Fontos Biztonsági Óvintézkedések; Használatba Vétel - Vicks VH200E Instrucciones De Uso

Inhalador nasal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
FONTOS BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Mielőtt a készüléket használná,
olvassa el figyelmesen a teljes
útmutatót. Őrizze meg ezt az
útmutatót, mert később még
szüksége lehet rá.
Ezt az útmutatót elérheti
honlapunkon is: ehhez látogasson
el a www.hot-europe.com oldalra.
FIGYELEM:
• Az inhalátor használata előtt
olvassa el a teljes útmutatót.
• A készüléket 8 évesnél
idősebb gyermekek vagy
csökkent fizikai, érzékszervi
vagy szellemi képességű,
továbbá tapasztalattal és
ismeretekkel nem rendelkező
személyek abban az esetben
használhatják, ha ezt felügyelet
mellett teszik, vagy a készülék
biztonságos használatára
vonatkozó útmutatást kaptak,
és megértették az ebből eredő
veszélyeket. Gyermekek nem
játszhatnak ezzel a készülékkel.
Felügyelet nélkül gyermekek
nem tisztíthatják, és nem
végezhetnek rajta karbantartást.
• Feltöltés és tisztítás előtt
áramtalanítsa a készüléket.
• Amennyiben a tápkábel sérült,
ezt a kockázatok elkerülése
érdekében a gyártónak,
a szervizképviseletének vagy
egy megfelelő képesítésekkel
rendelkező személynek kell
kicserélnie.
34
• Az inhalátort mindig helyezze
stabil, vízszintes, egyenletes
felületre. Előfordulhat, hogy
a készülék nem működik
megfelelően egyenetlen
felületen.
• Helyezze az inhalátort olyan
helyre, ahol gyermekek nem
érhetik el.
• Ne helyezze az inhalátor
hőforrások, például tűzhely
vagy fűtőtest mellé.
• Ne használja az inhalátort
kültéren.
• Az inhalátor leválasztásához az
elektromos hálózatról először
kapcsolja ki a készüléket, fogja
meg a csatlakozódugót, és húzza
ki a konnektorból. Soha ne
a kábelnél fogva húzza ki.
• Sohase döntse meg és ne
próbálja mozgatni az inhalátort,
amikor működik vagy vízzel van
megtöltve. Mielőtt mozgatná,
HÚZZA KI a csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatból.
• Ezt az inhalátort rendszeresen
meg kell tisztítani. Lásd a jelen
útmutatóban található tisztítási
utasításokat. Sohase tisztítsa
az inhalátort ezen utasításoktól
eltérő módon.
• Ne tegye a készüléket
közvetlenül fából készült bútorra
vagy más olyan felületre,
melyet károsíthat a víz vagy
más folyadékok. A gyártó nem
vállal felelősséget a folyadékok
kiömlése vagy szivárgása okozta
károkért.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (lásd a 2. oldalt)
1. Maszk
2. VapoPad-tálca
3. Felső rész
4. Gőzszabályozó
5. Talprész
6. Víztartály
7. Főkapcsoló
8. Szellőzőnyílások
9. Fűtőelem
HASZNÁLATBA VÉTEL
A párásító első használata előtt kövesse az alábbi
lépéseket:
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Javasolt fertőtleníteni az inhalátort, ehhez lásd
a tisztítási utasításokat.
• Keressen egy stabil, vízszintes helyet, amely
legalább 15 cm távolságra van mindegyik faltól –
így biztosíthatja a megfelelő légáramlást.
• Helyezze az inhalátort vízálló felületre.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FELTÖLTÉS (lásd az A függeléket a 3. oldalon)
Bontsa ki teljesen a kábelt. Ha ezt nem teszi meg,
a készülék túlmelegedhet, és tűzveszély alakulhat
ki. Ne használja a készüléket hosszabbítóval vagy
elosztóval. Helyezze a készüléket vízszintes, stabil
felületre.
• Oldja ki a felső részt a talprészről úgy, hogy a felső
részt jobbra forgatja (1). Amikor teljesen ki van
oldva, a felső részen levő nyíl 
a talprészen lévő
nyitott lakat 
szimbólum mellé kerül. Emelje fel
egyenesen a felső részt, és tegye félre.
• Töltse fel a víztartályt legfeljebb 2,5 evőkanál
(40 ml) hideg csapvízzel (2). NE TÖLTSE
a fűtőelemen túl. Csak vizet töltsön bele.
NE TÖLTSÖN a víztartályba illóolajat, gyógyszert
vagy inhalálófolyadékot. Ha vízen kívül bármi mást
tölt a víztartályba, a készülék használata nem lesz
biztonságos.
• Helyezze a felső részt a talprészre, és a zárolásához
forgassa balra (3). A Amikor teljesen zárolta,
egy kattanás hallatszik, és a felső részen lévő
nyíl 
a talprészen lévő zárt lakat  szimbólum
mellé kerül.
• Helyezze a maszkot a felső részre, és óvatosan
nyomja le a rögzítéséhez (4).
VIGYÁZAT: SOHA ne mozgassa, emelje, rázza vagy
döntse meg az inhalátort használat közben, vagy
amikor forró víz van benne. Az inhalátor bekapcsolása
után NE TÁVOLÍTSA EL a maszkot vagy a felső részt.
A forró víz párolog, és a készülék megdöntésekor vagy
rázásakor kifolyhat, égési sérülést okozva. NE ZÁRJA EL
egyik szellőzőnyílást sem.
VIGYÁZAT: Ne töltse túl a 
jelen.
ÁRAMELLÁTÁS
(lásd a B függeléket a 3. oldalon)
VIGYÁZAT: NE CSATLAKOZTASSA AZ INHALÁTORT
NEDVES KÉZZEL, MERT ÁRAMÜTÉS ÉRHETI.
VIGYÁZAT: Forró gőz
• Csatlakoztassa a tápkábelt egy konnektorhoz.
NE HASZNÁLJA hosszabbítóval vagy elosztóval.
Állítsa a főkapcsolót ON (Be) állásba. Felgyullad
a bekapcsolásjelző lámpa.
• Az inhalátor kb. 5 perc múlva elkezd gőzt termelni.
Vigyázzon, mert a víztartály és a víz forró lesz.
• Helyezze az arcát a maszk fölé (5). NE FEKTESSE
az arcát a maszkra. Olyan közel hajoljon, amely
még kellemes a bőrének. Lélegezzen normálisan
az orrán és száján keresztül, gőzt szívva be az orr-
és szájüregébe. Végezze a kezelést 5–20 percen
keresztül.
A GŐZTERMELÉS INTENZITÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
• Több gőz termeléséhez: Mozgassa
a gőzszabályozót balra (6).
• Kevesebb gőz termeléséhez: Mozgassa
a gőzszabályozót jobbra (7). Ha a kezelést túl
erősnek érzi, azonnal hagyja abba.
• Amikor a kezelés véget ér, állítsa a főkapcsolót
OFF (Ki) állásba. A bekapcsolásjelző lámpa kialszik.
Húzza ki a tápcsatlakozót a konnektorból. Mielőtt
a készüléket mozgatná vagy újratöltené, várjon
legalább 20 percet, amíg lehűl (lásd az „Ápolási és
tisztítási utasítások" részt). NE MŰKÖDTESSE üresen
az inhalátort.
MEGJEGYZÉS: Az inhalátor kikapcsol, amikor elfogy
a víz. Ha ezt történik, állítsa a főkapcsolót OFF (Ki)
állásba, és húzza ki a tápcsatlakozót a konnektorból.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido