clavija -144-"
en todos los agujeros mencionados.
B.
Para retirar el "clavija -144-",
herramientas
, desatornillar el a la mano.
C
.
Introduzca con el pulgar la "tuerca excéntrica
-158-" en los agujeros mencionados, con
flecha apuntando hacia el agujero de
D
.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
.
de que se encuentren
.
E
Haga girar hacia la derecha y ajuste la "tuerca
excéntrica -158-"
dando algo más que una
,
media vuelta
para que las piezas queden
atrancadas.
D
E
-144-
-158-
-158-
/ A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
A TÍTULO INFORMATIVO
-158-
hasta el fondo
no utilizar
la
inserción.
bien unidas
.
or
ou
o
-158-