Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del
teléfono con cable/inalámbrico
de 2 líneas DECT 6.0 con sistema
de contestador, auricular,
altavoz-micrófono e
intercomunicador
25255RE2
V i S Y S
V i S Y S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA ViSYS 25255RE2

  • Página 1 Guía del usuario del teléfono con cable/inalámbrico V i S Y S ™ V i S Y S de 2 líneas DECT 6.0 con sistema de contestador, auricular, altavoz-micrófono e intercomunicador 25255RE2...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Información sobre la aprobación del equipo 2 Funcionamiento del teléfono Información sobre interferencias -Cómo hacer llamadas con el auricular inalámbrico Licencias -Cómo hacer llamadas con el auricular con cable (desde la base) Compatibilidad con audífonos -Cómo hacer llamadas en el modo altavoz-micrófono (desde la base) Declaración sobre las señales de -Cómo hacer llamadas en el modo altavoz-micrófono (desde el auricular) radiofrecuencia (RF) de la FCC...
  • Página 6 Índice (Cont.) Funcionamiento del sistema de contestador -Sistema de contestador activado/desactivado -Cómo grabar mensajes entrantes -Cómo controlar las llamadas entrantes -Cómo grabar mensajes de voz -Cómo grabar mensajes de voz -Cómo reproducir mensajes/mensajes de voz -Cómo eliminar mensajes -Acceso remoto desde un aparato remoto -Memoria llena Cómo cambiar la batería Precauciones de seguridad para la batería...
  • Página 7: Introducción

    Introducción PRECAUCIÓN: Cuando utilice este equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre debe respetar. Consulte las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que incluye este producto y guárdelas para consultarlas en el futuro. IMPORTANTE: Dado que los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, debe tener al menos un teléfono en su domicilio que no sea inalámbrico, en caso que ocurra un corte de energía.
  • Página 8: Instalación

    Instalación Sistema digital de seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema digital de seguridad para evitar los sonidos del teléfono falsos, el acceso sin autorización y los cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos funcionan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia si hay televisores, microondas, hornos y videocaseteras en las cercanías.
  • Página 9: Diseño Del Auricular

    Diseño del auricular Indicador visual 3 teclas funcionales Pantalla DND/Privacy (botón Favor no molestar/Privacidad) (botón Altavoz) Exit Ficha para audífono (botón Salir) VOL +/- (botón) (botones de volumen) (botón Finalizar) (botón Directorio) Talk #Pause (botón Hablar) (botón #Pausa ) * Tone Redial (botón Tono) (botón Volver a marcar)
  • Página 10: Diseño De La Base

    Diseño de la base VOL +/- (botones de DND/Privacy Pantalla volumen) (botón Favor no molestar/Privacidad) CID / Next (botón Identificador Ans Sys DIR / Prev de llamadas/Siguiente) (botón Sistema de contestador) (botón Directorio/Anterior) 3 teclas funcionales Botones del registro de memoria de marcación rápida (1 a 10).
  • Página 11: Instalación Del Teléfono

    Instalación del teléfono Instalación de la batería del auricular NOTA: Antes de usar, debe conectar la batería del auricular. PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de incendio o lesiones personales, utilice únicamente baterías de hidruro metálico de níquel (Ni-MH) modelo T-2734 aprobadas por Telefield NA Inc., que son compatibles con este aparato.
  • Página 12: Estación De Base

    Estación de base El teléfono puede conectarse a conexiones hembra de pared de doble línea (RJ14C) para ubicar las dos líneas. 1. Elija un área cercana a un tomacorriente eléctrico y a una conexión hembra de pared para teléfono (RJ11C) y coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie nivelada, como un escritorio o una mesa, o bien puede montarlo en la pared.
  • Página 13 De otro modo, puede enchufar las 2 líneas telefónicas individuales en las 2 conexiones hembra que se encuentran en la parte trasera del teléfono. Línea 1 Línea 2 Si tiene la línea 1 y la línea 2 instaladas en una conexión hembra de pared en su casa o en la oficina, puede utilizar uno de los cables de conexión para línea telefónica proporcionados para hacer la instalación desde la conexión hembra de pared a la conexión de la Línea 1 + 2 que se encuentra en la parte trasera del teléfono, como se muestra a continuación.
  • Página 14 Línea 2 Línea 1 -O BIEN- Línea 1 y 2 6. Para conectar el cable del auricular: Conecte un extremo del cable helicoidal del auricular a la conexión hembra del lateral de la base y el otro extremo a la conexión hembra del auricular.
  • Página 15: Cómo Programar El Teléfono

    Cómo programar el teléfono Pantalla de espera En el auricular se muestra el nombre y número del auricular, la fecha, la hora, el estado de la batería y tres teclas funcionales. En la base se muestra la fecha actual, la hora y las teclas funcionales. NOTA: Las teclas funcionales variarán de acuerdo con el estado de la unidad.
  • Página 16: Fecha Y Hora

    Fecha y hora Desde el menú Configuración de teléfono: 1. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse a Fecha/Tiempo. 2. Oprima la tecla funcional SELECC. En la pantalla aparecerá Año 2009. 3. Utilice el teclado por tonos para ingresar los últimos dos dígitos del año actual (margen: 00 a 99). 4.
  • Página 17: Modo De Marcación

    Modo de marcación (sólo en la base) El modo de marcación de la línea 1 y la línea 2 se pueden configurar por separado. Desde el menú Configuración de teléfono: 1. Oprima el botón vol (- o +) para desplazarse a Modo marcación. 2.
  • Página 18: Cómo Efectuar El Registro

    Guardado y luego aparecerá Oprima REG para iniciar el registro en el auricular. Cómo agregar el audífono (sólo en la base) Nota: Esta opción de audífono inalámbrico sólo es compatible con los audífonos RCA 25065RE1, 25265RE2 y 25270RE3. Desde el menú Configuración de teléfono: 1.
  • Página 19: Alerta De 2.a Llamada

    Alerta de 2.a llamada Si esta función está activada (On), oirá el tono de alerta cuando esté usando el teléfono y reciba una llamada de otra línea. Desde el menú Configuración de teléfono: 1. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse hasta Alerta 2.a llam. 2.
  • Página 20: Contraste

    Idioma Desde el menú Config pantalla: 1. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse hasta Idioma. 2. Oprima la tecla funcional SELECC. 3. Use el botón VOL (- o +) para seleccionar English, Francais o Español. La configuración predeter- minada es English.
  • Página 21: Volumen Del Timbre

    Volumen del timbre Hay 5 niveles de volumen entre los que puede elegir, y la opción de desactivación (OFF). El volumen del timbre se puede configurar de modo individual para cada línea. Desde el menú Config sonido: 1. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse hasta Vol tmbr. 2.
  • Página 22: Cómo Reproducir Mensajes De Salida

    Cómo reproducir mensajes de salida Desde el menú Sis. contestdor: 1. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse a Reprod men sal. 2. Oprima la tecla funcional SELECC. 3. Utilice los botones DIR o CID para alternar entre línea 1 y línea 2 y el botón VOL (- o +) para despla- zarse a su selección.
  • Página 23: Cómo Configurar Las Horas Hábiles

    Cómo configurar las horas hábiles Esto le permitirá programar la hora de inicio de su horario de trabajo. Desde el menú de configuración Horas oficina: 1. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse a Config hábiles. 2. Oprima la tecla funcional SELECC. 3.
  • Página 24: Demora De Timbre

    Demora de timbre Esta característica le permite seleccionar la cantidad de veces que usted quiere que suene el teléfono antes de que el sistema de contestador responda la llamada. Desde el menú Sis. contestdor: 1. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse a Demora timbre. 2.
  • Página 25: Clave De Acceso Remoto

    Clave de acceso remoto Usted puede acceder al sistema de contestador desde un teléfono con discado por tono ubicado en otro lugar (remoto). Se necesita el código de seguridad para obtener acceso remoto, lo que evita el acceso no autorizado a su sistema de contestador. Desde el menú...
  • Página 26: Cómo Hacer Llamadas En El Modo Altavoz-Micrófono (Desde La Base)

    5. Oprima el botón end cuando termine. Cómo hacer llamadas con el audífono inalámbrico RCA Consulte el folleto de instrucciones de su audífono inalámbrico RCA para obtener instrucciones sobre su configuración y uso. Cómo hacer llamadas con el audífono con cable 1.
  • Página 27: Premarcación

    -O BIEN- 4. Oprima el botón headset de la base para responder la llamada en modo de audífono. 5. Oprima el botón principal del audífono inalámbrico (sólo aplicable para los audífonos RCA 25065RE1, 25265RE2 y 25270RE3). 6. Al finalizar, cuelgue el auricular con cable u oprima el botón Spk (en el modo altavoz-micrófono) o el botón headset (en el modo de audífono), u oprima el botón principal del audífono inalámbrico (sólo...
  • Página 28: Mudo

    Auricular inalámbrico Para cambiar a altavoz-micrófono, oprima el botón Spk. Si el audífono está enchufado, oprima el botón Talk para cambiar a audífono. Si el audífono no está enchufado, oprima el botón Talk para cambiar a receptor del auricular inalámbrico. Mudo Use la función Mudo para hablar en privado, fuera de la línea.
  • Página 29: Volver A Marcar

    Volver a marcar 1. Oprima el botón Talk del auricular inalámbrico o el botón Spk (en modo altavoz-micrófono), u oprima el botón headset (en modo de audífono) o levante el auricular con cable de la base y se conectará la primera línea disponible.
  • Página 30: Cómo Transferir Una Llamada A Otra Extensión

    Cómo transferir una llamada a otra extensión 1. Oprima la tecla funcional Transf cuando el teléfono esté en el modo de conversación Talk. La llamada actual se pondrá en espera. 2. Use el botón VOL (- o +) para seleccionar el auricular o base elegidos a los que desea transferir, y luego oprima la tecla funcional SELECC.
  • Página 31: Espera

    Espera En el modo Talk, oprima el botón Hold para poner la línea en espera. En la pantalla LCD aparecerá Línea X EN ESPERA y el icono de la línea titilará. En la base, el indicador del botón línea también titilará. Cuando la línea esté...
  • Página 32: Llamadas Del Intercomunicador

    Llamadas del intercomunicador Registro de memoria de marcación rápida 1. En la base, en modo inactivo, oprima cualquier botón One-Touch/Memory Log (1 a 10) para seleccionar la estación con la que quiere establecer la intercomunicación. El botón n.º 1 de One-Touch/Memory Log representa el auricular 01, el n.º...
  • Página 33: Identificación De Llamadas (Cid)

    Identificación de llamadas (CID) IMPORTANTE: Para utilizar las funciones de la identificación de llamadas de esta unidad, debe suscribirse al Servicio de identificación de nombre/número de llamada estándar o al Servicio de identificación de llamadas y llamadas en espera. Para saber quién está llamando mientras utiliza el teléfono, debe suscribirse al Servicio de identificación de llamadas y llamadas en espera.
  • Página 34: Cómo Almacenar Un Registro Cid En El Directorio Telefónico

    Cómo almacenar un registro CID en el directorio telefónico NOTA: Si desea cambiar el formato del número CID a 7, 10 u 11 dígitos y guardarlo en el directorio, oprima la tecla funcional FORMAT para cambiar el formato del número CID antes de oprimir la tecla funcional GUARDR.
  • Página 35: Cantidad De Dígitos Explicación

    Cantidad de dígitos Explicación Ejemplo Número telefónico de 7 dígitos (p. ej., 555-5555) 7 dígitos: Código de área de 3 (p. ej., 425-555-5555) dígitos Número telefónico 10 dígitos: de más de 7dígitos (es decir, 1-425-555-5555 Código de larga distancia 1 11 dígitos: Código de área de más de 3 dígitos Número telefónico de más de 7dígitos...
  • Página 36: Directorio Y Memoria De Marcación Rápida

    Directorio y memoria de marcación rápida Usted puede almacenar datos en el directorio (hasta 99 registros) o en un botón One-Touch/Memory Log (10 botones ubicados a la derecha del teclado numérico de la base). El directorio y cada registro de memoria de marcación rápida almacena hasta 16 caracteres y 32 dígitos.
  • Página 37: Cómo Revisar Los Registros Del Directorio

    Cómo revisar los registros del directorio 1. Asegúrese de que el teléfono esté APAGADO y no en el modo de conversación (Talk). 2. Oprima el botón DIR. 3. Oprima el botón VOL (- o +) para desplazarse por los registros. -O BIEN- 2.
  • Página 38: Cómo Copiar Un Registro Del Directorio

    Cómo copiar un registro del directorio Puede copiar un registro del directorio o el directorio completo desde la extensión auricular a la base o desde la base a la extensión auricular deseada. En la extensión auricular: 1. Mientras revisa un registro del directorio, oprima la tecla funcional COPIAR. 2.
  • Página 39: Cómo Eliminar Un Registro De La Memoria De Marcación Rápida

    Cómo eliminar un registro de la memoria de marcación rápida 1. Oprima el botón DIR. 2. Oprima el botón correspondiente (1 a 10) del registro de memoria de marcación rápida (One-Touch/Memory Log) que desea borrar. 3. Oprima el botón delete para eliminarlo. 4.
  • Página 40: Funcionamiento Del Sistema De Contestador

    Funcionamiento del sistema de contestador Existen dos buzones en el sistema. Uno es para la línea 1 y el otro es para la línea 2. En la grabación de memos, puede seleccionar el buzón que utilizará para grabarlos. Sistema de contestador activado/desactivado Mantenga oprimido el botón sis contst de la base durante 2 segundos para alternar esta función entre activado (On) y desactivado (Off) con el indicador de voz.
  • Página 41: Cómo Grabar Mensajes De Voz

    Cómo grabar un mensaje de voz Puede dejar un mensaje si presiona el botón memo de la base o si selecciona grabación memo debajo del menú del auricular. 1. Oprima el botón memo de la base o del auricular para ingresar al modo de grabación de mensajes de voz.
  • Página 42: Cómo Eliminar Mensajes

    Cómo eliminar mensajes Puede borrar mensajes de las tres maneras siguientes: Para borrar un mensaje mientras lo reproduce: 1. Seleccione y reproduzca el mensaje que desea borrar. 2. Oprima el botón delete. La unidad le solicitará que confirme la eliminación. 3.
  • Página 43: Memoria Llena

    Memoria llena Cuando la memoria del sistema de contestador está llena, el sistema responde luego de 10 timbres. Aparecerá a que usted ingrese el código de seguridad de 3 dígitos. Si no ingresa el código de seguridad al cabo de 7 segundos, la llamada se cortará. Debe borrar algunos mensajes para que el sistema de contestador pueda grabar mensajes nuevos.
  • Página 44: Mensajes De La Pantalla

    Mensajes de la pantalla Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proporcionan información del identificador de llamadas, o lo ayudan a configurar y usar su teléfono. BORRAR TODOS? Indicación que le pregunta si desea eliminar todos los registros. ELIMINAR? Indicación que le pregunta si desea eliminar el registro actual.
  • Página 45: Señales De Sonido Del Auricular

    Señales de sonido del auricular Señal Significado Señala que hay una llamada entrante Un tono ululante largo (con el timbre activado) Señal de búsqueda Dos pitidos breves (varias veces) Advertencia de batería baja Un pitido cada 14 segundos Confirmación Un pitido largo tras oprimir una tecla Error Un tono ululante breve (con el timbre activado) Funcionamiento con la batería de reserva...
  • Página 46: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Soluciones para el teléfono No hay tono de marcación • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese de que el cable de alimentación de la base esté conectado a un tomacorriente en funciona- miento.
  • Página 47: Soluciones Para La Identificación De Llamadas

    Soluciones para la identificación de llamadas No aparecen los datos en la pantalla • Cargue la batería (durante 14 horas), o reemplácela. • Cerciórese de que la unidad esté conectada a un tomacorriente no conmutado. Desconecte el adaptador de potencia de la base y vuelva a conectarlo. No hay identificación de llamadas.
  • Página 48: Cuidado General Del Producto

    Cuidado general del producto Para mantener la unidad en buenas condiciones y funcionamiento, siga estas pautas: • Evite dejar caer el auricular, como también, ocasionarle cualquier otro maltrato. • Limpie el teléfono con un paño suave. • Nunca utilice agentes de limpieza fuertes, diluyente de pintura, polvo abrasivo, alcohol ni otros productos químicos para limpiar la unidad.
  • Página 49: Ayuda De La Garantía

    Ayuda de la garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para obtener información sobre la garantía, comuníquese con servicio al cliente al 1-800-511-3180. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, es posible que la compañía telefónica le solicite que desconecte su equipo hasta que el problema se resuelva.
  • Página 50: Garantía Limitada

    ésta debe presentarse para obtener el servicio de garantía. • Comuníquese con el centro de atención al cliente de RCA al (800) 511-3180. Nuestros representantes lo ayudarán a determinar y solucionar el problema. Dado que es posible que le soliciten desconectar su teléfono RCA de la fuente de alimentación, deberá...
  • Página 51: Limitaciones De La Garantía

    Limitaciones de la garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO) NO SE CONSIDERA VÁLIDA. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR TELEFIELD NA INC., SUS AGENTES O EMPLEADOS SE CONSIDERARÁ...
  • Página 52 Telefield NA, Inc. 4915 SW Griffith Dr.#205 Beaverton.OR 97005 RCA es una marca registrada de RCA Trademark Management S.A. y se utiliza bajo licencia. 2010. Todos los derechos reservados. Modelo 25255RE2 T0008003 (REV 03) 10-34 Impreso en China El libro de instrucciones en español del modelo 25255RE2 se encuentra disponible en...

Tabla de contenido