Eneo VPT-601 RAL7035 Instrucciones De Manejo

Cabezal orientable/inclinable con mando multiprotocolo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Cabezal orientable/inclinable con mando multiprotocolo
VPT-601 RAL7035, VPT-601/HZRAL7035


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo VPT-601 RAL7035

  • Página 1 Instrucciones de manejo Cabezal orientable/inclinable con mando multiprotocolo VPT-601 RAL7035, VPT-601/HZRAL7035...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7. Ajuste y memorización de una posición fija ...................................7 7. Recuperación de una posición fija ......................................8 7.3 Régimen Autopan ..........................................8 8. Formato de datos (para protocolo Videor) ......................................8 9. Software de ensayo VPT-500/600SCS, Ver. .08 (código 73949) – Solamente protocolo VT ......................9 0. Programa de actualización del PC VPT-50x/6xx .................................... . Características técnicas..........................................3 . Medidas .................................................4 ANEXO A - Emplazamiento de los conmutadores S-S4 en la platina de mando ...........................5 ANEXO B - Emplazamiento de los conmutadores S-S4 en la platina de mando (a partir del número de serie 38312) ..............6 ANEXO  - Funciones de Preset para los protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P y Philips (G3) (de la versión de Firmware VI00) ............7 ANEXO 3 - Tabla de direcciones ..........................................9 Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions www.videor.com ⇒ www.eneo-securitiy.com Mode d’emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad Las siguientes instrucciones están destinadas a su seguridad, y se deben cumplir inexorablemente • Lea las instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo antes de conectar el equipo y de ponerlo en servicio. • Conserve las instrucciones de manejo en un lugar seguro, para poder hacer uso de ellas en el futuro. • Utilice sólo piezas de recambio originales y accessorios originales de Videor E. Hartig GmbH. • Utilice siempre un producto suave para limpiar la carcasa del aparato. No emplee jamás un disolvente o gasolina que pudiera dañar permanentemente la superficie. • El equipo sólo podrá trabajar a temperaturas entre -0 y +50°C y con una humedad máxima del aire del 90%. • Aísle el aparato de la red de corriente cuando se realicen trabajos en el aparato o en su entorno. De este modo evitará accidentes debidos a la tensión eléctrica. • Por ningún motivo se deberán puentear o soslayar dispositivos de protección y de seguridad, tales como la cubierta de protección y el revestimiento de la caja de bornas. • Los dispositivos de seguridad que se hayan desmontado se deberán volver a colocar antes de la puesta en servicio, comprobando que funcionan correctamente. • Antes de la puesta en marcha es preciso tomar las medidas adecuadas para que los movimientos imprevistos del aparato no puedan dar lugar a lesiones de las personas o a daños materiales. • En el caso de que se produzcan perturbaciones en el funcionamiento, deberá comunicarlo a su suministrador. • Observe rigurosamente los rótulos, placas de instrucciones y pegatinas y manténgalas en estado legible.
  • Página 4: Descripción

    2. Descripción El VPT-60 es un cabezal orientable/inclinable motorizado de velocidad variable con una capacidad de carga de hasta kg. El VPT-60 dispone de una fuente de alimentación integrada en la que se produce la tensión de alimentación de 4VAC del cabezal orientable / inclinable. La robusta carcasa, la clase de protección IP65 así como los elevados pares de giro permiten emplearlo prácticamente en todas las instalaciones CCTV. En el cabezal orientable/inclinable va instalado un receptor de señales de mando, que por medio de las activaciones correspondientes permiten girarlo, inclinarlo, mandar a distancia el zoom, el enfoque y eventualmente el iris de los objetivos motorizados. Con el modelo VPT-60 se tiene además la posibilidad de memorizar posiciones de la cámara o efectuar un régimen de giro automático. Este régimen Autopan puede ser ilimitado, o con una limitación de una duración de  a 54 minutos. El receptor de señales de mando incorporado recibe sus instrucciones a través de una línea blindada de dos hilos. Para que se active siempre el cabezal orientable/ inclinable correcto en cada caso, es preciso asignarle al VPT-60 una dirección. Este ajuste se lleva a cabo durante la instalación. • Capacidad de carga hasta kg • Velocidad: Girar – 00°/segundo; máx. inclinar – 50°/segundo máx. • Tiempo hasta la velocidad máxima: 0, segundos • Rango de rotación 360° (sin fin) • Juego angular <0,° • Pueden memorizarse 64 posiciones fijas • Régimen Autopan • Interfaz de mando RS-485 (multiprotocolo) • Tensión de trabajo 30VAC, 50Hz • Clase de protección IP65 • Color de la carcasa RAL7035 • Funcionamiento sin necesidad de mantenimiento • Con calefacción de serie (VPT-601/HZRAL75311, código 75311) Volumen de suministro • Cabezal orientable/inclinable VPT-60 • Conector de enchufe de 4 polos...
  • Página 5: Montaje

    3. Montaje ATENCIÓN: Antes de poner en funcionamiento el cabezal orientable/inclinable es preciso efectuar diversos ajustes; éstos se describen en el capítulo: Configuración, página 13. Un error en la configuración puede dar lugar a la destrucción del equipo y de otros equipos unidos a éste. 3.1 Montaje estándar del cabezal * Para montar el cabezal orientable/inclinable se necesitan los cuatro tornillos hexagonales M6, las arandelas y las tuercas.
  • Página 6: Montaje Colgante Del Cabezal

    3.2 Montaje colgante del cabezal En determinadas aplicaciones especiales, el VPT-60 también se puede montar colgante. Para el montaje colgante deberá proceder exactamente igual que para el montaje estándar. ATENCIÓN: Debido al gran peso es preciso asegurar ADICIONALMENTE los tornillos de fijación para impedir que se suelten por sí solos (p.e. mediante Loctite). Además es preciso comprobar si debido a las circunstancias de la construcción es necesario tomar medidas de seguridad adicionales, tales como p.e.
  • Página 7: Montaje De La Escuadra Para La Cámara En El Cabezal Orientable/Inclinable

    3.3 Montaje de la escuadra para la cámara en el cabezal orientable/inclinable La escuadra para la cámara dispone de una trama de perforaciones en eje vertical, situada en el lado perpendicular. Mediante estas perforaciones se puede montar la escuadra para la cámara a diferentes alturas en el cabezal orientable/inclinable y, así, asegurar la fijación de la carcasa de la cámara en el centro de gravedad. Para fijar la escuadra para la cámara al VPT-60 deben usarse cuatro tornillos hexagonales M5. El eje de salida inclinable está provisto de 8 agujeros de montaje y permite colocar la escuadra para la cámara a 45° de la trama. De este modo se puede conseguir una posición horizontal de la escuadra para la cámara tras la inicialización. Sin embargo, no es obligatorio. (En este contexto, el interruptor DIP S3, pos. 8, debe estar siempre en OFF). Fijación de la escuadra para la cámara en el eje horizontal Arandelas 4x M5x Tornillos hexagonales NOTA: En el VPT-60 con “„inclinación del eje de salida de 4 agujeros”, se deberá prestar atención a que el interruptor DIP S3, pos. 8, esté en ON para conseguir una posición horizontal de la escuadra para la cámara tras la inicialización. 3.4 Montaje de la carcasa de la cámara sobre la escuadra para la cámara Para fijar la carcasa de la cámara se dispone de un número variable de orificios de fijación de distinto tamaño. Esto permite montar las carcasas de protección contra la intemperie más habituales en el mercado.
  • Página 8: Conexión De Los Cables

    4. Conexión de los cables Instrucciones relativas a la instalación • Mande realizar los trabajos de instalación y la puesta en servicio solo por personal técnico cualificado. • Aísle el VPT-60 de la red de corriente cuando realice trabajos de instalación. • La clavija de la acometida sirve de dispositivo seccionador, y como tal debe quedar accesible • Los conductores de alimentación debe tener una sección mínima de 0,75mm • La longitud de desnudado del aislamiento para los conductores de alimentación será como máximo de 7mm. • Al cablear la borna de conexión de la fuente de alimentación X se deberá proceder de acuerdo con la tabla JP2, conexión a la red, página 9. • Conectar la tierra de protección. Al conectar a la red hay que prestar atención a una correcta unión del conductor de protección (PE). • Se observarán y cumplirán las directivas VDE. El cabezal orientable / inclinable VPT-60 se compone de una unidad orientable / inclinable y de una fuente de alimentación, tal como está indicado en la figura. La unidad orientable / inclinable está firmemente unida a la fuente de alimentación a través del árbol hueco de giro horizontal. A través del árbol hueco de giro horizontal pasan todas las señales que se precisan para el funcionamiento del cabezal orientable / inclinable. Un anillo rozante de 8 contactos permite el giro continuo del cabezal. Cabezal de paneo/inclinación Orientación Fuente de alimentación con transformador de núcleo anular, anillo rozante y placa de conexión Placa de conexión 4 tornillos M4 para abrir la fuente de alimentación para poder acceder a la placa de conexión para el cable del sistema. Cable de puesta a tierra ATENCIÓN: Por lo menos 1 de los 4 tornillos debe estar dotado de un tornillo de puesta a tierra (estado de suministro).
  • Página 9 El VPT-60 se suministra con un cable de conexión de 5m de longitud. El cable de conexión es un cable de sistema multifuncional con un diámetro exterior de 0,5mm y consta de un cable coaxial de video, un cable de red (especificado para redes CAT 5) y tres hilos para la tensión de alimentación de 30VAC (3x 0,75mm Por el lado del cabezal orientable / inclinable están conectados todos los conductores. La correspondencia de los conductores del cable de sistema MCAB-1 (Art. Nº 87404) está indicada en el dibujo siguiente. Pelada la envolvente en una longitud de cm 4x  Cat 5, pelado el aislamiento en 7mm. . azul . azul / blanco . naranja Manguito contráctil, cm JP8 . naranja / blanco conector RIA . marrón tipo: ASP 050806 . marrón / blanco . verde . verde / blanco Coax en manguito contráctil JP Vídeo Coax conector RIA Vídeo GND tipo: ASP 044500 3x 0,75mm verde / amarillo Para la conexión véase la figura inferior (PE) JP, pelado el aislamiento (5mm) azul (N) conector RIA negro (L) tipo: ASP 044500 unos mm más cortos JP2 conexión a la red / cable de sistema 3 x 0,75mm JP8 Cable de mando Cat5 / Cable de sistema Masa verde / amarillo Net  azul...
  • Página 10: Posiciones De Los Puentes

    Fusibles 3,5 A T 6,3 A F 0,5 A F Posiciones de los puentes Posición - Régimen normal SW 1,2 Posición -3 Régimen con tarjeta convertidora de protocolo Posición - Las líneas 7,8 en el JP8 transmiten señales TX+ y TX- para sistemas de control de 4 hilos SW 3,4 Las líneas 7,8 en el JP8 llevan al exterior los contactos del relé Aux. . * Posición -3 (Los contactos del relé se pueden ocupar en la platina de telemetría como NA ó NC). JP9: Sin ocupar JP13 Sin ocupar La conexión de la cámara, del objetivo y de las 3 salidas de mando tiene lugar a través de la clavija redonda de 4 polos. La tensión de alimentación de la cámara necesita una corriente estándar de VDC/,0A. A través de las líneas de conexión del objetivo se pueden controlar  motores. Para el zoom y el enfoque existen  entradas analógicas para la determinación de la posición mediante potenciómetro. Las tensiones de referencia también se obtienen a través de esta clavija. La ocupación de los contactos de la clavija está representada en la Tabla 1. * Contactos del relé: Máxima corriente conmutada admisible: 0,5A para 5VAC, ,0A para 4VDC...
  • Página 11: Conjunto De Clavija De 4 Polos

    4.1 Conjunto de clavija de 24 polos Las tensiones de alimentación para la cámara (VDC / 4VAC), el objetivo (VDC máx.) y sus señales de mando, salen a través de un conjunto de clavija de 4 polos. Tabla 1: Ocupación de contactos del conjunto de clavija de 24 polos Contacto n° Función Contacto n° Función LENSCOM CHASSIS GND * ----- No conectado ----- No conectado FOCUSMOT 4VAC Amp. máx. ZOOMMOT 4VAC LENSREF+ NET4 LENSREF– NET3 ZOOMPOT AUX3...
  • Página 12 Instrucciones de montaje para la clavija redonda de 24 polos Casquillo angular Caperuza angular Junta Postizo de la clavija Pieza de presión Tornillo de presión Carcasa de la clavija . Atornillar el casquillo angular (3) a la carcasa de la clavija (1). Para soportar la carcasa de la clavija, enchufarla sobre la toma de 4 polos en el VPT-60. Para ello se puede utilizar la caperuza angular (4) (la carcasa está realizada con hexágono interior). NOTA: Comprobar que la carcasa de la clavija (1) y el casquillo angular (3) están perfectamente atornillados entre sí, pues de lo contrario las dos piezas se podrían aflojar al actuar una fuerza.
  • Página 13: Conexión De Las Funciones De Conmutación De Libre Disposición (Funciones Aux), A Través Del Conector De 4 Polos

    4.2 Conexión de las funciones de conmutación de libre disposición (funciones AUX), a través del conector de 24 polos El VPT-60 dispone de una función de conmutación de libre disposición para conectar p.e. limpiaparabrisas y funciones de alarma La figura muestra la aplicación típica de una función AUX, p.e. para el mando de un limpiaparabrisas. hacia la fuente de tensión Contacto de cierre hacia AUX3 (contacto 9) +VDC VDC (contacto 0) Relé Común Conjunto de clavija de 4 polos Proyector 5. Configuración del VPT-601 Antes de la puesta en marcha es necesario configurar el VPT-60 para adaptarlo a las circunstancias de la instalación respectiva; este capítulo describe los conmutadores y los ajustes necesarios al respecto. Para realizar la configuración es necesario abrir el cabezal orientable/inclinable, y trabajar en él temporalmente también teniendo conectada la (baja) tensión. ATENCIÓN: A ser posible no se debe poner en servicio el VPT-601 antes de haber efectuado los ajustes internos, que se describen a continuación. Acceso a los elementos de ajuste internos: . Soltar los 4 tornillos de fijación de la tapa situada en el lado opuesto a la conexión, empleando para ello la llave allen de 5mm.
  • Página 14: Velocidad Binaria

    5.2 Velocidad binaria La velocidad binaria se ajusta con los conmutadores 3 a 5 de la fila de conmutadores S4. Se pueden ajustar 7 velocidades binarias diferentes entre 300Bd y 900Bd. Las combinaciones de conmutadores correspondientes están representadas en la figura del ANEXO . 5.3 Resistencia de cierre del bus Para que funcionen correctamente las líneas del bus de mando es preciso cerrar la entrada del último equipo conectado a la línea de bus con una resistencia de 0 ohmios. Esto se consigue colocando en dos polos el puente enchufable J4, conectores 3-4 (véase la figura - ANEXO ), es decir poniéndolos en corto. En el estado de suministro, el puente de conexión solamente está enchufado en un polo. 5.4 Sentido de montaje En el caso de montaje del VPT-60 en el techo es preciso poner en „ON” el conmutador 8 de la fila de conmutadores S4, para tener en cuenta el cambio de sentido de giro condicionado por el montaje. En estado de suministro, el conmutador está en „OFF”, y por lo tanto está preparado así para el montaje en posición recta normal. 5.5 Calefacción El VPT-60 dispone de una calefacción por resistencia en la platina del receptor/excitador. En el caso de temperaturas inferiores a 0°C se conecta la calefacción. Si el conmutador 6 de la fila de conmutadores S4 está en „OFF”, la calefacción por resistencia solamente se activa si están parados los motores. En posición „ON” se calienta constantemente (en función de la temperatura). El estado de suministro es „ON”. 5.6 Funciones especiales (sólo protocolo Videor) Las 3 salidas AUX se pueden activar individualmente por medio de las instrucciones „RELAIS n AKTIV” y „RELAIS n INAKTIV” siendo (n =  ~ 3). También cabe la posibilidad de activación por medio de instrucciones especiales. La correspondencia de las salidas AUX con las instrucciones en función de la posición de los conmutadores AUX-MUX está representada en la siguiente Tabla 2. Tabla 2 AUX–MUX S3/ S3/ S3/3 „L”...
  • Página 15: Tensión Del Motor Del Objetivo

    5.7 Tensión del motor del objetivo La tensión para los motores del objetivo se puede ajustar de modo continuo en la gama de 0 ~ ,5VDC, mediante un potenciómetro. El emplazamiento del potenció- metro R3 y el emplazamiento de los dos puntos de medida LP4 y LP5 para medir la tensión, están representados en la figura – ANEXO . 6. Modo de prueba local Mediante el modo de prueba se tiene la posibilidad de comprobar las funciones de orientación/inclinación así como las funciones del objetivo y las funciones AUX, sin activación a través del bus de mando. Para ello se procede en la forma siguiente: . Quitar la tapa de la carcasa del lado alejado de las conexiones. De este modo queda visible la platina de mando. . Conectar la tensión de alimentación. 3. Seleccionar la función deseada de acuerdo con la tabla que está representada en la figura - ANEXO . 4. Ajustar el número de la función deseada en el conmutador giratorio S. 5. La función se ejecuta pulsando la tecla S5. 6. Soltando la tecla se interrumpe la función. ATENCIÓN: En las funciones señaladas con * (en el ANEXO 1, página 24), el VPT-601 se pone en marcha inmediatamente, eventualmente con un movimiento de giro rápido.
  • Página 16: Inicialización

    7.3 Inicialización El cabezal orientable/inclinable lleva a cabo un ciclo de inicialización después de encender. Los motores paso a paso de orientación y de inclinación se activan hasta que se hayan encontrado las posiciones de referencia para ambos ejes. Entonces se detienen los motores y los dos ejes se encuentran en sus posiciones de referencia. En las posiciones de referencia se cargan los ángulos de orientación e inclinación con los valores de referencia 0,00°. Se han tomado las disposiciones necesarias para que se tome siempre el más corto de los dos caminos que conducen a la posición de referencia. Recorrido más corto hasta la referencia Posición de referencia 0° Recorrido más largo hasta la referencia Durante la inicialización se buscan también potenciómetros de objetivo, y en el caso de que éstos existan, se autoriza el posicionamiento para zoom y enfoque. ATENCIÓN: El eje de giro horizontal realiza automáticamente una nueva inicialización después de 25 vueltas. Este proceso dura pocos segundos y asegura que este eje esté siempre posicionado con precisión. 7.4 Ajuste de la aceleración para los motores de giro e inclinación En el caso de utilizarse una carcasa de protección contra la intemperie de mayor tamaño, puede suceder que, debido a los mayores momentos de inercia, los ejes de giro y de inclinación pierdan su relación con respecto a la posición de referencia. En este caso, el cabezal de giro / inclinación deja de encontrar correctamente las...
  • Página 17: Interruptores De Final De Recorrido

    7.7 Interruptores de final de recorrido El cabezal orientable / inclinable no tiene interruptores de fin de carrera mecánicos, sino que está equipado con interruptores de fin de carrera de software. El cabezal VPT-60 solo lleva interruptores de fin de carrera de software para el eje de inclinación. Existen dos interruptores de fin de carrera de software. Estos permiten limitar el campo de movimiento del eje de forma definida por el usuario. El eje de paneo está equipado con interruptor de fin de carrera de software. En la versión estádar puede efectuarse la inclinación en un campo de –90,00º a +90,00º Para limitar por ejemplo la orientación a una gama de -30,00° a +45,00°, es preciso memorizar previamente las dos posiciones extremas en -30,00° y +45,00°. A continuación hay que activar las posiciones extremas. Además de las instrucciones para memorizar las posiciones extremas, su activación o desactivación, se encuentran allí también las instrucciones para consultar el estado actual de los interruptores de final de recorrido a través del interfaz serial. Estas posibilidades las ilustra el software de ensayo VPT suministrado. ATENCIÓN: En el caso de control manual de los ejes, la posición de la cámara puede rebasar ligeramente el límite del interruptor de final de recorrido que se haya ajustado.
  • Página 18: Recuperación De Una Posición Fija

    7.12 Recuperación de una posición fija * . Encender la cámara en el monitor. . Introducción del número de posición deseado (-64), sirviéndose del teclado. 3. Pulsar en el teclado la tecla „PRESET”. 7.13 Régimen Autopan * Con el VPT-60 se tiene la posibilidad de efectuar un régimen Autopan. Para ello se emplean para este régimen de funcionamiento las posiciones fijas 63 y 64 como puntos de conmutación. a) Configuración del régimen Autopan . Desplazar la cámara a la posición de inicio. . Introducir la posición 63 y pulsar durante  segundos en el teclado la tecla „PRESET”. 3. Llevar la cámara a la posición de parada. 4. Introducir la posición 64 y pulsar durante  segundos en el teclado la tecla „PRESET”. b) Encender el régimen Autopan El régimen Autopan se inicia pulsando la tecla correspondiente en el teclado. El receptor utiliza entonces las posiciones memorizadas 63 y 64 como topes finales para el régimen Autopan. ATENCIÓN: Las posiciones 63 y 64 se pueden utilizar tanto como posiciones de final de recorrido para el régimen Autopan como también como posiciones fijas normales.
  • Página 19: Software De Ensayo Vpt-500/600Scs, Ver. .08 (Código 73949) - Solamente Protocolo Vt

    9. Software de ensayo VPT-500/600SCS, Ver. 1.08 (código 73949) – Solamente protocolo VT Condiciones necesarias Windows 000 o Windows XP; el PC debe tener como mínimo un interfaz serial, y para la unión entre el PC y el cabezal orientable/inclinable se precisa un convertidor RS-3/RS-485/-4. NOTA: La transferencia de datos es bidireccional, y lo ideal sería elegir para la comunicación el modo dúplex completo (conexión de 4 cables) (véase Anexo 1, página 24: SW3 - 9=OFF, SW3 - 10=ON).
  • Página 20 (1) Teclas: Set Com, Set Addr, InitVPT Las teclas Set Com y Set Addr, sirven para ajustar los parámetros de comunicación. Los parámetros de comunicación se almacenan en un fichero comcfg.ini, de manera que no es necesario volver a ajustarlos. El número elegido para la dirección debe corresponderse con la dirección del cabezal orientable/inclinable. Mediante la tecla InitVPT se inicializa el cabezal orientable/inclinable. Los Presets y posiciones de interruptores de final de recorrido ajustados con anterioridad se pierden entonces. (2) Dos gráficos con representación visual de las posiciones de orientación (Pan) e inclinación (Tilt) La rotación de los dos ejes se refleja aquí en dos imágenes que suministran una información relativa a la posición efectiva de orientación e inclinación. La marca 0° corresponde a la posición de referencia de los dos ejes. El ángulo de giro para la orientación está representado en dos colores: amarillo y verde, y para la inclinación en tres colores: rojo, amarillo y verde. El ángulo amarillo indica la gama en la que se pueden mover los ejes, y el ángulo rojo señala donde no se puede mover el eje inclinable mientras que los ángulos verdes señalan que están activas las posiciones límites (limits) definidas por el usuario, y allí se encuentra el campo de giro admisible para los dos ejes. (3) Panel „Control de la posición absoluta de orientación, inclinación, zoom, enfoque” Las cuatro barras de selección sirven para ajustar la posición absoluta de orientación, inclinación, zoom y enfoque. Para orientación e inclinación se visualiza el valor teórico en grados con una precisión de 0,0°, a la izquierda de la tecla de posicionamiento.
  • Página 21: Programa De Actualización Del Pc Vpt-50X/6Xx

    (9) Configuración del cabezal orientable/inclinable (a partir de Firmware versión VI200) Botón Función Lens Low V Para objetivos con motor sensible a bajo voltaje, aprox. V PTZ ON La velocidad Vertical/Horizontal (Pan/Tilt Speed) se puede ver Lens Hi V Para objetivos con motor sensible a un voltaje más alto, aprox. afectada por el factor del zoom ZoomIn – P/T lenta, ZoomOut – P/T máx. velocidad 90°/seg. Establecer la velocidad P/T en 90°/seg. PTZ OFF Pan/Tilt Speed independiente del factor del zoom 80°/seg. Establecer la velocidad P/T en 80°/seg. Acc. HIGH Aceleración de Pan/Tilt alta 70°/seg. Establecer la velocidad P/T en 70°/seg. Acc. LOW Aceleración de Pan/Tilt baja 60°/seg. Establecer la velocidad P/T en 60°/seg. AIni ON Inicialización automática en caso de pérdida de posición 50°/seg. Establecer la velocidad P/T en 50°/seg. activada 40°/seg.
  • Página 22 NOTA: El cabezal orientable/inclinable solamente está disponible para una actualización durante los tres primeros segundos después de encenderlo. A continuación, el „Bootloader” transfiere el mando al programa propiamente dicho del cabezal orientable/inclinable, y ya no se puede seleccionar hasta el siguiente Power Reset. El „Bootloader” está memorizado en el sistema y no se puede borrar. En el caso de que se interrumpa la descarga, bastará...
  • Página 23: Características Técnicas

    11. Características técnicas Modelo VPT-601 RAL7035 VPT-601/HZRAL7035 Código informático 00694 753 Capacidad de carga kg (La condición necesaria para ello es que el montaje de la carga se realice en la posición horizontal y vertical del centro de gravedad). Gama de velocidades en caso de control 0-00°/seg. horizontal, 0-50°/seg. vertikal. 0 hasta 00°/seg.: 0,seg. manual Velocidad al aproximarse al destino 0-00°/seg. horizontal, 0-50°/seg. vertikal. Para un posicionamiento de 80º se precisan ,5 segundos (a la velocidad máxima) Campo de giro Continuo: 360º Campo de inclinación ±90°...
  • Página 24: Medidas

    12. Medidas Placa del pie Escuadra para la cámara 10.6 Eje de salida de inclinación NOTA: En el VPT-601 con „inclinación del eje de salida de 4 agujeros”, se deberá prestar atención a que el interruptor DIP S3, pos. 8, esté en ON para conseguir una posición horizontal de la escuadra para la cámara tras la inicialización. Dimensiones: mm...
  • Página 25: Anexo A - Emplazamiento De Los Conmutadores S-S4 En La Platina De Mando

    ANEXO 1A - Emplazamiento de los conmutadores S1-S4 en la platina de mando OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt OFF: lens >V, ON: lens >6V; * ) No Function No Function...
  • Página 26: Anexo B - Emplazamiento De Los Conmutadores S-S4 En La Platina De Mando (A Partir Del Número De Serie 38312)

    ANEXO 1B - Emplazamiento de los conmutadores S1-S4 en la platina de mando (a partir del número de serie 38312) OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down Beschleunigung / Acceleration ON: 0.4sec.; OFF: 0.2sec. OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt No Function No Function...
  • Página 27: Anexo 2 - Funciones De Preset Para Los Protocoles Fastrax Iie Pelco-D, Pelco-P Y Philips (G3) (De La Versión De Firmware Vi200)

    ANEXO 2 - Funciones de Preset para los protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P y Philips (G3) (de la versión de Firmware VI200) • Programar el preajuste: [Nr.] - Con protocolo Fastrax IIE pulse la tecla escaner (Scan) (KBD-1), con el protocolo Pelco-D, Pelco-P pulse la tecla Preset (preselección) (KBD-300A) >...
  • Página 28 Preset del Función Parámetro Ajustado Observaciones comando de fábrica de Llamada 1-64 Set PTZF Position Preset estándar Not used Speed Zoom dependant OFF Speed Zoom Para ralentizar la velocidad de P y T al ampliar la imagen (zoom). dependant ON Acceleration High La aceleración puede adaptarse a la inercia del sistema mecánico. Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Seleccione el número de preajuste para la primera posición de la secuencia. Sequence Start Sólo se puede establecer una secuencia con los 9 primeros Presets. Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Not used Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Seleccione el número de preajuste para la última posición de la secuencia. Sequence Stop La secuencia puede crearse desde un máximo de 9 posiciones.
  • Página 29: Anexo 3 - Tabla De Direcciones

    ANEXO 3 - Tabla de direcciones (0=Off 1=On) Determina el número de la cámara en las columnas izquierdas y ponga el conmutador DIP de identificación de la cámara en el valor correspondiente de la tabla. SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0...
  • Página 30 SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1...
  • Página 31 SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 79 793 794 795 796 797 798 799 800 80 80 803 804 805...
  • Página 32 ® Venta a traves de los distribuidores especializados. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Germany # 991309 Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 Sujeto a modificaciones técnicas www.videor.com www.eneo-security.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/0...

Este manual también es adecuado para:

Vpt-601/hzral7035

Tabla de contenido