American Standard 798710001 Instructivo De Instalación

American Standard 798710001 Instructivo De Instalación

Torres ducha ultra delgadas. sistema multifuncional

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Installation Instructions
SPA EXPERIENCE
Torres Ducha ultra delgadas
Ultra slim shower towers
Sistema multifuncional
Multifunctional system
ref. 798710001 - 798690001 - 798700001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Standard 798710001

  • Página 1 SPA EXPERIENCE INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Torres Ducha ultra delgadas Installation Instructions Ultra slim shower towers Sistema multifuncional Multifunctional system ref. 798710001 - 798690001 - 798700001...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Introduction ¡Gracias por preferir productos AMERICAN STANDARD! Con el fin de facilitar el proceso de instalación lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de comenzar. Además observe las herramientas recomendadas y los componentes requeridos. Cuidadosamente desempaque y examine su producto, verificando que se encuentre en buen estado.
  • Página 3: Herramientas Recomendadas

    Herramientas recomendadas Recommended tools Llave ajustable Llave Bristol Nivel Flexómetro Adjustable wrench Hex key Level Tape measure Cinta de teflón Gafas de seguridad Llana dentada Sierra Teflon tape Security glasses y espátula Notched trowel and putty knife Información técnica Technical data Mínima presión de flujo: 7.5 PSI - 0.5 Bar Máxima presión de flujo: 72.5 PSI - 5 Bar Recomendación presión de flujo: 14.5 a 43.5 PSI - 1 a 3 Bar...
  • Página 4: Planos Técnicos

    Planos técnicos Tecnical drawings Torre ducha Ultra delgada Multifuncional Duo Quadrato Duo Quadrato Multifunctional Ultra slim shower tower ref. 798700001 Vista frontal / Front view Vista lateral / Lateral view min. OK max. PISO TERMINADO *Dimensiones consideradas en milímetros (mm). *Dimensions considered in milimeters (mm).
  • Página 5 Planos técnicos Tecnical drawings Torre ducha Ultra delgada Multifuncional Fluid Fluid Multifunctional Ultra slim shower tower ref. 798710001 Vista frontal / Front view Vista lateral / Lateral view Ø43 Ø43 Ø43 Ø23 PISO TERMINADO *Dimensiones consideradas en milímetros (mm). *Dimensions considered in milimeters (mm).
  • Página 6 Planos técnicos Tecnical drawings Sistema de empotrado Torre ducha Fluid / Duo Quadrato Duo Quadrato / Fluid Shower tower embedded system ref. 798690001 PARA LA INSTALACIÓN DE LAS TORRES DUCHA ES INDISPENSABLE EL USO DE ESTE PRODUCTO. FOR THE SHOWER TOWERS INSTALLATION IS ESSENTIAL TO USE THIS PRODUCT. Vista frontal / Front view Vista lateral / Left view Vista lateral / Right view...
  • Página 7: Consideraciones

    Consideraciones Considerations Tener en cuenta las medidas de instalación. Consider the installation dimensions. TECHO TERMINADO / FINISHED ROOF L=1250 PISO TERMINADO / FINISHED FLOOR *Dimensiones consideradas en milímetros (mm). *Dimensions considered in milimeters (mm).
  • Página 8: Instalación Del Producto

    Instalación del producto Product installation A. EMPROTRAR EL SISTEMA MEZCLADOR A LA PARED. EMBED THE MIXER SYSTEM ON THE WALL. PARED PERFORADA PERFORATED WALL El tubo de suministro de agua (fría y Caliente) se recomienda dejarlo a 70 mm. de profundidad (Pared terminada).
  • Página 9 Max. 98 Min. 78 Min 8/Max 28 Unidades / Units: mm. Cumplir montaje de acuerdo a rango de profundidad. (Max y Min). Comply mounting of agreement to depth rank. (Max and Min). VERTICAL HORIZONTAL Nivel Verificar selle del producto por las entradas de Level agua fría y caliente.
  • Página 10 Llana dentada y espátula Notched trowel and putty knife a. Empotrar a pared asegurándolo firmemente. b. Retirar las platinas del soporte c. Aplicar pegamento de pared, haciendo uso de las herramientas recomendadas. d. Finalizar con la instalación del revestimiento. a. Embed to wall ensuring firmly. b.
  • Página 11 B. ENSAMBLAR LA TORRE DUCHA. ASSEMBLE THE SHOWER TOWER. Llave ajustable Adjustable wrench Retirar acoples roscados del cuerpo (válvula de retención) para instalar mangueras de entrada de agua. Remove threaded coupling of the body (Non return valve) to install water inlet hoses. AZUL ROJO BLUE...
  • Página 12 Desviador Acople estriado Diverter Fluted coupling Unidad de cierre cerámico 1/4 vuelta 1/4 turn ceramic Tomar la medida de profundidad para instalar los closure unit acoples estriados. Take the depth measure for install the fluted coupling. Und. termostática Thersmotatic unit Acoples estriados INCLUIDOS en el producto Fluted coupling INCLUDED on the product Empotrar mezclador...
  • Página 13 Plantilla / Template Silicona antihongos Antifungal caulk Llave ajustable Adjustable wrench Impermeabilizar parte inferior del cuerpo termostático con la plantilla cortada. Sealing lower part of the thermostatic body with cut template. X= 77 → K= 8 X= 78 → K= 9 X= 79 →...
  • Página 14 Instalar manguera del cuerpo desviador a cruceta de entrada de agua fría y caliente. Install diverter body hose to the crosstree of water inlet cold and hot. ABRIR max 72.5 PSI OPEN max 5 Bar Abrir el paso de agua en el mezclador y probar la funcionalidad de los desviadores. Open the water pass in the mixer and test the diverter functionality.
  • Página 15 INSTALAR INSTALL ABRIR OPEN Prueba la salida de agua por el panel frontal. Test the water outlet by the front part of the panel. Llave Bristol Llave ajustable Hex key Adjustable wrench Retirar platina que sella la salida de agua a la teleducha y roscar los acoples al mismo soporte del cuerpo de la torre ducha instalada.
  • Página 16 Nivel Level O-rings Acople guía Guide coupling Figura 1 Figure 1 Silicona antihongos Antifungal caulk Se aconseja aplicar silicona *Instalar acople en el mezclador termostático. anti-hongos de selle por todo *Install coupling in thermostatic mixer. el contorno, entre la pared terminada y el panel frontal.
  • Página 17 Llave Bristol Llave Bristol Hex key Hex key Instalar y ajustar el soporte de la teleducha. Install and set the shower head support. Funcionamiento y posición correcta de los cartuchos desviadores. Operation and correct position of the diverter cartridge. POSICIÓN CORRECTA CORRECT POSITION...
  • Página 18: Instalación De Manijas

    Instalación de manijas Handles installation Manija Duo Quadrato Duo Quadrato handle 90º 90º Llave Bristol Hex key Manija Fluid Fluid handle 90º 90º Llave Bristol Hex key...
  • Página 19 18 mm. Sierra Instalar el acople roscado para regadera con la herramienta que trae el producto. Dejar la distancia indicada. Install the threaded coupling to shower head with tool that bring the product. Cinta teflón Llave Bristol Teflon tape Hex key Instalar el acople roscado a la medida indicada.
  • Página 20: Instalación De Regadera

    Instalación de regadera Shower head installation Llave ajustable Adjustable wrench Posicionar e instalar la regadera. Instalar regadera a pared con sujeción de Place and install the shower head. tornillos bristol. Install shower head to wall with bristol screws fixation. Llave Bristol Llave Bristol Hex key Hex key...
  • Página 21 Instalación correcta de la regadera. Correct process shower head installation. Retirar la película adhesiva del panel torre ducha. Remove adhesive film to panel shower tower. POSICIÓN CORRECTA CORRECT POSITION POSICIÓN CORRECTA CORRECT POSITION Retirar el acople guía de la unidad termostática e instalar el tope de seguridad de temperatura.
  • Página 22 Duo Quadrato Fluid Termómetro Thermometer NO 38ºC ABRIR ABRIR OPEN OPEN Probar el funcionamiento de la regadera y verificar la temperatura del agua (zona de confort). Operation test of the shower head and temperature water check (comfort area). IZQUIERDA LEFT Configurar la unidad termostática en el punto de seguridad de 38°C (indicado).
  • Página 23 Fluid Termómetro Thermometer Duo Quadrato = 38ºC Tomar la temperatura de seguridad (38°C) y ubicar la manija con pin de seguridad. Take the security temperature (38°C) and locate the handle with security pin. Fluid 90º Llave Bristol Hex key...
  • Página 24 Duo Quadrato 90º Llave Bristol Hex key Ubicar la manija con el pin de seguridad en la posición definida en el mezclador cuando se halle la zona de confort (38°C). Locate the handle with the security pin in the defined position on the mixer when it falls the comfort area (100.4°F).
  • Página 25 Funcionamiento del desviador (manija) de acuerdo a la posición de uso y función de cada una de las salidas de agua. Diverter operation (handle) of agreement to the use position and function of each one of the water outputs. Fluid Duo Quadrato Funcionamiento de las manijas de la unidad termostática con pin de seguridad.
  • Página 26: Indicaciones De Mantenimiento

    Funcionamiento de las manijas; caudal de agua. Operation handles; water flow. Fluid Duo Quadrato Indicaciones de mantenimiento Maintenance indications · Cuando realice la compra del producto, haga la inscripción de la garantía en nuestra página web, para prestarle el mejor servicio solicitado por usted como usuario. ·...
  • Página 27 Información importante de conexión con manguera flexible Important information of connection with flexible hose Información importante de conexión con manguera flexible Important information of connection with flexible hose Antes del montaje, inspeccione el ensamble de los conectores de la manguera. Antes del montaje, inspeccione el ensamble de los conectores de la manguera.
  • Página 28: Solucionario De Problemas

    Solucionario de problemas Troubleshootings Problema Posible causa Solución · Tubería tapada · Retirar el cartucho y dejar pasar · Sedimentación o piedras en bastante agua a presión Flujo de agua insuficiente el cartucho termostático, · Retirar el cartucho y enjuaguar o caudal de agua y/o desviador.

Este manual también es adecuado para:

798690001798700001

Tabla de contenido