INSTALLAZIONE E MONTAGGIO / INSTALLATION AND ASSEMBLY / INSTALACIÓN Y MONTAJE /
INSTALLATION ET MONTAGE / INSTALLATION UND MONTAGE
MONTAGGIO BASE / BASE ASSEMBLY / ASAMBLEA DE LA BASE / ENSEMBLE DE LA BASE / MONTAGESEITE BASE
- Nel caso in cui venga acquistata anche la base del forno, per il montaggio, basta poggiare il forno su di
IT
essa (1). Servirsi delle apposite aste (Pag.2 fig.H) per movimentare il forno.
- Per facilitare la movimentazione del forno in fase di installazione, è possibile rimuovere le tavelle al suo
interno servendosi dello spago che agevola la rimozione della prima tavella (2).
- Fare attenzione alla disposizione delle tavelle per il successivo reinserimento.
- Rimuovere lo spago prima di accendere il forno.
- In the case in which it may be bought also the base of the oven, for the assembly, simply place the oven
EN
on it (1). Use the special bars (Pag.2 Pic.H) to move the oven.
- To facilitate the handling of the oven during installation, it is possible to remove the hollow tiles in its
interior using twine which facilitates the removal of the first slab (2).
- Pay attention to make available to the hollow tiles for subsequent reintegration.
- Remove the string before turning on the oven.
- En el caso en el que se puede comprar también la base del horno, para el montaje, simplemente coloque
ES
el horno en él (1). Utilice las barras especiales (Pag.2 fig.H) para mover el horno.
- Para facilitar el manejo del horno durante la instalación, es posible quitar las baldosas huecas en su
interior mediante un hilo que facilita la eliminación de la primera losa (2).
- Preste atención a la disposición de las baldosas huecas para su posterior reinserción.
- Quite la cadena antes de encender el horno.
- Dans le cas où il peut être acheté aussi la base du four, pour le montage, il suffit de placer le four (1).
FR
Utilisez les barres spéciales (Pag.2 fig.H) pour déplacer le four.
- Pour faciliter la manipulation du four lors de l'installation, il est possible d'enlever les tuiles creuses à
l'intérieur avec de la ficelle qui facilite l'élimination de la première dalle (2).
- Faites attention à la disposition des tuiles creuses pour la réinsertion ultérieure.
- Retirez la ficelle avant d'allumer le four.
- In dem Fall, in dem sie auch die Basis der Ofen gekauft werden, für die Montage, legen Sie einfach den
DE
Backofen (1). Mithilfe der speziellen Bars (Seite 2 fig.H), um den Ofen zu bewegen.
- Um die Handhabung des Ofens während der Installation zu erleichtern, ist es möglich, die Lochziegeln in
seinem Inneren mit Bindegarn, die die Entfernung der ersten Platte erleichtert entfernen (2).
- Achten Sie auf die Anordnung von Hohlplatten für die spätere Reintegration.
- Entfernen Sie die Zeichenfolge, bevor Sie den Ofen.
4