Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usario
Lea este manual para obtener
las instrucciones completas
Esta bomba se encuentra disponible en modelo de banco (1420) y un
modelos de carrito (1620, 1720, y 1920). Toda la información suministrada
para el modelo de banco aplica también el modelos de carrito, a menos
que se indique lo contrario.
1-800-686-8525
Servicio técnico Wagner
¡Visítenos en la red mundial!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
Horario del servicio técnico:
2
2
¿Necesita ayuda? Llámenos primero
para obtener respuestas rápidas.
Llame gratis a Wagner Spray Tech si tiene
comentarios o problemas con este producto
(servicio solo en Inglés).
De lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., Hora Central
Sábados de 8 a.m. a 3 p.m., Hora Central
Índice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Componentes y descripción . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cómo enchufar el rocador . . . . . . . . . . . . . . . .29
Purga y cebado de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Práctica / Técnica de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Solución de problemas de aplicación . . . . . . . . . .33-34
Limpieza de la filtro de entrada . . . . . . . . . . . .34
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-39
Limpieza del juego de succión . . . . . . . . . . . .38
Almacenamiento de corto plazo . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Almacenamiento a largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Limpieza de la válvula de entrada . . . . . . . . . . . . . . .42
Sección de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-49
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SprayTECH Apex 2 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual del usario Lea este manual para obtener las instrucciones completas Índice Seguridad .......24-25 Componentes y descripción .
  • Página 2 Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 3: Información Eléctrica Importante

    Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. PELIGRO: GENERAL AVISO Puede causar daños materiales o lesiones graves. LAS UNIDADES DE LA SERIE 1420 Y 1620 SE SUMINISTRAN CON PREVENCIÓN: UNA SOBRECARGA TÉRMICA NO REFIJABLE.
  • Página 4: Componentes Y Descripción

    Componentes y descripción Componentes • Manguera de presión de 25 pies (1420, 1620) o 50 pies (1720, La caja del sistema de pintura contiene lo siguiente: 1920) de largo, 1/ 4 de pulgada (6.4 mm) de diámetro • Juego de succión y tubo de retorno •...
  • Página 5: Importante

    Componentes y descripción Esta bomba se encuentra disponible en modelo de banco (1420) y modelos de carrito (1620, 1720 más abajo, y 1920). Toda la información suministrada para el modelo de banco aplica también el modelos de carrito, a menos que se indique lo contrario. Importante Algunos gráficos en este manual tal vez no coincidan exactamente con su rociador o pistola rociadora.
  • Página 6: Ensamblaje

    Ensamblaje No enchufe la unidad hasta que termine la preparación Herramientas necesarias para la preparación: • Dos llaves ajustables. • Cable de extensión (consulte la Información eléctrica importante, página 25). • Llave Allen de 3/16” (4.8 mm) Si tiene un carro modelo (1620, 1720 o 1920), siga estas instrucciones de instalación. Si tiene el rociador modelo 1420, pase directamente al punto 4, a continuación.
  • Página 7: Antes De Comenzar

    Antes de commenzar - Esta sección contiene instrucciones que se repetirán en el manual. Cómo bloquear de la pistola rociadora: Siempre ponga el seguro del gatillo al conectar la boquilla rociadora o cuando la pistola no esté en uso. Modelos de pistola GX-05 y GX-07 Modelo de pistola GX-08 La pistola queda bloqueada cuando el seguro del gatillo está...
  • Página 8: Purga Y Cebado De La Bomba

    Purga y cebado de la bomba Todas las unidades nuevas son sometidas a una prueba de rendimiento en la fábrica y se envían con fluido de prueba en el sistema de fluidos para evitar la corrosión durante el envío y el almacenamiento. Si ya ha utilizado la bomba, tal vez haya quedado en el sistema de fluidos un poco de agua o solvente utilizado en la limpieza.
  • Página 9: Purga Y Cebado De La Manguera Rociadora

    Purga y cebado de la manguera rociadora 2. ACCIONE el gatillo y apunte la pistola rociadora hacia un 1. Desbloquee la pistola rociadora y gire la perilla PRIME/ costado dentro de un contenedor para desechos. Si SPRAY a PRIME. utiliza materiales a base de aceite, la pistola rociadora debe estar conectada a tierra mientras se purga (ver advertencia a continuación).
  • Página 10: Práctica / Técnica De Aplicación

    Pràctica / Technicas de rociado NOTA - Revise que la manguera de pintura no tenga dobleces y esté alejada de objetos con bordes cortantes. 2. Cuando se apague el motor, desbloquee la pistola 1. Mueva el interruptor a la posición de ENCENDIDO (l). rociadora y pruebe la aplicación en un área para revisar Gire la perilla PRIME/ SPRAY a SPRAY.
  • Página 11: Solución De Problemas De Aplicación

    Solución de problemas de aplicación Desbloqueo de la boquilla rociadora Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamente mientras se acciona la pistola, siga estos pasos: No intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. NOTA - No use agujas ni otros instrumentos punzantes afilados para limpiar la boquilla.
  • Página 12: Limpieza El Filtro De La Pistola Rociadora

    Solución de problemas de aplicación Limpieza del filtro de la pistola rociadora Debe limpiarse este filtro cada vez que use el rociador. Al usar pinturas más espesas, puede ser necesario limpiar el filtro más seguido. Modelo de pistola 1. Realice Procedimiento para aliviar la presión, (página 29.) GX-07 2a.
  • Página 13: Limpieza

    Notas importantes de limpieza - Lea estas notas antes de comenzar a limpiar • Al usar materiales a látex, limpie el rociador y los Instrucciones de limpieza especiales para usar componentes con agua. Al usar materiales a base de con alcoholes minerales: aceite, use alcoholes minerales.
  • Página 14 Limpieza - Materiales de látex (continuación) 5. Desconecte el tubo de retorno del tubo de succión y 6. Abra el suministro de agua. Coloque el interruptor de la bomba en la posición ENCENDIDO (l). El agua pasará a colóquelo en el contenedor para desechos. Lleve la perilla PRIME/SPRAY a la posición PRIME.
  • Página 15: Limpieza Para Materials A Base De Aceite

    Limpieza - Materiales a base de aceite 2. Coloque un contenedor para desechos al lado del 1. Bloquee la pistola y quite el ensamblaje de la boquilla del contenedor de material original. Apunte la pistola rociador. Sumerja el juego de aspiración en un balde que rociadora a un costado dentro del contendor de material contenga la solución de limpieza adecuada.
  • Página 16: Limpieza Del Juego De Succión

    Limpieza - Limpieza del juego de succión 2. Retire la manguera de succión y el tubo de retorno y 1. Bloquee la pistola y apague (O) el motor. límpielo usando la solución de limpieza adecuada. También debe limpiar las roscas de la válvula de tuerca (a) y retirar y limpiar la malla del filtro de entrada de juego de succión.
  • Página 17: Limpieza Del Componentes De Pistola Rociadora

    Limpieza - Limpieza de componentes de la pistola rociadora 1. Revise que la bomba esté apagada (O). Revise que la 2. Separe la pistola rociadora de la manguera de pintura perilla PRIME/SPRAY esté en PRIME. Desenchufe el usando llaves ajustables. rociador 3.
  • Página 18: Almacenamiento De Corto Plazo

    Almacenamiento de corto plazo (hasta 16 horas) Siga estos pasos cuando use pinturas de látex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el Limpieza y Almacenamiento de largo plazo. Paro 1. Bloquee el gatillo de la pistola. GX-05 GX-08 GX-07...
  • Página 19: Almacenamiento A Largo Plazo

    Almacenamiento a largo plazo Siga estas instrucciones sólo después de haber completado todos los pasos de la limpieza. 1. Llene una taza u otro recipiente con aceite lubricante de ampaues (aproximadamente 2 onzas) suministrado con la unidad y sumerja la válvula de entrada en el aceite. Aceite lubricante 2.
  • Página 20: Limpieza De La Válvula De Entrada

    Limpieza de la válvula de entrada Tal vez sea necesario limpiar o reparar la válvula de entrada si la unidad presenta problemas de imprimación. Los problemas de imprimación pueden prevenirse si se limpia el rociador adecuadamente y se siguen los pasos para el almacenamiento a largo plazo.
  • Página 21: Sección De Líquidos

    9. Vuelva la bomba boca arriba y aplique una gotas de justo al centro. Si el pistón está en la parte inferior de la lubricante de empaques SprayTech o aceite casero liviano pasada, instale la cubierta delantera y los tornillos, entre la tuerca superior y el pistón.
  • Página 22: Solución De Problemas / Mantenimiento

    Solución de problemas / Mantenimiento Problema Causa Solución A. El rociador no arranca. 1. El rociador no está enchufado. 1. Enchufe el rociador. 2. El interruptor de encendido/apagado está apagado. 2. Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición 3. Apago el rociador estando bajo presión. encendida.
  • Página 24: Model Gx-05 Spray Gun Modelo De Pistola Gx

    Parts List • Lista de piezas Title Model GX-05 spray gun Modelo de pistola GX-05 English - Español - Item Part No. Quantity Articulo Pieza No. Description Descripción Cantidad 0501011 Guard assembly Ensamblaje de protección 0501415 Spray tip, 415 Boquilla de rociadora, 415 0521902 Complete gun assembly Ensamblaje de la pistola...
  • Página 25: Model Gx-08 Spray Gun Modelo De Pistola Gx

    Parts List • Lista de piezas Title Model GX-08 spray gun Modelo de pistola GX-08 English - Español - Item Part No. Quantity Articulo Pieza No. Description Descripción Cantidad 0501517 Spray tip, 517 Boquilla, 517 0501011 Guard assembly Ensamblaje de la protección 0296404 Diffuser, 7/8”...
  • Página 26: Suction Set Juego De Succión

    Parts List • Lista de piezas Title Suction Set Juego de succión English - Español - Item Part No. Quantity Articulo Pieza No. Description Descripción Cantidad 0516127 Suction set (1420 only) Ensamblaje del juego de succión (1420 solamente) 0516198 Suction set Ensamblaje del juego de succión 0512371 Return tube (1420 only)
  • Página 27 Parts List • Lista de piezas Stand / Cart Assembly Ensamblaje de soporte / carrito English - Español - Item Part No. Quantity Articulo Pieza No. Description Descripción Cantidad 0523204A Stand assembly (1420 only) Ensamblaje de soporte (1420 solamente) 0523320 Hose bracket Soporte de manguera 0523207A...
  • Página 28: Accesorios

    Accessories • Accesorios Title English - Español - Part No. Pieza No. Description Descripción 0516915 Separating oil Lubricante de empaques 0270192 Hose, Wireless, 25’ x 1/4" Manguera 25’ x 1/4" 0515265 Hose, Wireless, 50’ x 1/4" Manguera 50’ x 1/4" 0279667 Hose Connector, 1/4”...
  • Página 30: Garantia

    Warranty • Garantia LIMITED WARRANTY AIRLESS PAINT SPRAY EQUIPMENT This product, manufactured by Wagner Spray Tech (Wagner), is warranted to the original retail purchaser against defects in material and workmanship for one year from date of purchase. This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user's negligence or normal wear. This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center.
  • Página 31 Warranty • Garantia LIMITED WARRANTY AIRLESS PAINT SPRAY EQUIPMENT This product, manufactured by Wagner Spray Tech (Wagner), is warranted to the original retail purchaser against defects in material and workmanship for one year from date of purchase. This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user's negligence or normal wear. This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center.

Este manual también es adecuado para:

1420162017201920

Tabla de contenido