•
Murare il corpo in bronzo prestando la massima attenzione alle
dimensioni e alla predisposizione delle acque
•
In caso di utilizzo di un sistema a 2 vie tradizionali, utilizzare uno dei
tappi in dotazione per chiudere una delle 2 uscite "B"
•
Rimuovere la calotta e il bicchiere di protezione
•
Ora il gruppo è pronto per l'installazione delle parti in vista
•
In caso non venga utilizzata l'uscita in basso presente nel miscelatore,
ricordarsi di applicare il tappo in dotazione.
•
Build into the wall the bronze body paying attention to the
dimensions and supply of water
•
In case of using a traditional 2-way, use of a cap supplied to close one
of the 2 outputs "B"
•
Remove the cover and the protective cap
•
Now the group is ready for installation of the exposed parts
•
In case the low exit in the mixer is not used, be sure to apply the cap
provided
•
Mur le corps de bronze avec la plus grande attention aux dimensions
et à l'alimentation de l'eau
•
Si vous utilisez un système traditionnel à 2 voies, utilisez un des
bouchons prévus pour fermer un des 2 sorties "B"
•
Retirer la couverture et le bouchon de protection
•
Maintenant le groupe est prêt pour l'installation des parties extérieurs
•
Si n'est pas utilisé la sortie en bas du mélangeur, assurez-vous
d'appliquer le bouchon prévu
•
Colocar en la pared el cuerpo de bronce con la máxima atención al
tamaño y disposición del agua
•
Si utiliza un sistema tradicional de 2 vías, utilize uno de los tapones
suministrados para cerrar una de las dos salidas "B"
•
Retire la cubierta y la tapa de protección
•
Ahora el grupo está listo para la instalación de las partes visibles
•
Si no se utiliza la salida en la parte inferior del mezclador, acordarse
de aplicar el tapón previsto