ClosetMaid 4566 Instrucciones De Instalación

Unidad de zapatos

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS | DIRECTIVES D'INSTALLATION | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
BEFORE BEGINNING
Please read all instructions carefully.
Follow all safety precautions
(see "SAFETY PRECAUTIONS").
Familiarize yourself with all parts
(see "CONTENTS") and check quantities.
© 2018 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-19069
12/18
01-19069-CM Shoe Unit-rev 12-18.indd 1
AVANT DE COMMENCE
Prière de lire avec soin toutes les
directives fournies.
Respecter toutes les consignes
de sécurité (voir « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ »).
Se familiariser avec les pièces
nécessaires à l'installation
(voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Shoe Unit
Unité de chaussure
Unidad de zapatos
4566 | 4609
ANTES DE EMPEZAR
Lea todas las instrucciones
cuidadosamente.
Siga todas las precauciones de
seguridad (vea "PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD").
Familiarícese con todas las
piezas (vea "PIEZAS") y verifique
las cantidades.
What you will need:
Vous aurez besoin de:
Va a necesitar:
12/14/18 9:32 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClosetMaid 4566

  • Página 1 (voir « PIÈCES ») et vérifier les las cantidades. quantités présentes. What you will need: Vous aurez besoin de: Va a necesitar: © 2018 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-19069 12/18 01-19069-CM Shoe Unit-rev 12-18.indd 1 12/14/18 9:32 AM...
  • Página 2: Follow Instructions Carefully Observer Soigneusement Les Instructions Siga Las Instrucciones Detenidamente

    FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty information please call Consumer Affairs at 1-800-874-0008. Manufacturer Warranty Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect. Please have proof of purchase. Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour toute demande de conseils, ou d’informations relatives à...
  • Página 3 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ■ This unit contains small parts which could be ■ Cette unité contient de petites pièces pouvant ■ Esta unidad contiene piezas pequeñas que a choking hazard for small children. Children présenter un risque d’étouffement pour les pueden ser un peligro de asfixia para niños should always be under adult supervision or petits enfants. Les enfants doivent toujours être pequeños. Los niños siempre deben estar bajo serious bodily injury could occur. sous la surveillance d’un adulte, sans quoi des la supervisión de un adulto o podrían producirse blessures graves pourraient se produire. lesiones corporales graves. ■ Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause ■ Toujours vider le module avant de le déplacer. ■ Vacíe siempre la unidad antes de moverla de the unit to become unstable and either tip or Le poids des effets personnels qui s’y trouvent lugar. El peso de los objetos personales puede collapse. Serious bodily injury and / or damage peut causer l’instabilité du module et le faire hacer que la unidad quede inestable, se vuelque...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO HARDWARE QUINCAILLERIE HARDWARE Cam Post Small Nail Small Screw Medium Screw Poteau À Cames Petit clou Petite vis Vis moyenne Cam Post Pequeño clavo Tornillo pequeño Tornillo mediano (H1) x 14 (H6) x 20 #8 x 1/2 in #8 x 7/ 8 in (H10) x 1 (H14) x 8...
  • Página 5 CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO PRODUCT PRODUIT PRODUCTO Left Side Panel x 1 Panneau latéral gauche x 1 Panel lateral izquierdo x 1 Right Side Panel x 1 Panneau latéral droit x 1 Panel lateral derecho x 1 Back Cleat x 1 Cale dorsale x 1 Volver Cleat x 1 Bottom Panel x 1...
  • Página 6: Cam Post Poteau À Cames Cam Post (H1) X

    Assemble side panels. STEP 1 Assemblez les panneaux latéraux. ÉTAPE 1 Montar los paneles laterales. PASO 1 Cam Post Cam Lock Wide Dowel Poteau À Cames Verrou à came Large goujon Cam Post Bloqueo de leva Pasador ancho (H1) x 6 (H2) x 4 8 mm x 30 mm (H4) x 4...
  • Página 7: Cam Lock Verrou À Came Bloqueo De Leva (H2) X

    Assemble top/bottom panels and back cleat. STEP 2 Assemblez les panneaux supérieur / inférieur et le ÉTAPE 2 taquet arrière. Ensamble los paneles superior / inferior y PASO 2 la grapa trasera. Cam Post Cam Lock Wide Dowel Poteau À Cames Verrou à...
  • Página 8 Install back cleat and bottom panel to side panel (B). STEP 3 Installez le taquet arrière et le panneau inférieur sur le ÉTAPE 3 panneau latéral (B). PASO 3 Instale el panel posterior y el panel inferior (B). ■ Align side panel (B) with ■ Aligner le panneau latéral (B) avec ■ Alinee el panel lateral (B) con appropriate holes in bottom...
  • Página 9 Install side panel (A). STEP 4 Installer le panneau latéral (A). ÉTAPE 4 Instale el panel lateral (A). PASO 4 ■ Align and insert side panel (A) ■ Alignez et insérez le panneau ■ Alinee e inserte el panel lateral with appropriate holes on bottom latéral (A) avec les trous (B) con los orificios apropiados panel (D) and back cleat (C). appropriés sur le panneau en el panel inferior (B) y la cala inférieur (D) et le taquet arrière (C). posterior (C).l ■ Tighten to secure. ■ Serrer pour sécuriser. ■ Apretar para asegurar. Call 1-800-874-0008 for parts and service.
  • Página 10 Install top panel. STEP 5 Installez le panneau supérieur. ÉTAPE 5 Instale el panel superior. PASO 5 ■ Align top panel (E) with ■ Alignez le panneau supérieur ■ Alinee el panel superior (E) con los appropriate holes and install. (E) avec les trous appropriés et orificios apropiados e instálelo. installez-le. ■ Tighten cam locks to secure side ■ Apriete los cierres de leva para panels (A) an (B) to top panel. ■ Serrez les verrous à came pour asegurar los paneles laterales (Y) y fixer les panneaux latéraux (A) et (B) al panel superior. (B) au panneau supérieur. Call 1-800-874-0008 for parts and service. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien.
  • Página 11: Small Nail Petit Clou Pequeño Clavo (H6) X

    Install back panel. STEP 6 Installer le panneau arrière. ÉTAPE 6 Instale el panel posterior. PASO 6 Small Nail Nail-On Foot Petit clou Pied à ongles Pequeño clavo Pie de uñas (H6) x 20 (H7) x 4 ■ Place back panel (F) onto unit ■ Placez le panneau arrière (F) sur ■ Coloque el panel posterior (F) (making sure the finished side l’unité (en vous assurant...
  • Página 12 Install trim. STEP 7 Installez la garniture. ÉTAPE 7 Instale la moldura. PASO 7 Cam Post Poteau À Cames Cam Post (H1) x 4 ■ Secure cam posts (H1) into holes ■ Fixez les montants de came (H1) ■ Asegure los postes de la leva (H1) of trim (G). Cam post is secure dans les trous de la garniture (G). en los orificios del borde (G). when threads on screw are La came est sécurisée lorsque les La cámara es segura cuando not showing. filets de la vis ne sont pas visibles. no se muestra. ■ Flip the unit over so the open side ■ Retournez l’appareil par-dessus le ■ Voltear la unidad en el lado is facing up.
  • Página 13: (H15) X 8

    Install shelves. STEP 8 Installez les étagères. ÉTAPE 8 Instalar estantes. PASO 8 Safety Support Pin Front Shelf Pin Broche de soutien de sécurité Goupille avant Pin de soporte de seguridad Pin de estante frontal (H3) x 8 (H15) x 8 ■ Push shelf pins (H3) into holes at ■ Poussez les goupilles (H3) dans les ■ Empuje los pasadores del estante...
  • Página 14: Stacking Bracket Support D'eMpilage Soporte De Apilamiento

    Install stacking brackets if stacking. STEP 9 Installez les supports d’empilement si empilés. ÉTAPE 9 Instale los soportes de apilamiento si se apila. PASO 9 Stacking Bracket Medium Screw Support d’empilage Vis moyenne Soporte de Tornillo mediano apilamiento #8 x 7/ 8 in (H13) x 2 (H14) x 8 ■ On the back side of the unit, align...
  • Página 15: Cover Cap Capuchon Tapa De La Cubierta (H8) X

    Install cover caps & secure unit to the wall. STEP 10 Installez les capuchons et fixez l’unité au mur. ÉTAPE 10 Instale las tapas y asegure la unidad a la pared. PASO 10 Cover Cap Back Anchor Small Screw Nylon Zip Tie Long Screw Capuchon Ancre arrière...

Este manual también es adecuado para:

4609

Tabla de contenido