Omron MS2800E Manual De Instalación Y Operación página 14

Barrera óptica de seguridad de tipo 2
Tabla de contenido

Publicidad

Frases de alerta de este manual
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
!ADVERTENCIA
xiv
Asegúrese de instalar la barrera MS2800 a una distancia segura de los com-
ponentes peligrosos del equipamiento. En caso contrario, la máquina podría
no detenerse antes de que alguien alcance los componentes peligrosos, lo
que podría resultar en graves lesiones.
Instale una estructura protectora, de tal manera que solamente se pueda
alcanzar una parte peligrosa de la máquina atravesando la zona de detección
del sistema. Instale los sensores de modo que siempre haya una parte de la
persona dentro de la zona de detección cuando se trabaje en áreas peligro-
sas de la máquina. Si una persona es capaz de entrar en la zona peligrosa de
la máquina y permanecer fuera de la zona de detección de la barrera
MS2800, configure el sistema con una función de enclavamiento que impida
que la máquina pueda reiniciarse. De lo contrario pueden producirse lesiones
personales graves.
Instale el interruptor de restablecimiento del enclavamiento en una ubicación
que proporcione una visibilidad clara de la totalidad del área peligrosa y en la
que no pueda ser activado desde dentro del área de peligro.
La barrera MS2800 no puede proteger a una persona de los objetos que pudie-
ran salir despedidos del área de peligro. Instale cubiertas o vallas protectoras.
Para evitar que una persona pueda acercarse a un componente peligroso de
la máquina a través de una zona deshabilitada por la función de blanking fijo,
debe instalar una estructura protectora que cubra la totalidad de la zona des-
habilitada. De lo contrario, podría fallar la detección del cuerpo humano, con
el consiguiente resultado de graves lesiones.
Debe asegurarse de que se detecta una varilla de prueba en todas las zonas
de detección excepto en las que se utiliza la función de blanking fijo o flo-
tante. De lo contrario, podría fallar la detección del cuerpo humano, con el
consiguiente resultado de graves lesiones personales.
La capacidad de detección se modifica si se utiliza la función de blanking fijo
o flotante. Debe utilizar la capacidad de detección correspondiente para las
funciones de blanking fijo o flotante. En caso contrario, la máquina podría no
detenerse antes de alcanzarse un componente peligroso de la máquina, lo
que resultaría en graves lesiones personales.
Las funciones de muting (exclusión) y override (anulación) deshabilitan las
funciones de seguridad del dispositivo. Debe asegurar la seguridad utilizando
otro método cuando estas funciones estén activadas.
Instale sensores de muting de tal manera que puedan distinguir entre el
objeto que se está permitiendo pasar a través de la zona de detección y una
persona. Si la función de muting es activada por la detección de una persona
podrían causarse lesiones personales muy graves.
Deben instalarse lámparas de muting (indicadores externos) que indiquen el
estado de las funciones de muting (exclusión) y override (anulación) en ubi-
caciones en las que sean claramente visibles para todos los operarios desde
todas las posiciones de operación.
Deben configurarse adecuadamente tiempos relacionados con el muting para
su aplicación por una persona suficientemente formada y cualificada, y esta
persona debe ser responsable de las configuraciones, especialmente cuando
se configura el límite de tiempo de muting como infinito.
Use dispositivos de 2 entradas independientes para las entradas de muting.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido