AKG MicroMic III Serie Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para MicroMic III Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54

Enlaces rápidos

C 419
III
Bedienungshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
Modo de empleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54
Antes de utilizar el equipo, sírvase leer el manual!
Instruções de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 67
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG MicroMic III Serie

  • Página 1 C 419 Bedienungshinweise..... . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ..... . . p. 15 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
  • Página 2: Besondere Merkmale

    Lieferumfang 1 C 419 1 W 44 Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.3 Besondere • Robustes Kondensatormikrofon für Instrumen- Merkmale talabnahme auf der Bühne.
  • Página 3: Empfohlenes Zubehör

    Adapter für Universal-Phantomspeisung von 9 bis 52 V. • Mit verriegelbarem Mini-XLR-Stecker zum An- C 419 schluss an Battteriespeisegerät B 29 L, Phan- tomspeiseadapter MPA III L oder AKG-Ta- schensender. 1.6 Empfohlenes • Mikrofonkabel MK 9/10: 10 m 2-polig Zubehör...
  • Página 4 AKG-Phantomspeisegerät (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) an und verbinden Sie das Phantomspeisegerät mit Hilfe eines XLR- Kabels (3) (z.B. AKG MK 9/10 - nicht mitglie- fert) mit einem symmetrischen Eingang. Phantom Abb. 1: Anschluss an symmetrischen Eingang 2.2.2 Anschluss...
  • Página 5 2 Anschluss Verwenden Sie dazu ein Kabel (3) mit XLR- Stecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker: Phantom Abb. 2: Anschluss an asymmetrischen Eingang 1. Verbinden Sie im XLR-Stecker (4) mittels einer Siehe Abb. 2. Drahtbrücke Stift 1 mit Stift 3 und mit der Abschirmung.
  • Página 6 2 Anschluss 2.3 C 419 Mit dem optionalen Batteriespeisegerät B 29 L können Sie das Mikrofon an symmetrische oder 2.3.1 Anschluss asymmetrische Eingänge ohne Phantomspeisung mittels B 29 L anschliessen. B 29 L Abb. 3: Anschluss-Schema mit B 29 L Kabel anstecken: 1.
  • Página 7: Anschluss An Taschensender

    (3) an ein optionales AKG-Phantomspeise- gerät (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) an und verbinden Sie das Phantomspeisegerät (4) mit Hilfe eines XLR-Kabels (5) (z.B. AKG MK 9/10 - nicht mitgliefert) mit einem symmetrischen Eingang.
  • Página 8 3 Anwendung 3.1 Einleitung Um den ”richtigen” Sound zu finden, müssen Sie in jedem Fall mit der Mikrofonpositionierung expe- rimentieren. Als Ausgangspunkt dafür sind in den folgenden Kapiteln bewährte Mikrofontechniken beschrieben. 3.2 Saxophon Abb. 5: Befestigung des Mikrofons am Saxophon 1.
  • Página 9 2. Richten Sie das C 419 auf den Rand des Schallbechers aus. 3. Richten Sie ein stativgebundenes Mikrofon (z.B. C 5900 oder C 535 von AKG) auf die Klappen aus. Alternative: Wenn Sie kein stativgebundenes Mikrofon ver- wenden wollen, können Sie auch nur ein C 419 allein einsetzen: 1.
  • Página 10 3 Anwendung 3.4 Tuba, Tenor- und Baritonhorm Abb. 7: Befestigung des Mikrofons an der Tuba 1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher 2. Ermitteln Sie durch Versuche die optimale Mi- krofonposition. Hinweis: Bei zu starken Luftgeräuschen richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus und/oder stecken Sie den mitgelieferten Wind- schutz auf das Mikrofon.
  • Página 11 3 Anwendung 2. Richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus. Wenn Sie mit einem Dämpfer spielen, achten Hinweis: Sie darauf, den Schwanenhals soweit nach aussen zu biegen, dass er dem Dämpfer nicht im Weg ist. Bei zu starken Luftgeräuschen stecken Sie den Hinweis: mitgelieferten Windschutz auf das Mikrofon.
  • Página 12 3 Anwendung 3.7 Klavier Abb. 10: Abnahme des Klaviers mit zwei C 419 Um den vollen Tonumfang des Klaviers zu erfas- sen, benötigen Sie zwei Mikrofone: 1. Klemmen Sie ein Mikrofon im Bereich der Basssaiten am Rahmen an. 2. Klemmen Sie das zweite Mikrofon zwischen c2 und c3 am Rahmen an.
  • Página 13: Fehlerbehebung

    5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton: 1. Mischpult und/oder 1. Mischpult und/oder Verstärker ausge- Verstärker ein- schaltet. schalten. 2. Kanal-Fader oder 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler Summenpegelregler am Mischpult oder am Mischpult oder Lautstärkeregler des Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Verstärkers auf ge- Null.
  • Página 14: Technische Daten

    31 dB (A) (nach DIN 45412) Speisespannung: C 419 PP: 9-52 V Universalphantomspeisung C 419 L: Batteriespeisegerät B 29 L, Phantomspeiseadapter MPA III L, AKG WMS Taschensender Stromaufnahme: ca. 2 mA Kabellänge/Steckerart: C 419 PP: 3 m / XLR 3-polig C 419 L: 1,5 m / Mini-XLR 3-polig Oberfläche:...
  • Página 15: Brief Description

    1 C 419 1 W 44 Check that the packaging contains all of the com- ponents listed above. Should anything be miss- ing, please contact your AKG dealer. • Rugged condenser microphone for instrument 1.3 Features miking on stage. • Frequency response tailored to wind instru- ment and piano miking.
  • Página 16: Optional Accessories

    9 to 52 V universal phantom power. C 419 • With locking mini XLR connector for use with the B 29 L battery power supply, MPA III L phantom power adapter, or AKG bodypack transmitters. 1.6 Optional • MK 9/10 microphone cable: 10-m Accessories (30-ft.) 2-conductor shielded cable...
  • Página 17 3. If your mixer provides no phantom power: Connect the phantom power adapter (1) to an optional AKG phantom power supply (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) and use an XLR cable (3) (e.g., an optional MK 9/10 from AKG) to connect the phantom power supply to the desired balanced input.
  • Página 18 2 Interfacing Phantom Fig. 2: Connecting to an unbalanced input. 1. On the XLR connector (4), use a wire bridge to connect pin 1 to pin 3 and the cable shield. 2. Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR connector (4) and the tip contact of the jack plug (5).
  • Página 19 2 Interfacing B 29 L Fig. 3: Using the B 29 L to power the microphone. To avoid damaging the cable, never try to Important! pull out the cable itself! 2. Connect the B 29 L (2) to the desired input. Use a commercial XLR cable (3) to connect the Balanced input: B 29 L (2) to a balanced input.
  • Página 20 4. If your mixer provides no phantom power: Connect the MPA III L (3) to an optional AKG phantom power supply (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) and use an XLR cable (5) (e.g., an optional MK 9/10 from AKG) to connect the phantom power supply (4) to the desired balanced input.
  • Página 21: Using Your Microphone

    3 Using Your Microphone The best way to get the ultimate sound is to ex- 3.1 Introduction periment with various microphone positions. The following sections describe proven techniques that you may want to use as starting points for your own experiments. 3.2 Saxophone Fig.
  • Página 22 2. Aim the C 419 at the rim of the bell. 3. Point a stand-mounted microphone (e.g., a C 5900 or C 535 from AKG) at the keys. Alternative If you do not wand to use an extra stand-mounted technique:...
  • Página 23 3 Using Your Microphone 3.4 Tuba Fig. 7: Microphone position on the tuba. 1. Clamp the microphone on the bell. 2. Experiment to find the optimum microphone position. Note: If you get too much wind noise, aim the micro- phone at the rim of the bell and/or slip the supplied external windscreen on the micro- phone.
  • Página 24 3 Using Your Microphone Note: If you use a mute, be sure to position the microphone outside of the bell to clear the mute. Note: If you get too much wind noise, slip the sup- plied external windscreen on the microphone. 3.6 Trumpet Fig.
  • Página 25 3 Using Your Microphone 3.7 Piano Fig. 10: Using two C 419 micro- phones to mic up an upright piano. The best way to capture the full range of the piano is to use two microphones: 1. Clamp one microphone on the frame above the bass strings.
  • Página 26: Troubleshooting

    5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer 1. Switch power to and/or amplifier is mixer or amplifier off. 2. Channel or master 2. Set channel or fader on mixer, or master fader on volume control on mixer or volume amplifier is at zero.
  • Página 27 C 419 PP: 9 to 52 V universal phantom power C 419 L: B 29 L battery power supply, MPA III L phantom adapter, AKG WMS bodypack transmitters Current consumption: approx. 2 mA Cable length/Connector: C 419 PP: 3 m (10 ft.) / 3-pin male XLR C 419 L: 1.5 m (5 ft.) / 3-pin mini XLR...
  • Página 28: Consigne De Sécurité / Description

    1 C 419 1 W 44 Contrôlez si le carton contient bien tous les élé- ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG. • Microphone électrostatique miniature robuste Caractéristiques pour prise d’instruments sur scène.
  • Página 29: Accessoires Optionnels

    C 419 ble, pour raccordement à une alimentation à piles B 29 L, à un adaptateur pour alimentation fantôme MPA III L ou à un émetteur de poche AKG. 1.6 Accessoires • Câble de micro MK 9/10 : câble blindé...
  • Página 30 (1) sur une alimentation fantôme AKG op- tionnelle (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) et rac- cordez l’alimentation fantôme à une entrée symétrique à l’aide d’un câble XLR (3) (p.ex. AKG MK 9/10 – n’est pas fourni avec le micro).
  • Página 31 2 Raccordement Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme 2.2.2 d’AKG (2) sur une entrée asymétrique. Raccordement Il vous faut un câble (3) avec une fiche XLR femelle sur une entrée et une fiche à jack mono: asymétrique Phantom Fig. 2 : Raccordement sur une entrée asymétrique 1.
  • Página 32 2 Raccordement Débrancher le Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton câble : de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1) et sortez le connecteur de la prise. Important ! Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne sortez jamais le connecteur en tirant sur le câble.
  • Página 33 III L (3) sur une alimentation fantôme AKG optionnelle (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) et raccordez l’alimentation fantôme à une entrée symétrique à l’aide d’un câble XLR (5) (p.ex.
  • Página 34 3 Utilisation 3.1 Introduction Vous n’obtiendrez sans doute pas du premier coup "le" son souhaité. Il faut normalement es- sayer différentes positions du micro. Pour vous ai- der nous décrivons ci-dessous quelques techni- ques de positionnement éprouvées. 3.2 Saxophone Fig. 5: Fixation du micro sur le saxophone 1.
  • Página 35 1. Fixez le C 419III sur le pavillon. 2. Orientez le C 419III vers le bord du pavillon. 3. Orientez un micro sur pied (p.ex. C 5900 ou C 535 d’AKG) sur les clefs. Autre solution : Si vous ne voulez pas utiliser de micro sur pied, vous pouvez aussi opérer avec un seul C 419III :...
  • Página 36 3 Utilisation 3.4 Tuba Fig. 7 : Fixation du micro sur le tuba 1. Fixez le micro sur le pavillon. 2. Faites différents essais pour trouver la position optimale du micro. Remarque: Si les bruits de souffle sont trop forts orientez le micro sur le bord du pavillon et/ou mettez la bonnette fournie sur le micro.
  • Página 37 3 Utilisation Si vous utilisez une sourdine, incurvez le col- Remarque : de-cygne vers l’extérieur pour qu’il ne gêne pas pour mettre la sourdine. Si les bruits de souffle sont trop forts, mettez la Remarque: bonnette fournie sur le micro. 3.6 Trompette Fig.
  • Página 38 3 Utilisation 3.7 Piano Fig. 10 : Prise de son sur le piano à l’aide de deux C 419 Pour capter toute l’étendue du piano, vous avez besoin de deux micros : 1. Fixez un micro sur le cadre au niveau des cor- des des basses.
  • Página 39: Dépannage

    5 Dépannage Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage 1. Mettre la console de et/ou l’amplificateur ne mixage et/ou l’amplifi- sont pas sous tension. cateur sous tension. 2. Le fader du canal ou le 2.
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    C 419 PP: 9 … 52 V, al. fantôme universelle C 419 L: alimentation à piles B 29 L, adaptateur fantôme MPA III L, émetteurs de poche AKG WMS Consommation: env. 2 mA Connecteur: C 419 PP: 3 m / type XLR, 3 points...
  • Página 41: Indicazione Per La Sicurezza / Descrizione

    1 C 419 1 W 44 Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual- cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. • Robusto microfono a condensatore per la ri- 1.3. presa strumentale in palco.
  • Página 42: Accessori Raccomandati

    C 419 • Con connettore mini-XLR arrestabile per il col- legamento all’alimentatore a batteria B 29 L, all’adattatore per l’alimentazione phantom MPA III L o ai trasmettitori da tasca AKG. 1.6 Accessori • Cavo microfonico MK 9/10: cavo lungo raccomandati 10 m, schermato, a 2 poli, con connet- tore XLR e accoppiamento XLR.
  • Página 43 Vedi fig. 1. tazione phantom, inserite l’adattatore per ali- mentazione phantom (1) in un alimentatore phantom AKG opzionale (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e collegate l’alimentatore phantom servendovi di un cavo XLR (3) (p.e. AKG MK 9/10 –...
  • Página 44 2 Collegamento 2.2.2 Gli alimentatori phantom (2) dell’AKG possono ve- Collegamento nir collegato anche ad un ingresso asimmetrico. ad ingressi asimmetrici Usate un cavo (3) con una presa XLR (4) e una spina jack mono (5): Phantom Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico Vedi fig.
  • Página 45 2 Collegamento B 29 L Fig. 3: Schema di collegamento con B 29 L 1. Inserite il connettore mini-XLR (1) sul cavo Inserire il cavo: microfonico in una delle due prese mini-XLR sul B 29 L (2) fino all’arresto. Vedi fig. 3. Il connettore (1) si blocca automaticamente.
  • Página 46 AKG opzionale (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e collegate l’alimentatore phantom (4) servendovi di un cavo XLR (5) (p.e. AKG MK 9/10 – non in dotazione) ad un in- gresso simmetrico. 2.3.3 Leggete al riguardo le istruzioni per l’uso del vo-...
  • Página 47 3 Impieghi Per trovare il sound giusto dovete in ogni caso 3.1 Introduzione sperimentare la posizione del microfono. Nei capi- toli seguenti sono descritte provate tecniche microfoniche che possono esservi d’aiuto. 3.2 Sassofono Fig. 5: Fissaggio del microfono sul sassofono 1.
  • Página 48 2. Puntate il C 419 sul margine della campana. 3. Puntate un microfono montato su un supporto (p.e. C 5900 oppure C 535 della AKG) sulle chiavette. Se non volete usare un microfono con supporto In alternativa: potete usare anche un solo C 419 1.
  • Página 49 3 Impieghi 3.4 Tuba Fig. 7: Fissaggio del microfono sulla tuba 1. Fissate il microfono sulla campana. 2. Trovate la posizione ottimale del microfono sperimentandola. In caso di rumori troppo forti prodotti dall’aria, Indicazione: puntate il microfono sul margine della cam- pana e/o infilate l’antisoffio in dotazione sul microfono.
  • Página 50 3 Impieghi Indicazione: Se suonate con la sordina, state attenti a pie- gare il collo di cigno in modo che non sia d’in- tralcio alla sordina. Indicazione: In caso di rumori troppo forti prodotti dall’aria infilate l’antisoffio in dotazione sul microfono. 3.6.
  • Página 51 3 Impieghi 3.7 Pianoforte Fig. 10: Ripresa del pianoforte con due C 419 Per poter riprendere la piena sonorità del piano- forte, avete bisogno di due microfoni: 1. Fissate un microfono nella zona delle corde di bordone sul telaio. 2. Fissate il secondo microfono tra il do4 e il do5 sul telaio.
  • Página 52: Eliminazione Di Difetti

    5 Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplifica- 1. Inserire il mixer e/o tore sono disinseriti. l’amplificatore. 2. Fader del canale o re- 2. Portare al livello desi- golatore principale derato il fader del ca- del mixer o regolatore nale o il regolatore del volume dell’am-...
  • Página 53: Dati Tecnici

    C 419 PP: al. phantom universale 9 - 52 V C 419 L: alimentatore a batterie B 29 L, adattatore phantom MPA III L, trasmettitori da tasca AKG WMS Assorbimento: 2 mA circa Lunghezza del cavo / connettore: C 419...
  • Página 54: Indicaciones De Seguridad / Descripción

    1 W 44 Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos diri- girse a su distribuidor AKG. • Robusto micrófono de condensador para recep- Características ción de instrumentos musicales en el escenario.
  • Página 55: Descripción

    • Con conector mini-XLR enclavable para la cone- C 419 xión al alimentador de batería B 29 L, al adapta- dor de alimentación fantasma MPA III L o un emi- sor de bolsillo AKG. 1.6 Accesorios • Cable de micrófono MK 9/10: 10 m opcionales de cable bipolar apantallado con conector y acoplamiento XLR.
  • Página 56: Conexión

    (1) al alimentador de tensión fantasma de AKG opcional (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) y conecte luego el alimenta- dor de tensión fantasma a una entrada balan- ceada utilizando un cable XLR (3) (por ej.:...
  • Página 57 2 Conexión Los alimentadores fantasma de AKG pueden 2.2.2 Conexión a conectarse también a una entrada no balanceada. entradas no Use un cable (3) con una hembra de conector XLR balanceadas y un conector jack mono: Phantom Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada.
  • Página 58 2 Conexión micrófono (1) en uno de los dos conectores mini-XLR hembra del B 29 L (2) introducién- dolo hasta que haga tope. El conector macho (1) queda automáticamente bloqueado. B 29 L Fig. 3: Esquema de conexión con B 29 L Desconexión del Para desconectar el cable, presione el desblo- cable:...
  • Página 59 (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) y conecte luego el alimentador de tensión fan- tasma (4) a una entrada balanceada utilizando un cable XLR (5) (por ej.: AKG MK 9/10 - no in- cluido en el suministro). Consulte las instrucciones de uso de su emisor de 2.3.3 Conexión a...
  • Página 60: Utilización

    3 Utilización 3.1 Introducción Para encontrar la posición en la que el sonido del micrófono sea el "correcto", debe probar distintas posiciones. En los siguientes capítulos se descri- ben las probadas técnicas de micrófono a utilizar como punto de partida para esas pruebas. 3.2 Saxófono Fig.
  • Página 61 2. Oriente el C 419 sobre el borde del pabellón. 3. Fije el segundo micrófono (por ej.: C 5900 ó C 535 de AKG) en un brazo de soporte y orién- telo sobre las llaves. Alternativa: Si no desea utilizar un micrófono adicional fijado en un brazo de soporte, puede usar sólo un...
  • Página 62 3 Utilización 3.4 Tuba Fig. 7: Fijación del micrófono en la tuba 1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip. 2. Pruebe distintas posiciones de micrófono ha- sta encontrar la ideal. Si los ruidos de aire son muy fuertes, oriente el Nota: micrófono sobre el bordo del pabellón y/o cu- bra el micrófono con la pantalla antiviento in-...
  • Página 63 3 Utilización Si va a tocar con una sordina, doble el brazo Nota: del micrófono lo más posible hacia afuera, de modo que el micrófono no estorbe a la sordina. Si los ruidos de aire son muy fuertes, cubra el Nota: micrófono con la pantalla antiviento incluida en el suministro.
  • Página 64: Limpieza

    3 Utilización 3.7 Piano Fig. 10: Recepción de piano con dos C 419 Para una buena recepción de los tonos del piano, se requieren dos micrófonos: 1. Fije un micrófono en el bastidor tensor en la zona de las cuerdas graves con el clip. 2.
  • Página 65: Eliminación De Fallos

    5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: 1. Conectar el pupitre de el pupitre de mezcla mezcla y/o el y/o el amplificador. amplificador. 2. Están en cero: el fader 2. Ajustar en el nivel de- del canal o el regulador seado el fader, el regu- del nivel de suma del...
  • Página 66: Datos Técnicos

    PP: Al. fantasma universal 9 - 52 V C 419 L: Alimentador por batería B 29 L, adaptador fantasma MPA III L. emisores de bolsillo AKG WMS Toma de corriente: Aprox. 2 mA Longitud del cable / conector: C 419...
  • Página 67: Volume De Fornecimento

    1 C 419 1 W 44 Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Microfone condensador robusto para cap- tação instrumental em palcos. Características •...
  • Página 68: Acessórios Opcionais

    C 419 • Com conetor mini-XLR travador para a ligação ao alimentador a pilhas B 29 L, ao adatador de alimentação fantasma MPA III L ou emissores de bolso AKG. 1.6 Acessórios • Cabo de microfone MK 9/10: cabo opcionais blindado a dois polos de 10 m com plugue XLR e tomada XLR.
  • Página 69 AKG (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e ligue o alimentador fan- tasma a uma entrada balanceada com um cabo XLR (3) (por exemplo AKG MK 9/10 - não fornecido na embalagem).
  • Página 70 2 Conexão 2.2.2 Conexão a Pode conetar os alimentadores fantasma (2) da entradas não AKG a uma entrada ou balanceada ou não balan- balanceadas ceada. Use um cabo (3) com um conector XLR fêmea e um plug banana mono: Phantom Fig.
  • Página 71: Conexão Por Meio Do

    2 Conexão B 29 L Fig. 3: Esquema de conexão com B 29 L O conetor (1) é travado automaticamente. Tirar o cabo: Para tirar o cabo pressione o botão de de- strava no conetor mini-XLR (1), tirando o cone- tor (1) da entrada.
  • Página 72: Ligar A Um Emissor De Bolso

    MPA III L (3) a um alimentador fantasma opcional da AKG (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e ligue o ali- mentador fantasma a uma entrada balanceada com um cabo XLR (5) (por exemplo AKG MK 9/10 - não fornecido na embalagem).
  • Página 73 3 Aplicação Para encontrar o som "certo" precisa de experi- 3.1 Introdução mentar com as posições do microfone. As técnicas de captação aprovadas descritas nos capítulos se- guintes poderão servir de ponto de referência. 3.2 Saxofone Fig. 5: Fixar o microfone num saxofone 1.
  • Página 74 2. Direcione o C 419 para a borda do pavilhão. 3. Direcione um microfone (por exemplo o C 5900 ou o C 535 da AKG) fixado em tripé para as chaves. Se não quiser usar um microfone fixado em tripé, Alternativa: poderá...
  • Página 75 3 Aplicação 3.4 Tuba Fig. 7: Fixar o mircrofone na tuba 1. Fixe o microfone no pavilhão do instrumento. 2. Faça várias tentativas para descobrir a melhor posição do microfone. Aviso: Caso verificar ruídos de ar muito fortes, dire- cione o microfone para a borda do pavilhão e/ou coloque no microfone o paravento forne- cido na embalagem.
  • Página 76 3 Aplicação Se, ao tocar, utiliza uma surdina, dobre o pes- Aviso: coço de cisne para fora de forma a este não in- comodar a surdina. Caso haja ruídos de ar muito fortes coloque no Aviso: microfone o paravento fornecido na embala- gem.
  • Página 77 3 Aplicação 3.7 Piano Fig. 10: Captar o som do piano com dois microfones C 419 Para poder captar a extensão total do piano, pre- cisará de dois microfones: 1. Fixe um microfone na área das cordas de gra- ves no quadro do piano. 2.
  • Página 78: Resolver Problemas

    5 Resolver problemas Problema: Causa possível: Resolução: Não há som: 1. A mesa de mixagem 1. Ligar a mesa de e/ou o amplificador mixagem e/ou o am- está desligado. plificador. 2. O fader do canal do 2. Ajustar o fader do ca- microfone ou o regu- nal ou o regulador do lador do nível total na...
  • Página 79: Dados Técnicos

    C 419 PP: 9 a 52 V (al. fantasma universal) C 419 L: Alimentador por pilhas B 29 L, adatador fantasma MPA III L, emissores de bolso WMS da AKG Consumo de corrente: aprox. 2 mA Tipo de conetor: C 419...

Este manual también es adecuado para:

C 419 iii

Tabla de contenido