Atención
f No deje caer el mando a distancia.
f Evite el contacto con líquidos.
f No intente modificar o desmontar el mando a distancia.
f Por favor, cumpla con los siguientes contenidos que se describen en la parte
posterior del mando a distancia (véase la imagen de la derecha).
1. No use una pila nueva conjuntamente con una pila antigua.
2. No use pilas que no sean las especificadas.
3. Cuando inserte las pilas, asegúrese que la polaridad (+ y -) sea la correcta.
f Además, por favor, lea los contenidos que están relacionados con la pilas en la sección "Aviso importante de seguridad".
Nota
f El control remoto se puede usar a una distancia de unos 7 m (22'11-5/8") si se apunta directamente hacia el receptor
de la señal del control remoto. El control remoto puede controlar con ángulos de hasta ± 30° verticalmente y ± 30°
horizontalmente, pero la distancia efectiva de control puede ser menor.
f Si hay obstáculos entre el control remoto y el receptor de señales del control remoto, es posible que el control remoto no
funcione correctamente.
f El proyector se puede manejar reflejando la señal del mando a distancia en la pantalla. El rango de funcionamiento puede
variar debido a la pérdida de luminosidad causada por las propiedades de la pantalla.
f Si el receptor de señales del mando a distancia se ilumina con luz fluorescente o cualquier otra fuente intensa de luz, es
posible que el proyector deje de funcionar. Coloque el proyector lo más lejos posible de la fuente luminosa.
Cuerpo del proyector
1
5
4
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y otros objetos alejados de los orificios de entrada y salida (inferior) de aire.
f Mantenga alejadas las manos y la cara.
f No inserte los dedos.
f Mantenga alejados los objetos sensibles al calor.
El aire caliente que sale por el puerto de ventilación puede provocar quemaduras y daños externos.
Si utiliza el proyector en el techo y utiliza la función de apagado directo, el aire caliente del orificio de entrada de aire puede
provocar quemaduras o daños externos.
1 Anillo de zoom (posterior)
Ajusta el zoom.
2 Panel de control e indicadores (x página 20)
3 Tapa de la lámpara (x página 101)
La unidad de lámpara se encuentra en el interior.
4 Lente de proyección
5 Anillo de enfoque (delantero)
Ajusta el enfoque.
6 Receptor de la señal del control remoto
7 Abertura de salida de aire
8 Altavoz
Capítulo 1 Preparación - Descripción del proyector
2
3
6
7
8
1.Do not use old battery with new one.
2.Do not use batteries other than the
3.Be sure the batteries are inserted properly.
1. 请勿把旧电池和新电池一起使用。
2. 请勿使用不合规格的电池。
3. 确保电池安装正确。
9
10
12
13
14
9 Terminal <AC IN>
Conecte el cable de alimentación suministrado.
10 Terminales de conexión (x página 21)
11 Orificio de entrada de aire (Inferior) / Tapa del
filtro de aire (x página 99)
La unidad del filtro de aire se encuentra en el interior.
12 Pies ajustables
Ajuste del ángulo de proyección.
13 Orificio de entrada de aire (Lateral)
14 Gancho de la cadena de seguridad
Se ajunta un cable de prevención antirrobo, etc.
type specified.
Made in China
原产地:中国
11
ESPAÑOL - 19