DeVilbiss CAMAIR 130526 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CAMAIR 130526:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

130526 THREE STAGE FILTER WITH REGULATORS
DESCRIPTION
The three stage filter unit, with two self-
relieving regulators, is designed to be a
point of use system. It is designed to
provide clean air for a paint spray gun,
breathable air unit and waterborne paint
dryers. It is capable of removing dirt,
water, oil, liquid aerosols, sub-micron
particles, oil vapors and odors.
SPECIFICATIONS
Air Flow: 65 SCFM @ 90 PSIG
Max. Pressure: 150 PSIG
Max. Temperature: 150°F
Regulated Pressure Range: 2-125 psig
BREATHING AIR REQUIREMENTS
Supplied breathing air, as defined by
OSHA 29 CFR 1910.134(i), NIOSH 42 CFR
84.141, and CSA CAN 3-Z180.1-00 MUST
meet or exceed the following requirements
for Type 1-Grade D breathable air, as
defined in Compressed Gas Association
(CGA-G7-1-1997):
Contaminant
OSHA
Oxygen
19.5-23.5%
Carbon Monoxide
10
(ppm v/v)
Carbon Dioxide
1,000
(ppm v/v)
Oil (Condensed
Hydrocarbons)
5
mg/m
3
"lack of
Odor
noticable
odor"
Risk of illness or death. Carbon monoxide
can cause nausea, fainting or death. Stop
using if carbon monoxide is present. This
unit does not remove carbon monoxide. A
carbon monoxide monitor should be incor-
porated into your air supply line to warn of
the presence of carbon monoxide.
It is up to the employer to assure that the
air compressor is properly maintained, that
the air compressor intake is located in a
clean contaminate free location and that
the air compressor is drawing in typical
atmospheric air, meeting all of the national
and local requirements for breathing air.
INLET AIR
DRAIN
CSA
20-22%
<5m L/m
3
500m L/m
3
1mg/m
3
"free of any
detectable
odor"
This filter unit does not remove or filter
Carbon Monoxide (CO). It is up to the
employer to ensure that the level of CO
does not exceed the maximum national or
local allowed level. The recommended
method to assure that the CO level is not
exceeded is to install a carbon monoxide
monitor and alarm.
This filter unit will only remove particulate
matter, water, oil and odor. This filter unit
will meet the particulate matter, oil and
odor requirements of Type 1-Grade D
Breathable Air and Compressed Breathing
Air, CSA-Z180.1 when:
• The filter unit is connected to a
compressed air source:
° The compressor is properly main-
tained
RECOMMENDED INSTALLATION
130526 ASSEMBLY
UNION
1/2 NPT
1
STAGE
2
STAGE
ST
ND
Liquid & dirt
Liquid aerosol
removal
& sub-micron
particle
40 microns
removal
Replace
0.01 microns
element
every
Replace
3 months
element
when
indicator is
raised halfway
Service Instruction
SI-6-18-12-C
Replaces SI-6-18-12-B
REPLACEMENT
INDICATOR
OK
REPLACE
ELEMENT
CHECK WITH
AIR FLOWING
3
STAGE
RD
Charcoal
adsorber
Oil vapor &
odor removal
Replace
element every
six weeks
(or sooner
if odors
are present)
° The air compressor intake is located
in a clean contaminate free location
° The air compressor is drawing in
typical atmospheric air, meeting all of
the national and local requirements
for breathing air
• The filters are properly maintained
• A properly operating CO monitor is
installed
OUTLET
AIR
1/4 NPSM
OUTLET
OUTLET
AIR
1/4 NPSM
OUTLET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss CAMAIR 130526

  • Página 1 Service Instruction SI-6-18-12-C Replaces SI-6-18-12-B 130526 THREE STAGE FILTER WITH REGULATORS INLET AIR RECOMMENDED INSTALLATION DESCRIPTION 130526 ASSEMBLY The three stage filter unit, with two self- relieving regulators, is designed to be a REPLACEMENT point of use system. It is designed to INDICATOR provide clean air for a paint spray gun, breathable air unit and waterborne paint...
  • Página 2 Page 2 SI-6-18-12-C INSTALLATION MAINTENANCE, FILTERS MAINTENANCE, REGULATOR (SEE PAGE 3) (SEE PAGE 3) RISK OF PERSONAL INJURY RISK OF PERSONAL INJURY RISK OF PERSONAL INJURY RISK OF PROPERTY DAMAGE Components are under pressure. Relieve Components are under pressure. Relieve Except as otherwise specified by the air pressure before performing any air pressure before performing any...
  • Página 3: Parts List

    SI-6-18-12-C Page 3 Snug tight Note parts Plug orientation when disassembling Lightly grease with enclosed lubricant Hand tight Hand tight plus 1/4 turn Handtight Snug tight plus 1/4 turn PARTS LIST PARTS LIST Ref. Replacement Ref. Replacement Part No. Description Part No.
  • Página 4 Instrucciones de servicio SI-6-18-12-C Substituye SI-6-18-12-B 130526 FILTRO DE TRES ETAPAS CON REGULADORES AIRE DE ENTRADA INSTALACIÓN RECOMENDADA DESCRIPCIÓN 130526 CONJUNTO La unidad del filtro de tres etapas, con dos reguladores autodescargantes, está diseñada para ser un sistema de punto de INDICADOR DE uso.
  • Página 5: Instalación

    SI-6-18-12-C Página 5 INSTALACIÓN MANTENIMIENTO, FILTROS MANTENIMIENTO, REGULADOR (VER PÁGINA 6) (VER PÁGINA 6) RIESGO DE LESIÓN PERSONAL RIESGO DE LESIÓN PERSONAL RIESGO DE LESIÓN PERSONAL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD Los componentes se encuentran bajo Los componentes se encuentran bajo Excepto lo especificado en contrario por presión.
  • Página 6: Lista De Piezas

    Página 6 SI-6-18-12-C Apriete para que encaje bien Anote la Tapón orientación de las piezas al desensamblar Engrase ligeramente con el lubricante adjunto Apriete a mano Apriete a mano dando un 1/4 de vuelta adicional Apriete a mano Apriete para dando que encaje un 1/4...
  • Página 7: Directives D'eNtretien

    Directives d'entretien SI-6-18-12-C Remplace SI-6-18-12-B 130526 FILTRE TRIPHASÉ AVEC RÉGULATEURS ENTRÉE D'AIR INSTALLATION RECOMMANDÉE DESCRIPTION 130526 ASSEMBLY L’unité de filtre triphasé, muni de deux régulateurs à décharge automatique, est TÉMOIN DE conçu comme système de point d’utilisa- REMPLACEMENT tion. Il est conçu pour fournir de l'air propre aux pistolets pulvérisateurs de peinture, unités d’air respirable et séchoirs de peinture à...
  • Página 8 Page 8 SI-6-18-12-C INSTALLATION ENTRETIEN, FILTRES ENTRETIEN, RÉGULATEUR (VOIR LA PAGE 6) (VOIR LA PAGE 6) RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Les composantes sont sous pression. Les composantes sont sous pression. Sauf indication contraire spécifiée par le Décharger la pression d’air avant d’ef- Décharger la pression d’air avant d’ef-...
  • Página 9: Liste Des Pièces

    SI-6-18-12-C Page 9 Bien resserrer. Prendre note de Bouchon l'orientation des pièces lors du démontage. Lubrifier légèrement avec le lubrifiant fourni Resserrer à la main. Resserrer à la main plus 1/4 de tour. Resserrer à Bien resserrer. la main plus 1/4 de tour.
  • Página 10 Page 10 SI-6-18-12-C NOTES / NOTAS...
  • Página 11 SI-6-18-12-C Page 11 NOTES / NOTAS...
  • Página 12 POLÍTICA DE GARANTÍAS Los productos DeVilbiss están cubiertos por la garantía limitada de materiales y mano de obra por un año de Carlisle Fluid Technologies. El uso de cualquier pieza o accesorio de una fuente que no sea Carlisle Fluid Technologies, anulará todas las garantías. Para obtener información específica sobre la garantía, favor ponerse en contacto con el local de Carlisle Fluid Technologies más cercano a usted entre los listados a continuación.

Tabla de contenido