Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Português
Para alguns passos de montagem, há ainda diferenças
entre as janelas de plástico e de madeira:
• As figuras com o símbolo "...K" ao lado do número da
figura são válidos para janelas de plástico.
• As figuras com o símbolo "...H" ao lado do número
da figura são válidos para janelas de madeira.
• As figuras com o símbolo "...WDT" ao lado do nú-
mero da figura são válidos para janelas de WDT.
• As figuras com o símbolo "...WDC" ao lado do nú-
mero da figura são válidos para janelas de WDC.
• As figuras sem símbolo ao lado do número da figura
são válidos todos os tipos de janelas.
Montagem
(Fig. 1-19 WDF + Fig.1-8 WDT/WDC)
Perigo de morte e de lesão
através de cabos eléctricos danificados!
Os cabos eléctricos danificados podem levar
a choques eléctricos fortes e a incêndios.
> Durante todo o processo de montagem, observar
que o cabo da corrente não deve ficar retido, furado
ou danificado.
Perigo de queda!
A montagem é feita, em parte, com a janela
aberta!
> Não se debruçar da janela de sótão.
> Procurar um apoio seguro.
> Só utilizar escadotes estáveis, bem fixos e que
tenham uma capacidade de carga adequada.
> Nos trabalhos em grandes alturas, devem ser uti-
lizados dispositivos adequados contra a queda.
> Nunca segurar no estore de rolo de obscureci-
mento.
Perigo de esmagamento e de ferimentos
com a janela do sótão inclinada!
> Travar a janela contra uma inclinação acidental
(ver as instruções de serviço da janela de sótão).
> Durante a inclinação, manter as mãos afastadas
da área do quadro da janela.
Perigo de ferimentos causados por peças
que possam cair!
> Para a montagem, utilizar exclusivamente o ma-
terial de fixação fornecido e adequado ao aro da
janela.
> Nunca colocar nos escadotes ferramentas, peças
e material de fixação
> Manter as crianças afastadas do local de monta-
gem durante todo o processo de montagem.
20
Perigo de queda devido ao susto!
Ao tocar o estore de rolo de obscurecimento
com a mão ou com um objecto, pode ocorrer
uma descarga electrostática e a formação de
ruídos (estalos, crepitações)!
> Procurar um apoio seguro.
Conexão do cliente
(Fig. 13 WDF+18 WDF+8 WDT/WDC)
Perigo de lesão e de morte devido à conexão
inadequada da eléctrica!
> A instalação eléctrica do cliente do estore de rolo
de obscurecimento num comando ou numa
fonte de corrente eléctrica deve ser feita por um
especialista electrotécnico autorizado, de acordo
com VDE 0100 ou com as prescrições legais e as
normas do respectivo país.
> Só conectar o estore de rolo de obscurecimento
se as informações na placa de identificação coin-
cidirem com a fonte da corrente!
• Ver as instruções de montagem do comando ("ZEL
STG...") para as instruções de segurança, a conexão
com a conexão do cliente e o plano de conexões.
Ajustes
(Sem figura)
Após a montagem, não é necessário fazer ajustes.
Comando
(Sem figura)
• Operação somente com a janela fechada.
• A operação depende do comando seleccionado.
• Ver as instruções de serviço do comando ("ZEL STG...")
para as instruções de segurança e as instruções para
o serviço.
Perigo de lesão e esmagamento!
> A área de saída/ entrada deve ser mantida livre de
obstáculos móveis e fixos!
> Durante a área de saída/ entrada, não tocar nas
peças móveis e não puxar no estore de rolo de
obscurecimento .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Roto ZRV E 6

Este manual también es adecuado para:

Zrv e r6Zrv e 84Zrv e r8Zrv e i8

Tabla de contenido