Página 1
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Wellenwanne U21910 Bedienungsanleitung 03/09 Alf Abdeckschieber breit 12 Rahmen Abdeckschieber schmal 13 Glasplatte Erreger für gerade Wellen 14 Projektionsspiegel Tupfer zur Erregung von Kreiswellen 15 Stativstange Halter für Tupfer 16 Schraube zum Drehen der Stroboskopscheibe Einlegekörper für Brechungsexperimente (Prisma,...
Página 2
Die Wellenwanne besteht aus einem Aluminium- 1. Sicherheitshinweise rahmen (12), auf den ein flaches Becken mit Glas- Zu hohe Spannungen und Ströme können zur Zer- boden (13) aufgesetzt ist. Im Glasboden befindet störung des Steuergeräts und der Stroboskoplampe sich eine Öffnung (20) mit Ablaufschlauch (21) mit führen.
Página 3
• Ausgangsspannung auf 12 V und Ausgangs- 3. Lieferumfang strom auf 5 A begrenzen, zunächst Stroboskop- 1 Wellenwanne frequenz Null wählen. 1 Projektionsspiegel • Stroboskopscheibe so drehen, dass der Licht- einfall maximal ist und Stroboskop in Höhe 1 Stativstange und Position so ausrichten, dass die Wellen- 1 Steuergerät für Wellenerreger und Stroboskop wanne vollständig ausgeleuchtet wird.
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Ripple tank U21910 Instruction Sheet 03/09 Alf 1 Large covering plates 12 Frame Small covering plates 13 Glass plate Straight wave dipper 14 Projection mirror Dippers for exciting circular waves 15 Stand rod Holder for dippers...
Página 6
The ripple tank consists of flat basin (13) set in an 1. Safety instructions aluminium frame (12). In the glass floor, there is an Excessive voltages and currents can damage the opening (20) with a drainage hose (21) and a hose control unit and the stroboscope lamp.
Página 7
• Limit the output voltage to 12 V and the output 3. Equipment supplied current to 5 A, and begin with the stroboscope 1 Ripple tank frequency set to zero. 1 Projection mirror • Turn the stroboscope disc to provide maximum illumination and adjust the height and posi- 1 Stand tion of the stroboscope so that the ripple tank...
Página 9
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Cuve à ondes U21910 Instructions d'utilisation 03/09 Alf Coulisse de recouvrement, large 12 Cadre Coulisse de recouvrement, étroite 13 Plaque en verre Excitateur pour ondes linéaires 14 Miroir de projection Aubes pour provoquer des ondes circulaires...
Página 10
La cuve à ondes est constituée d'un cadre en alu- 1. Consignes de sécurité minium (12) sur lequel est monté un bassin plat Des tensions et des courants trop élevés peuvent avec un fond en verre (13) où se trouve un orifice détruire l'appareil de commande et la lampe du (20) avec tuyau d'écoulement (21) et pince à...
Página 11
• Limitez la tension de sortie à 12 V et le courant 3. Matériel fourni de sortie à 5 A. Dans un premier temps, réglez 1 cuve à ondes la fréquence du stroboscope sur zéro. 1 miroir de projection • Tournez le disque du stroboscope de manière à...
Página 13
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Vasca per onde U21910 Istruzioni per l'uso 03/09 Alf Protezioni scorrevoli grandi 13 Lastra di vetro Protezioni scorrevoli piccole 14 Specchio di proiezione Generatori di onde lineari 15 Asta per stativi Tamponi per la generazione di onde circolari...
Página 14
La vasca per onde è costituita da un telaio in allu- 1. Norme di sicurezza minio (12), sul quale è collocata una vasca piatta Tensioni e correnti troppo elevate possono dan- con fondo in vetro (13). Nel fondo in vetro è pre- neggiare il dispositivo di comando e la lampada sente un'apertura (20) dotata di tubo di scarico (21) stroboscopica.
Página 15
• Limitare la tensione di uscita a 12 V e la cor- 3. Fornitura rente di uscita a 5 A, quindi selezionare la fre- 1 Vasca per onde quenza zero dello stroboscopio. 1 Specchio di proiezione • Ruotare il disco dello stroboscopio così da portare al massimo l’incidenza della luce e re- 1 Asta per stativi golare l’altezza e la posizione dello strobosco-...
Página 17
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Cubeta para ondas U21910 Instrucciones de uso 03/09 Alf Placa ancha de cubierta 12 Marco Placa angosta de cubierta 13 Placa de vidrio Generador de ondas lineales 14 Espejo reflector Tapón para generar ondas circulares 15 Vara del soporte Sujetador para tapón...
La cubeta para ondas consta de un marco de 1. Advertencias de seguridad aluminio (12), en el que se encuentra un depósito Tensiones y corrientes muy altas pueden conducir a plano con fondo de vidrio (13). En el fondo de una destrucción de la unidad de control y de la vidrio hay una apertura (20) con tubo flexible de lámpara del estroboscopio.
• Montar la vara de soporte en el marco y ator- 3. Volumen de entrega nillarla con el tornillo moleteado. 1 cubeta para ondas artificiales • Atornillar el estroboscopio en la vara del sopor- 1 espejo reflector 1 vara del soporte •...
Después de su uso, la cubeta se debe secar bien a fin de eliminar los residuos de cal y las manchas de agua. 3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburgo • Alemania • www.3bscientific.com Se reservan las modificaciones técnicas...
Página 21
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Bacia de ondas U21910 Manual de instruções 03/09 Alf Placa obturadora larga 12 Chassis Placa obturadora estreita 13 Placa de vidro Excitador para ondas retas 14 Espelho de projeção Bolinha para ondas circulares 15 Vara de apoio Suporte para bolinha 16 Parafuso para girar o disco estroboscópico...
O tanque de ondas consiste num chassis de 1. Indicações de segurança alumínio (12), sobre o qual se encontra uma bacia Tensões e correntes excessivamente altas podem baixa com fundo de vidro (13). No fundo de vidro causar a destruição do aparelho de comando e da há...
Página 23
• Ligar o aparelho de alimentação na rede DC e 3. Fornecimento estabelecer a conexão entre o aparelho de 1 tanque de ondas comando e o estroboscópio. 1 espelho de projeção • Limitar a tensão de saída a 12 V e a corrente de saída a 5 A, logo, selecionar uma freqüência de 1 vara de apoio estroboscópio zero.